Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mécanisme institutionnel seront " (Frans → Nederlands) :

– (EN) Les questions politiques qui seront abordées lors du prochain sommet UE-Afrique sont préparées en étroite coopération avec les autres acteurs institutionnels européens concernés, conformément au nouveau mécanisme institutionnel instauré par le traité de Lisbonne.

− (EN) De politieke kwesties die moeten worden aangepakt tijdens de komende top EU-Afrika worden voorbereid in nauwe samenwerking met de andere betrokken institutionele actoren van de EU, in overeenstemming met de nieuwe institutionele inrichting volgens het Verdrag van Lissabon.


Enfin, je crois en la nécessité d’un mécanisme de stabilité permanent auquel les institutions communautaires seront associées, tant pour éviter la mise en place de doubles structures et parce que l’institution d’un mécanisme en dehors du cadre institutionnel de l’Union constituerait une menace pour l’intégrité d’un dispositif qui repose sur le traité.

Tot slot vind ik dat er bij het permanente stabiliteitsmechanisme gebruik moet worden gemaakt van de instellingen van de Unie, om dubbele structuren te voorkomen en omdat een mechanisme dat buiten het institutionele kader van de EU is opgezet, de integriteit van het op de Verdragen gebaseerde systeem in gevaar brengt.


Enfin, au bénéfice de l’intégration régionale, seront également prises en compte deux améliorations substantielles et nécessaires à présenter à Vienne concernant les mécanismes institutionnels du partenariat: d’une part, la création d’un secrétariat permanent euro-latino-américain qui stimule les travaux du partenariat au cours des périodes entre les sommets et, avant tout, la création de l’Assemblée transatlantique euro-latino-américaine déjà demandée par le PE en novembre 2001 et intégrée par un nombre égal de députés du PE, d’une p ...[+++]

Ten slotte moet, ten bate van de regionale integratie, ook rekening worden gehouden met twee aanzienlijke en noodzakelijke verbeteringen die in Wenen betreffende de institutionele mechanismen van het partnerschap zullen worden voorgesteld: de oprichting van een permanent Europees-Latijns-Amerikaans secretariaat dat zich tussen de topconferenties met de werkzaamheden van het partnerschap zal bezighouden en bovenal de instelling van de transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse vergadering waarom het EP reeds in november 2001 had verzocht en die bestaat uit ...[+++]


Un mécanisme de financement spécialement consacré au renforcement institutionnel du Kosovo et un programme visant à rassembler les représentants de la société civile des Balkans occidentaux et leurs homologues de l'Union européenne (voir ci-dessus) seront mis en œuvre avec le soutien de l'instrument TAIEX.

Een speciale faciliteit voor institutionele opbouw in Kosovo en een programma voor contacten tussen vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de westelijke Balkanlanden en hun tegenhangers in de EU (zie hierboven) zullen via Taiex worden gelanceerd.


Des dispositions seront prises, après l'élaboration d'une étude de faisabilité par des experts indépendants, pour la création par le Parlement européen, le Conseil et la Commission de mécanismes institutionnels particuliers afin de permettre une association plus forte de la société civile et des ONG et auront pour objectif principal la promotion de la démocratie, des droits de l'homme

Op grond van een haalbaarheidsstudie van onafhankelijke deskundigen worden voorzieningen getroffen voor de totstandbrenging door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van specifieke institutionele mechanismen die kunnen leiden tot een grotere participatie van de civil society en NGO's wier voornaamste doel de bevordering van de democratie en de mensenrechten moet zijn.


Dans le contexte du processus de stabilisation et d'association, le Conseil a salué la décision du gouvernement de l'ARYM d'instaurer, sous l'égide du président Trajkovski, un mécanisme institutionnel de dialogue renforcé dans le cadre duquel a été institué un comité pour l'Europe où tous les partis seront représentés.

In het kader van het stabilisatie- en associatieproces toonde Raad zich verheugd over het besluit van de regering van de FYROM om onder leiding van president Trajkovski een institutioneel mechanisme voor een versterkte dialoog te vormen, waarbinnen een Europa-comité van alle partijen is ingesteld.


Cependant, cette inspiration n'aborde pas une question essentielle: à savoir par quel mécanisme institutionnel seront engagées politiquement les institutions et notamment s"exercera le contrôle démocratique requis.

Hierbij worden echter wel twee wezenlijke vragen over het hoofd gezien: via welk institutioneel mechanisme zijn de instellingen politiek aansprakelijk en hoe zal de vereiste democratische controle worden uitgeoefend?


La Commission compte examiner enfin les mécanismes institutionnels et administratifs qui seront nécessaires pour étayer cet engagement politique à assurer l'intégration des problèmes d'environnement et pour veiller à une qualité élevée des résultats obtenus.

Tenslotte zal de Commissie bezien welke institutionele en organisatorische regelingen nodig zijn om de politieke verbintenis tot milieu-integratie te steunen en ervoor te zorgen dat hoge kwaliteit wordt gegenereerd.


8. Le Conseil note que les aspects liés à l'égalité entre les hommes et les femmes seront analysés et intégrés dans les domaines prioritaires de la politique de développement de la CE, l'objectif global étant la lutte contre la pauvreté: soutien aux politiques macroéconomiques et promotion d'un accès équitable aux services sociaux; sécurité alimentaire et développement rural durable; transports; renforcement des capacités institutionnelles (y compris la bonne gestion des affaires publiques et l'état de droit); l'intégration et la ...[+++]

8. De Raad neemt er akte van dat genderaspecten zullen worden geanalyseerd en geïntegreerd in de voorrangsterreinen van het EG-ontwikkelingsbeleid met als algemeen doel de armoede terug te dringen: ondersteuning van macro-economische beleidsmaatregelen en bevordering van gelijke toegang tot sociale voorzieningen, voedselzekerheid en duurzame plattelandsontwikkeling; vervoer; versterking van de institutionele capaciteit (met inbegrip van goed bestuur en rechtsstaat); regionale integratie en samenwerking, alsmede handel en ontwikkeling (met name om na te gaan welke mechanismen ...[+++]


Cela concerne le format des relations, les acteurs qui y seront associés et les principes qui devront sous-tendre la coopération, les mécanismes nécessaires pour garantir de meilleurs résultats, ainsi que le cadre institutionnel et le statut juridique adéquats à l’appui de la mise en œuvre du partenariat.

Het betreft de vorm van de betrekkingen, de actoren die hierbij worden betrokken en de beginselen die ten grondslag liggen aan de samenwerking, de mechanismen om betere resultaten te bereiken, alsmede de passende institutionele structuur en rechtsvorm ter ondersteuning van de uitvoering van het partnerschap.


w