Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mètre carré de notre territoire doit " (Frans → Nederlands) :

Chaque mètre carré de notre territoire doit être protégé pour préserver les sols et conserver l'eau, de manière à empêcher l'érosion et à approvisionner les nappes aquifères, notamment par réinjection directe d'eaux de surface.

Elke vierkante meter van onze grond moet worden verzorgd om de bodem in stand te houden en het water in de grond te houden teneinde erosie te voorkomen en de grondwaterlagen te vullen, onder meer door rechtstreeks oppervlaktewater aan te voeren.


2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire Art. 33. L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 juillet 2010 relatif aux actes soumis à l'obligation de déclaration en exécution du Code flamand de l'Aménagement du Territoire est remplacé par ce qui suit : « Art. 5. § 1. Pour la pose de constructions, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° il ne s'agit pas de bâtiments ou de revêtements ...[+++]

2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening Art. 33. Artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 juli 2010 betreffende de meldingsplichtige handelingen ter uitvoering van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening wordt vervangen door wat volgt: "Art. 5. § 1. Voor de plaatsing van constructies wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het betreft geen gebouwen of verhardingen; 2° de constructies staan in functie van de best ...[+++]


Le ministre de l'Intérieur a fait savoir que quiconque séjourne en Belgique doit être connu par les autorités. Il visait surtout les nombreux réfugiés, réels ou présumés, entrés sur notre territoire au cours des derniers mois.

De minister van Binnenlandse Zaken liet weten dat "iedereen die in ons land verblijft, bekend moet zijn bij de overheid", hiermee vooral doelend op de talrijke, al dan niet vermeende, vluchtelingen die de laatste maanden ons land zijn binnengekomen.


16 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale Breestraat (longueur : 58 mètres) sur le territoire de la commune de Deerlijk Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005; Vu la décision du 26 mai 2016 du conseil communal de la commune de Deerlijk; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 juillet 2016; Considérant que la partie de route concernée n'a plus qu'un intérêt local et que, par conséquent, elle ne doit ...[+++]être conservée en tant que route régionale; Considérant que la partie de la route concernée est en bon état, tel qu'il ressort de l'attestation de bon état de la commune de Deerlijk du 26 mai 2016; Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des Animaux;

16 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg Breestraat (lengte: 58 meter) op het grondgebied van de gemeente Deerlijk De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 26 mei 2016 van de gemeenteraad van de gemeente Deerlijk; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 juli 2016; Overwegende dat het betrokken weggedeelte enkel nog van plaatselijk nut is en aldus niet langer als gewestweg dient behoude ...[+++]


3 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale Herderinnedreef (longueur : 563 mètres) sur le territoire de la commune d'Oostkamp Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du 21 janvier 2016 du conseil communal de la commune d'Oostkamp ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 avril 2016 ; Considérant que la partie de la route concernée n'a plus qu'un intérêt local et que, par conséquent, elle ne ...[+++]

3 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg Herderinnedreef (lengte: 563 meter) op het grondgebied van de gemeente Oostkamp De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 21 januari 2016 van de gemeenteraad van de gemeente Oostkamp; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 april 2016; Overwegende dat het betrokken weggedeelte enkel nog van plaatselijk nut is en aldus niet langer als gewestweg dient be ...[+++]


3 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route parallèle N34-Albert I-laan (longueur: 426 mètres) sur le territoire de la commune de Coxyde Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, l'art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du 21 mars 2016 du conseil communal de la commune de Coxyde ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 28 avril 2016 ; Considérant que la partie de la route concernée n'a plus qu'un intérêt local et que, par conséquent, elle ne doit ...[+++]être conservée en tant que route régionale ; Considérant que la partie de la route concernée est en bon état, tel qu'il ressort de l'attestation de bon état de la commune du 29 mars 2016 ; Sur proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-être des Animaux ;

3 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de parallelweg N34-Albert I-laan (lengte: 426 meter) op het grondgebied van de gemeente Koksijde De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 21 maart 2016 van de gemeenteraad van de gemeente Koksijde; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 april 2016; Overwegende dat het betrokken weggedeelte enkel nog van plaatselijk nut is en aldus niet langer als gewestweg dient ...[+++]


En particulier dans les Balkans, chaque mètre carré supplémentaire de territoire européen, qui garantit la démocratie, l’État de droit et les droits de l’homme, étend également l’espace où les conflits peuvent être résolus pacifiquement.

Met name op de Balkan betekent iedere extra vierkante meter Europese grond die de democratie, het principe van de rechtsstaat en de mensenrechten garandeert, een uitbreiding van het gebied waarin conflicten vreedzaam kunnen worden opgelost.


L’amendement déposé par Mme Jeggle et moi-même spécifie que la densité maximale de volaille par mètre carré dans les quelques jours précédant immédiatement leur transport vers l’abattoir doit être réduite à 38 kg par mètre carré et à 34 kg d’ici 2013.

De maximale hoeveelheid pluimvee per vierkante meter in de paar dagen vlak voor het vertrek naar het slachthuis moet omlaag, naar 38 kilo per vierkante meter en in 2013 naar 34 kilo, overeenkomstig het amendement dat ik samen met mijn collega Elizabeth Jeggle heb ingediend.


Le poulet d’élevage est soumis à deux visites médicales par jour, effectuées par un vétérinaire qui doit être à moins de 3 mètres du poulet; les poulets doivent être éclairés par une lumière non scintillante de 50 lux, de 20 lux, de 100 lux, on ne sait pas, mesurée au niveau de l’œil; la température intérieure de l’élevage ne doit pas dépasser de 3 degrés la température extérieure mesurée à l’ombre; la litière du poulet doit être de 5 centimètres; il faut un diplôme d’éleveur de poulets, u ...[+++]

Ze zien dan dat vleeskuikens worden onderworpen aan twee medische inspecties per dag, die worden uitgevoerd door een veearts die op minstens drie meter van het kuiken moet staan; de ruimte waarin de kuikens worden gehouden, moet worden verlicht met een niet- flikkerend licht van 50 lux, 20 lux, 100 lux – niemand weet precies hoe veel – gemeten op ooghoogte; de binnentemperatuur van de inrichting mag de buitentemperatuur gemeten in de schaduw met niet meer dan 3 ºC overschrijden; het strooisel van de kip moet vijf centimeter dik zijn; er zijn diploma’s vereist voor het houden van kippen en voor het castreren van kuikens jonger dan tie ...[+++]


Ce Centre a récemment communiqué que plus de 1,1 million de mètres carrés du territoire du Kosovo ont déjà été déminés.

Het heeft tevens bijgedragen aan de activiteiten van het Centrum van de Verenigde Naties voor mijnopruiming, voorlichting inzake mijnen en opsporing van mijnen. Dit centrum heeft onlangs meegedeeld dat meer dan 1,1 miljoen vierkante meter van het grondgebied van Kosovo reeds mijnenvrij is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mètre carré de notre territoire doit ->

Date index: 2023-07-19
w