Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mécanisme permettra aussi " (Frans → Nederlands) :

Le même mécanisme a été inscrit également à l'article 11 de la loi relative aux entreprises n'ayant pas une finalité industrielle ou commerciale, qui permettra aussi au Roi d'étendre le bénéfice de la présente législation à l'ensemble de ses dispositions, dès que la trésorerie du fonds le permettra, et ce, sans préjudice de la subrogation des obligations de l'employeur défaillant.

Hetzelfde mechanisme werd eveneens geïntegreerd in artikel 11 van de wet betreffende de bedrijven zonder industriële of commerciële finaliteit, dat de Koning ook zal toelaten ­ wanneer de schatkist van het fonds het mogelijk zal maken ­ de toepassing van deze wetgeving uit te breiden tot al haar bepalingen bovenop de subrogatie van de verplichtingen van de falende werkgever.


Le même mécanisme a été inscrit également à l'article 11 de la loi relative aux entreprises n'ayant pas une finalité industrielle ou commerciale, qui permettra aussi au Roi d'étendre le bénéfice de la présente législation à l'ensemble de ses dispositions, dès que la trésorerie du fonds le permettra, et ce, sans préjudice de la subrogation des obligations de l'employeur défaillant.

Hetzelfde mechanisme werd eveneens geïntegreerd in artikel 11 van de wet betreffende de bedrijven zonder industriële of commerciële finaliteit, dat de Koning ook zal toelaten ­ wanneer de schatkist van het fonds het mogelijk zal maken ­ de toepassing van deze wetgeving uit te breiden tot al haar bepalingen bovenop de subrogatie van de verplichtingen van de falende werkgever.


Une fois que le TCA sera entré en vigueur, ce mécanisme contribuera aussi au contrôle de la mise en œuvre de ce traité, il fournira des informations approfondies pour appuyer les examens de cette mise en œuvre et permettra de renforcer la capacité des gouvernements nationaux à prévoir les conséquences des décisions d’octroi de licences pour des exportations d’armes.

Zodra het Wapenhandelsverdrag (WHV) in werking is getreden, zal dit mechanisme ook van nut zijn bij de monitoring van de uitvoering daarvan; het zal uitvoerige informatie leveren voor toetsingen van de uitvoering van het WHV en nationale regeringen in staat stellen te anticiperen op de gevolgen van besluiten over wapenuitvoervergunningen.


Une fois que le TCA sera entré en vigueur, ce mécanisme contribuera aussi au contrôle de la mise en œuvre de ce traité, il fournira des informations approfondies pour appuyer les examens de cette mise en œuvre et permettra de renforcer la capacité des gouvernements nationaux à prévoir les conséquences des décisions d’octroi de licences pour des exportations d’armes.

Zodra het Wapenhandelsverdrag (WHV) in werking is getreden, zal dit mechanisme ook van nut zijn bij de monitoring van de uitvoering daarvan; het zal uitvoerige informatie leveren voor toetsingen van de uitvoering van het WHV en nationale regeringen in staat stellen te anticiperen op de gevolgen van besluiten over wapenuitvoervergunningen.


Par ailleurs, le système de partage de la charge des demandeurs d'asile calculé en fonction du PIB et de la taille de la population engendrera une répartition plus équitable des réfugiés et le mécanisme correcteur, permettant la relocalisation (quasiment automatique) des demandeurs lorsqu'un État membre est soumis à une pression importante, est aussi un élément essentiel car il permettra aux États membres de faire preuve d'une plus grande solidarité entre eux.

Het systeem voor de verdeling van de last van de asielzoekers, die in functie van het BBP en de omvang van de bevolking berekend wordt, zal leiden tot een rechtvaardigere verdeling van de vluchtelingen. Het corrigerend mechanisme, dat het mogelijk maakt om aanvragers (bijna automatisch) over te brengen wanneer een lidstaat met een grote druk geconfronteerd wordt, is ook een wezenlijk element, omdat het de lidstaat in staat zal stellen om blijk te geven van een grotere onderlinge solidariteit.


Horizon 2020 permettra aussi de mettre au point des outils et instruments pour lutter contre les activités criminelles et terroristes visant le cyberespace; · instaurer des mécanismes pour mieux coordonner les agendas de recherche des institutions de l'Union européenne et des États membres et inciter ces derniers à investir davantage dans la RD. La Commission invite les États Membres à: · élaborer, d'ici à la fin de 2013, de bonnes pratiques en matière de recours au pouvoir d'achat des admini ...[+++]

Daarnaast in het kader van Horizon 2020 werktuigen en instrumenten ontwikkelen om criminele en terroristische activiteiten te bestrijden die op cyberspace zijn gericht; · mechanismen opzetten voor betere coördinatie van het onderzoeksbeleid van de EU-instellingen en de lidstaten alsmede de lidstaten aanmoedigen om meer in onderzoek en ontwikkeling te investeren. De Commissie verzoekt de lidstaten om: · uiterlijk eind 2013 goede praktijken te onwikkelen voor het gebruik van het grote investeringsvolume van overheidsinstanties (bijvoorbeeld door middel van openbare aanbestedingen) om de ontwikkeling en toepassing van beveiligingskenmerken ...[+++]


La Commission propose aussi un mécanisme qui permettra aux États membres qui n'ont pas adopté l'euro, mais souhaitent participer au mécanisme de surveillance unique, de coopérer de manière rapprochée avec la BCE.

De Commissie stelt ook een mechanisme voor dat lidstaten die de euro niet hebben aangenomen, maar aan het gemeenschappelijk toezichtmechanisme zouden willen deelnemen, in staat stelt nauw met de ECB samen te werken.


La Commission propose aussi un mécanisme qui permettra aux États membres qui n'ont pas adopté l'euro, mais souhaitent participer au mécanisme de surveillance unique, de coopérer de manière rapprochée avec la BCE.

De Commissie stelt ook een mechanisme voor dat lidstaten die de euro niet hebben aangenomen, maar aan het gemeenschappelijk toezichtmechanisme zouden willen deelnemen, in staat stelt nauw met de ECB samen te werken.


propose que, tout en définissant de manière plus stricte l'indépendance des membres des organes directeurs d'une entreprise, les autorités nationales de contrôle élaborent des mécanismes plus efficaces de lutte contre la corruption, dont la mise en œuvre permettra non seulement de renforcer la gestion éthique des entreprises, mais aussi d'accroître leurs résultats économiques;

stelt voor dat de nationale controle-instanties de onafhankelijkheid van de leden van de leiding van een onderneming strikter vastleggen en tegelijk doeltreffender mechanismen voor corruptiebestrijding ontwikkelen die kunnen bijdragen aan de versterking van de ethische dimensie van het bedrijfsmanagement alsook aan de vergroting van de economische prestaties;


Ce mécanisme permettra aussi un suivi de la mobilité des chercheurs des pays candidats dans la perspective de l'élargissement de l'Union.

Hetzelfde mechanisme dient ook om toe te zien op de mobiliteit van onderzoekers uit kandidaat-lidstaten met het oog op de uitbreiding van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme permettra aussi ->

Date index: 2024-01-24
w