Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit intégré
Composant de mémoire
Composant électronique
Construction de machines
Construction mécanique
Dessinateur en génie mécanique
Dessinatrice en génie mécanique
Dessinatrice en mécanique
Déplacement
Fuite
Génie mécanique
Industrie mécanique
Industrie électronique
Ingénieur en mécanique de précision
Ingénieur en mécanique industrielle
Ingénieure en mécanique de précision
Ingénieure en mécanique industrielle
Malposition
Microprocesseur
Obstruction mécanique
Offre électronique
Perforation
Production mécanique
Protrusion
Présentation par voie électronique
Présentation électronique
Puce électronique
Rupture
Semi-conducteur
Soumission par voie électronique
Soumission électronique
Transistor
Tube électronique

Traduction de «mécanique ou électronique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complication mécanique d'un appareil cardiaque électronique

mechanische complicatie van cardiale pacemaker


Complication mécanique de l'implantation d'un stimulateur électronique du système nerveux

mechanische complicatie van geïmplanteerde elektronische stimulator van zenuwstelsel


ingénieur en mécanique industrielle | ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur en mécanique industrielle/ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur mécanique industrielle/ingénieure mécanique industrielle

mechanisch ontwerpingenieur | ontwerpingenieur industriële apparatuur | ontwerpingenieur machinebouw


ingénieur en mécanique de précision/ingénieure en mécanique de précision | ingénieure en mécanique de précision | ingénieur en mécanique de précision | ingénieur mécanique de précision/ingénieure mécanique de précision

precisie-ingenieur


industrie mécanique [ construction de machines | construction mécanique | génie mécanique | production mécanique ]

mechanische industrie [ machineontwerp | mechanische producten | mechanisch ontwerp ]


dessinateur en génie mécanique | dessinatrice en mécanique | dessinateur en génie mécanique/dessinatrice en génie mécanique | dessinatrice en génie mécanique

technisch tekenaar-ontwerper mechanica | tekenaar-ontwerper mechanische systemen | technisch tekenaar mechanica | tekenaar-voorbereider mechanica


composant électronique [ circuit intégré | composant de mémoire | microprocesseur | puce électronique | semi-conducteur | transistor | tube électronique ]

elektronisch onderdeel [ chip | elektronenbuis | geheugencomponent | geïntegreerd circuit | halfgeleider | microprocessor | transistor ]




Déplacement | Fuite | Malposition | Obstruction mécanique | Perforation | Protrusion | Rupture (mécanique) | dû (due) à une prothèse valvulaire cardiaque

lekkageals gevolg van hartklepprothese | liggingsafwijkingals gevolg van hartklepprothese | mankement (mechanisch)als gevolg van hartklepprothese | obstructie, mechanischals gevolg van hartklepprothese | perforatieals gevolg van hartklepprothese | protrusieals gevolg van hartklepprothese | verplaatsingals gevolg van hartklepprothese


offre électronique | présentation électronique | présentation par voie électronique | soumission électronique | soumission par voie électronique

e-inschrijving | elektronische inschrijving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Confidentialité 77. Hormis l'Auditorat et le Collège de la Concurrence, l'accès aux demandes est uniquement accordé aux destinataires des griefs mentionnés à l'article IV. 52 CDE, de la communication des griefs mentionnée à l'article IV. 42, § 4 CDE, ou d'un projet de décision mentionné à l'article IV. 42, § 5 CDE, à condition que les destinataires et leurs mandants s'engagent par écrit à ne pas copier, par des moyens mécaniques ou électroniques, la/les déclaration(s) de clémence ou sa transcription, ainsi que, le cas échéant, les demandes d'immunité, et de n'utiliser l'information contenue dans la déclaration de clémence qu'aux fins de ...[+++]

Vertrouwelijkheid 77. Toegang tot de verzoeken wordt, buiten het Auditoraat en het Mededingingscollege, alleen verleend aan de geadresseerden van de in artikel IV. 52 WER bedoelde bezwaren, van de in artikel IV. 42, § 4 WER bedoelde mededeling van grieven, of van het in artikel IV. 42, § 5 WER bedoeld ontwerp van beslissing, mits de geadresseerden en zijn gemachtigden zich schriftelijk ertoe verbinden de clementieverklaring(en) of het transcript hiervan en, desgevallend, de immuniteitsverzoeken, niet te kopiëren met mechanische of elektronische middelen, en de in de clementieverklaring vervatte informatie uitsluitend te gebruiken in de p ...[+++]


Il serait dès lors souhaitable d'avoir une idée des flux de détachements vers la Belgique. 1. Pourriez-vous me fournir la liste des entreprises étrangères ressortissant à la commission paritaire 111 (industrie des fabrications métalliques, mécaniques, électriques, électroniques et de la transformation des matières plastiques) ayant détaché des travailleurs étrangers en Belgique en 2013, 2014 et 2015 (à ce jour)?

Het is dan ook wenselijk om een beeld te krijgen van de detacheringsstromen naar ons land. 1. Kan u een lijst bezorgen van de buitenlandse bedrijven die ressorteren onder het paritair comité 111, (metaal, machine, elektronische, elektrotechnische en kunststofverwerkende nijverheid), voor de jaren 2013, 2014 en voor het lopende jaar 2015, die buitenlandse arbeiders detacheren naar België?


Le directeur inscrit les recours dans un registre numéroté et paraphé. Il en avise immédiatement le greffe du tribunal compétent et lui adresse un extrait du registre par télécopie, courrier électronique ou autre message mécanique ou électronique.

De directeur schrijft de beroepen in een genummerd en geparafeerd register, geeft er onmiddellijk kennis van aan de griffie van de bevoegde rechtbank en zendt haar per geregistreerd fax-, e-mail of ander mechanisch of elektronisch bericht, een uittreksel van het register.


Parallèlement à la privation de liberté conformément à l'article 36, s'il y a lieu, ou aux réquisitions prises conformément aux articles 51 et 63, § 1, une télécopie, un courrier électronique ou un autre message mécanique ou électronique enregistré est envoyé au service de garde organisé par le barreau, qui procède immédiatement à la désignation.

Gelijktijdig met de vrijheidsbeneming volgens artikel 36, zo daartoe grond bestaat, of met de vorderingen genomen volgens de artikelen 51 en 63 §1, wordt een geregistreerd fax-, e-mail- of ander mechanisch of elektronisch bericht gezonden naar de door de balie ingerichte wachtdienst, die overgaat tot onverwijlde toewijzing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallèlement à la privation de liberté conformément à l'article 36, s'il y a lieu, ou aux réquisitions prises conformément aux articles 51 et 63, § 1, une télécopie, un courrier électronique ou un autre message mécanique ou électronique enregistré est envoyé au service de garde organisé par le barreau, qui procède immédiatement à la désignation.

Gelijktijdig met de vrijheidsbeneming volgens artikel 36, zo daartoe grond bestaat, of met de vorderingen genomen volgens de artikelen 51 en 63 §1, wordt een geregistreerd fax-, e-mail- of ander mechanisch of elektronisch bericht gezonden naar de door de balie ingerichte wachtdienst, die overgaat tot onverwijlde toewijzing.


Le directeur inscrit les recours dans un registre numéroté et paraphé. Il en avise immédiatement le greffe du tribunal compétent et lui adresse un extrait du registre par télécopie, courrier électronique ou autre message mécanique ou électronique.

De directeur schrijft de beroepen in een genummerd en geparafeerd register, geeft er onmiddellijk kennis van aan de griffie van de bevoegde rechtbank en zendt haar per geregistreerd fax-, e-mail of ander mechanisch of elektronisch bericht, een uittreksel van het register.


|b2 Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année |b2 Diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires supérieurs délivré après au moins 750h de cours |b2 Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREM, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des perso ...[+++]

|b2 Getuigschrift van hoger secundair onderwijs of attest over het welslagen van het zesde jaar secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van dat zesde jaar |b2 Diploma of bekwaamheidsbewijs van het onderwijs voor sociale promotie van het hoger secundair onderwijs, diploma van het hoger secundair onderwijs dat na minstens 750 lesuren uitgereikt werd |b2 Getuigschrift van beroepsopleiding, uitgereikt door de Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling, Bruxelles-Formation, het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's (IFPME), het Waals Instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen (IFAPME), het Waals Gewest, de VDAB, de Dienst voo ...[+++]


Conditions d'admissibilité : 1. Diplômes requis à la date limite d'inscription : SOIT OPTION 1 : pas d'expérience professionnelle et être titulaire d'un des diplômes suivants : diplôme de base de 2 cycle d'ingénieur civil/master ingénieur civil délivré par une université belge après au moins cinq ans d'études dans une orientation : mécanique, électromécanique, électricité, électronique, sciences informatiques ou textile; diplôme de base de 2 cycle d'ingénieur industriel/master ingénieur industriel délivré par une haute école belge ap ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereiste diploma's op de uiterste inschrijvingsdatum : OFWEL OPTIE 1 : geen professionele ervaring vereist én in het bezit van één van de volgende diploma's : diploma van basisopleiding van de 2e cyclus van burgerlijk ingenieur/master burgerlijk ingenieur uitgereikt door een Belgische universiteit na ten minste vijf jaar studie in de studierichting : werktuigkunde, werktuigkunde en elektrotechniek, elektrotechnisch, computerwetenschappen, textiel; diploma van basisopleiding van de 2e cyclus van master in de industriële wetenschappen/industrieel ingenieur uitgereikt door een Belgische hogeschool na ten minste vier jaar studie in de studierichting : elektriciteit, elektromechanica, ...[+++]


2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteur 2.2.1. Connaissances - connaissance de base des normes de qualité ; - connaissance de base des techniques d'assemblage ; - connaissance de base des techniques de montage et démontage mécanique ; - connaissance de base des directives ATEX ; - connaissance de base de logiciels bureautiques ; - connaissance de base de la chimie ; - connaissance de base des paramètres physiques (pression, température, etc.) ; - connaissance de base de la mécanique : pièces de machines, science de la construction, science des matériaux .; - connaissance de base de l'anglai ...[+++]

- Basiskennis van het Engels in functie van raadplegen van technische documentatie - Kennis van veiligheidsregels - Kennis van elektrische veiligheidsnormen - Kennis van elektriciteit: installaties, machines en sturingen - Kennis van meettechniek in het kader van onderhoudswerkzaamheden - Kennis van meetgereedschappen en meettechnieken voor het testen van elektronische en elektrische systemen - Kennis van visuele en auditieve kenmerken van slijtage en defecten - Kennis van diagnosetechnieken voor foutenanalyse - Kennis van pneumatica en hydraulica in kader van foutenanalyse - Kennis van hersteltechnieken - Kennis van systeem- en bedrijfs ...[+++]


Le directeur inscrit les recours dans un registre numéroté et paraphé. Il en avise immédiatement le greffe du tribunal compétent et lui adresse un extrait du registre par télécopie, courrier électronique ou autre message mécanique ou électronique.

De directeur schrijft de beroepen in een genummerd en geparafeerd register, geeft er onmiddellijk kennis van aan de griffie van de bevoegde rechtbank en zendt haar per geregistreerd fax-, e-mail of ander mechanisch of elektronisch bericht een uittreksel van het register.


w