Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecin pourrait aussi » (Français → Néerlandais) :

Le médecin pourrait aussi établir des prescriptions électroniques, les enregistrer dans le dossier médical informatisé (DMI) du patient et les charger sur l'intranet, accessible à tous les pharmaciens.

Zo kan de arts ook elektronische voorschriften gaan aanmaken, ze opslaan in het elektronisch medisch dossier (EMD) van de patiënt en ze op het intranet parkeren dat toegankelijk is voor alle apothekers.


Mais il se pourrait aussi que cette affection soit due à un environnement de travail très stressant et qu'un changement d'environnement soit, pour le patient, un remède bien plus « probant » du point de vue de la médecine factuelle qu'un médicament déterminé.

Het zou echter ook kunnen dat die maagkwaal veroorzaakt wordt door een zeer stresserende arbeidsomgeving, en dat een andere werkomgeving voor de patiënt veel meer « evidence based » is dan een bepaald geneesmiddel.


L'on pourrait aussi désigner dans chaque hôpital un coordinateur des transplantations, c'est-à-dire un médecin qui vérifie la présence de donneurs potentiels.

Men zou ook in elk ziekenhuis een coördinator van de transplantaties kunnen aanwijzen, een arts die nagaat of er potentiële donoren aanwezig zijn.


« Il faudrait inciter déontologiquement les médecins et le personnel soignant à dénoncer à la police toute violence entre partenaires» (p. 16). Or, dans son dispositif, la proposition de loi ne précise pas que la possibilité de lever le secret professionnel concerne uniquement les médecins et les infirmiers. Étant donné que l'article en projet est formulé en termes généraux (« Toute personne qui, par état ou par profession, est dépositaire de secrets (...) »), on pourrait en conclure qu'il s'applique aussi aux avoca ...[+++]

In algemene termen omschrijft het voorstel : « Eenieder die uit hoofde van zijn staat of beroep houder is van geheimen (...) », zodat kan worden besloten dat het ontwerpartikel ook betrekking heeft op advocaten.


En associant des médecins conseils à l'évaluation du degré d'autonomie, l'on pourrait non seulement améliorer la qualité des demandes (avec évaluation du degré d'autonomie), mais aussi réduire le non-usage du régime d'allocation.

Het inschakelen van de adviserend geneesheren bij de evaluatie van de zelfredzaamheid zou niet alleen de kwaliteit van de aanvragen (met evaluatie zelfredzaamheid) kunnen verhogen, maar ook het niet-gebruik van de tegemoetkoming kunnen verminderen.


Principe fort intéressant à plus d'un titre, puisque toutes les parties en tirent profit: - le médecin qui contourne la difficulté de devoir connaître l'ensemble des alternatives pharmaceutiques parmi un nombre incommensurable de copies génériques; - le pharmacien qui joue un rôle plus actif dans la délivrance du médicament et qui peut aussi optimaliser la gestion de son stock; - l'INAMI qui réaliserait une économie importante si le recours aux médicaments génériques était beaucoup plus généralisé; - le patient qui ...[+++]

Dit principe is in tal van opzichten heel interessant, alle partijen doen er immers hun voordeel bij: - de arts die niet alle farmaceutische alternatieven moet kennen voor een oneindig aantal generische kopieën; - de apotheker die een actievere rol speelt in het verstrekken van een geneesmiddel en die ook zijn voorraadbeheer kan optimaliseren; - het RIZIV dat bij een meer veralgemeend gebruik van generische geneesmiddelen veel bespaart; - de patiënt die gemiddeld 1,03 euro minder betaalt per op stofnaam voorgeschreven geneesmiddel; Voor de arts en de apotheker is het belang van de maatregel misschien vooral van praktische aard, voor ...[+++]


D'autre part, une période probatoire pourrait être envisagée afin de valider l'un ou l'autre choix d'équipement à inclure dans la prothèse. a) Ne pensez-vous pas que la mise en place d'un groupe de travail au sein de l'INAMI serait nécessaire afin d'anticiper et de résoudre ces difficultés? b) Outre les intervenants habituels (INAMI, organismes assureurs et organisation professionnelle représentant les orthopédistes et prothésistes), n'envisagez-vous pas de donner aussi la parole aux associations de patients et aux ...[+++]

Anderzijds kan aan de invoering van een proefperiode worden gedacht, vóór men een keuze maakt met betrekking tot de bijkomende uitrusting van de prothese. a) Lijkt het u niet noodzakelijk om een RIZIV-werkgroep op te richten om die problemen te voorkomen en op te lossen? b) Lijkt het u niet nuttig naast de gewone actoren (RIZIV, verzekeringsinstellingen en beroepsorganisatie van de orthopedisten en de prothesisten) ook de patiëntenverenigingen en de artsen gespecialiseerd in orthopedische toestellen te horen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecin pourrait aussi ->

Date index: 2022-04-24
w