Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel mécanisme institutionnel seront » (Français → Néerlandais) :

Nous devons faire en Europe avec ce que nous avons, mais quels sont les mécanismes institutionnels dont nous disposons pour augmenter les dépense de recherche et de développement dans le domaine spatial ?

In Europa moeten wij roeien met de riemen die wij hebben, maar over welke institutionele middelen beschikken wij om de uitgaven inzake onderzoek en ontwikkeling in de ruimtevaart te verhogen ?


Nous devons faire en Europe avec ce que nous avons, mais quels sont les mécanismes institutionnels dont nous disposons pour augmenter les dépense de recherche et de développement dans le domaine spatial ?

In Europa moeten wij roeien met de riemen die wij hebben, maar over welke institutionele middelen beschikken wij om de uitgaven inzake onderzoek en ontwikkeling in de ruimtevaart te verhogen ?


Quels peuvent être les mécanismes institutionnels qui permettraient une entente constructive entre tous les participants sans revenir à l'octroi direct ou indirect d'un droit de veto d'un pays sur la gestion de la sécurité européenne ?

Wat kunnen de institutionele mechanismen zijn die een constructieve entente tussen alle deelnemers mogelijk maken zonder te komen tot een rechtstreeks of onrechtstreeks vetorecht van een land op het beheer van de Europese veiligheid?


1. En vue de la transposition de la Directive "Procédures d'asile", comment les expertises médicales seront-elles organisées au CGRA à partir du 21 juillet 2015 et quel sera le mécanisme d'identification des personnes ou groupes vulnérables?

1. Hoe zal het CGVS, in het kader van de omzetting van de Asielprocedurerichtlijn, vanaf 21 juli 2015 de medische expertises organiseren, en welk protocol werd er uitgewerkt om kwetsbare personen of groepen te herkennen?


– (EN) Les questions politiques qui seront abordées lors du prochain sommet UE-Afrique sont préparées en étroite coopération avec les autres acteurs institutionnels européens concernés, conformément au nouveau mécanisme institutionnel instauré par le traité de Lisbonne.

− (EN) De politieke kwesties die moeten worden aangepakt tijdens de komende top EU-Afrika worden voorbereid in nauwe samenwerking met de andere betrokken institutionele actoren van de EU, in overeenstemming met de nieuwe institutionele inrichting volgens het Verdrag van Lissabon.


Enfin, au bénéfice de l’intégration régionale, seront également prises en compte deux améliorations substantielles et nécessaires à présenter à Vienne concernant les mécanismes institutionnels du partenariat: d’une part, la création d’un secrétariat permanent euro-latino-américain qui stimule les travaux du partenariat au cours des périodes entre les sommets et, avant tout, la création de l’Assemblée transatlantique euro-latino-américaine déjà demandée par le PE en novembre 2001 et intégrée par un nombre égal de députés du PE, d’une p ...[+++]

Ten slotte moet, ten bate van de regionale integratie, ook rekening worden gehouden met twee aanzienlijke en noodzakelijke verbeteringen die in Wenen betreffende de institutionele mechanismen van het partnerschap zullen worden voorgesteld: de oprichting van een permanent Europees-Latijns-Amerikaans secretariaat dat zich tussen de topconferenties met de werkzaamheden van het partnerschap zal bezighouden en bovenal de instelling van de transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse vergadering waarom het EP reeds in november 2001 had verzocht en die bestaat uit ...[+++]


Un mécanisme de financement spécialement consacré au renforcement institutionnel du Kosovo et un programme visant à rassembler les représentants de la société civile des Balkans occidentaux et leurs homologues de l'Union européenne (voir ci-dessus) seront mis en œuvre avec le soutien de l'instrument TAIEX.

Een speciale faciliteit voor institutionele opbouw in Kosovo en een programma voor contacten tussen vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de westelijke Balkanlanden en hun tegenhangers in de EU (zie hierboven) zullen via Taiex worden gelanceerd.


Cependant, cette inspiration n'aborde pas une question essentielle: à savoir par quel mécanisme institutionnel seront engagées politiquement les institutions et notamment s"exercera le contrôle démocratique requis.

Hierbij worden echter wel twee wezenlijke vragen over het hoofd gezien: via welk institutioneel mechanisme zijn de instellingen politiek aansprakelijk en hoe zal de vereiste democratische controle worden uitgeoefend?


Quels mécanismes seront-ils acceptés pour assurer la sécurité des réserves des ALE au moyen, par exemple, d'un ancrage local ou d'investissements locaux pour la création d'emplois supplémentaires pour certains groupes cibles ?

Welke mechanismen zullen worden aanvaard om de PWA-reserves in veiligheid te brengen, bijvoorbeeld via lokale verankering of via lokale investering in additionele tewerkstelling voor bepaalde doelgroepen?


En attentant de savoir quels mécanismes seront mis en place par les régions au sujet de la règle des minimis pour passer de 7 500 à 15 000 euros, l'État fédéral a déjà annoncé que ces aides complémentaires seraient totalement défiscalisées.

In afwachting van de maatregelen van de gewesten in verband met de minimis regel, voor de verhoging van de steun van 7 500 tot 15 000 euro, heeft de federale Staat reeds aangekondigd dat die bijkomende steun volledig fiscaal vrijgesteld wordt.


w