Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mécanismes de protection clairement distincts » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, le régime de la protection subsidiaire n’étant pas prévu en droit international humanitaire, ce dernier n’identifie pas les situations dans lesquelles une telle protection est nécessaire et institue des mécanismes de protection clairement distincts de celui sous-tendant la directive.

Daar bovendien het internationale humanitaire recht geen stelsel van subsidiaire bescherming kent, omlijnt dat recht niet de situaties waarin een dergelijke bescherming nodig is en stelt het beschermingsmechanismen in die duidelijk verschillen van die waarop de richtlijn is gebaseerd.


Les travaux préparatoires mentionnent, en des termes généraux, la nécessité de « rendre applicables certains mécanismes de protection actuels, que sont la constitution d'une sûreté ou le mécanisme de solidarité, en faveur du créancier dont le titre est contesté en justice, afin de lui permettre de conserver ses chances de paiement, non seulement en cas de scission de société mais également en cas de réduction de capital », sans faire de distinction selon la ...[+++]

De parlementaire voorbereiding vermeldt in algemene termen de noodzaak om « een aantal vigerende beschermingsregelingen, met name de vestiging van een zekerheid of de hoofdelijke-aansprakelijkheidsregeling, ook toepasbaar [te maken] op de schuldeiser wiens titel in rechte wordt betwist, teneinde niet alleen bij een opsplitsing van een vennootschap maar ook bij een kapitaalvermindering zijn kansen op terugbetaling gaaf te houden », zonder een onderscheid te vermelden naar gelang van de aard van de vennootschap (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2800/001, p. 9).


La protection du budget de l’Union européenne nécessite souvent de mener des enquêtes transfrontalières et d’appliquer des décisions dans d’autres pays. Les déficiences des mécanismes de coopération sont donc clairement visibles:

Doordat ter bescherming van de EU-begroting vaak grensoverschrijdende dossiers moeten worden onderzocht en vonnissen in het buitenland ten uitvoer moeten worden gelegd, wordt nadrukkelijk blootgelegd waar de samenwerkingsmechanismen tekortschieten:


Ce mécanisme s'inspire de ce qui est prévu pour accéder aux données et informations de la B.N.G. Afin de se conformer au mieux aux remarques formulées par la Commission de la protection de la vie sur la gestion des accès, le présent projet d'AR fait une distinction entre les services partenaires sur base de l'importance quant aux contributions de chacun dans la banque de données F.T.F.. C'est pourquoi il est prévu que les données et informations de la ...[+++]

Dit mechanisme is geïnspireerd op hetgeen voorzien is om een toegang te hebben tot de gegevens en de informatie van de A.N.G. Om zich zo goed als mogelijk aan te passen aan de door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geformuleerde opmerkingen over het beheer van de toegangen, maakt dit ontwerp-KB een onderscheid tussen de partnerdiensten op basis van het belang van de bijdragen van elk onder hen aan de gegevensbank F.T.F. Daarom wordt bepaald dat de gegevens en de informatie van de gegevensbank F.T.F. rechtstreeks toegankelijk zouden zijn voor bepaalde partnerdiensten.


La Commission propose de compléter le règlement de Dublin afin d'instaurer un mécanisme de crise pour la relocalisation des demandeurs ayant clairement besoin d'une protection internationale.

Hierdoor ontstaan onevenwichtigheden en wordt de crisis soms nog verergerd. De Commissie stelt voor de Dublinverordening aan te vullen om een crisismechanisme in te stellen voor de herplaatsing van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben.


à l’établissement de l’EFSI en tant que mécanisme distinct, clairement identifiable et transparent et en tant que compte séparé, géré par la BEI, dont les opérations sont clairement distinguées des autres opérations de la BEI.

het oprichten van het EFSI als een afzonderlijke, duidelijk herkenbare en transparante faciliteit die als een aparte rekening door de EIB wordt beheerd, waarvan de verrichtingen duidelijk worden onderscheiden van andere verrichtingen van de EIB.


Le nouveau mécanisme est constitué de deux instruments juridiques distincts: le règlement relatif à la reconnaissance mutuelle des mesures de protection en matière civile et la directive relative à la décision de protection européenne.

Het nieuwe mechanisme omvat twee afzonderlijke instrumenten: de verordening betreffende de wederzijdse erkenning van beschermingsmaatregelen in burgerlijke zaken en de richtlijn betreffende het Europees beschermingsbevel.


Il importe cependant que les programmes pilotes de protection régionaux soient axés sur une zone clairement délimitée, s'inspirent de l'expérience acquise dans le cadre d'actions financées par d'autres instruments dans le domaine des relations extérieures et du développement, et tiennent compte de la nécessité d'assurer une valeur ajoutée et de prévoir un mécanisme d'évaluation.

Voor de doelstellingen van de proefprogramma’s voor regionale bescherming is het echter belangrijk zich op een duidelijk afgebakend gebied te concentreren, voortbouwend op reeds bestaande ervaring die is opgedaan op grond van door andere externe betrekkingen en ontwikkelingsinstrumenten gefinancierde acties en rekening houdend met de noodzaak om toegevoegde waarde te garanderen en de mogelijkheid van een beoordelingsmechanisme in de getroffen maatregelen.


La proposition initiale a été divisée en deux actions communes distinctes, l'une concernant le mécanisme de protection temporaire proprement dit et l'autre la dimension de solidarité, de manière à faciliter l'adoption du texte par le Conseil.

Het oorspronkelijke voorstel is in twee afzonderlijke gemeenschappelijke optredens gesplitst, een voor de regeling inzake tijdelijke bescherming als zodanig en een voor het solidariteitsaspect, teneinde de goedkeuring door de Raad te vergemakkelijken.


Il faut également harmoniser, renforcer et mettre en pratique les règlements d'application au niveau de l'Union; - l'épuisement des droits : sauf dans certains cas limités, le détenteur d'un droit de propriété intellectuelle devrait conserver l'entier contrôle sur l'importation et sur toute distribution ultérieure de produits auxquels son droit est applicable; - la numérisation d'une oeuvre est une méthode de copie au même titre que d'autres et devrait en principe être traitée de la même façon; - la copie privée : il est essentiel que la copie à des fins commerciales soit interdite de la manière la plus catégorique; - la ...[+++]

De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te worden behandeld; - copiëren voor privégebruik: copiëren voor commerciële doeleinden moet ondubbelzinnig w ...[+++]


w