D. considérant que l'ensemble des marchés, des acteurs et des instruments financiers doivent être surveillés et réglementés, de même que l'ensemble des infrastructures financières importantes du point de vue systémique tel
s que les systèmes, mécanismes et plates-formes de paiement, de compensation et de règlement, et la fourniture connexe de services de conservation, afin de préserver la stabilité fi
nancière qui est un bien public capital; que la crise a mis en lumière le fait que les c
apitaux des banques ...[+++]étaient manifestement insuffisants sous l'angle de la solvabilité,D. overwegende dat alle financiële markten, actoren en instrumenten, met het oog op behoud van de financiële stabiliteit die een essentieel openbaar belang is, moeten worden gecontroleerd en gereguleerd, evenals alle systemisch belangrijke financiële infrastructuur, zoals betalings-, clearing- en af
wikkelingsstelsels, -mechanismen en -platformen, en de bijbehorende verstrekking van bewaarnemingsdiensten; overwegende dat door de crisis i
s aangetoond dat de banken duidelijk over onvoldoende kapitaal beschikken om aan hun financiële ver
...[+++]plichtingen te kunnen voldoen,