Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecine généraliste pourrait considérablement » (Français → Néerlandais) :

De plus, si ses objectifs étaient rencontrés, cette innovation pourrait répondre à une problématique sanitaire importante et apporterait un soutien concret aux médecins généralistes de la région, dont le nombre décroît de plus en plus.

Als het project zijn doelstellingen zou bereiken, zou dat een oplossing kunnen zijn voor het grote probleem op het stuk van de gezondheidszorg in de regio en zou een en ander een concrete steun betekenen voor het almaar kleiner wordende huisartsenkorps daar.


Le médecin généraliste est une personne de confiance incontournable et pourrait très bien former, superviser et coordonner des femmes chargées de conseiller et de venir en aide à des victimes de violence entre partenaires.

De huisarts is een noodzakelijke en onvermijdelijke vertrouwenspersoon die zeer goed vrouwen kan opleiden, superviseren en coördineren die belast zijn met het adviseren van en hulp bieden aan slachtoffers van partnergeweld.


Grâce, notamment, à un comportement prescripteur plus réfléchi, basé sur les directives du « New Zealand Medical Guidelines Group » (NZMGG) et sur la politique de remboursement de la PHARMAC, les associations de médecins généralistes en question ont pu comprimer considérablement le coût des soins de santé sur le terrain.

Mede dankzij een meer verantwoord voorschrijfgedrag, gebaseerd op de richtsnoeren van de « New Zealand Medical Guidelines Group » (NZMGG) en op het terugbetalingsbeleid van PHARMAC, konden deze huisartsenverenigingen de kost van de gezondheidszorg op het terrein sterk drukken.


Grâce, notamment, à un comportement prescripteur plus réfléchi, basé sur les directives du « New Zealand Medical Guidelines Group » (NZMGG) et sur la politique de remboursement de la PHARMAC, les associations de médecins généralistes en question ont pu comprimer considérablement le coût des soins de santé sur le terrain.

Mede dankzij een meer verantwoord voorschrijfgedrag, gebaseerd op de richtsnoeren van de « New Zealand Medical Guidelines Group » (NZMGG) en op het terugbetalingsbeleid van PHARMAC, konden deze huisartsenverenigingen de kost van de gezondheidszorg op het terrein sterk drukken.


En 2002, la population cible pour le dépistage a été considérablement élargie et une campagne de sensibilisation des médecins généralistes a été lancée en juin 2002.

In 2002 is de doelgroep voor de opsporing aanzienlijk uitgebreid en in juni 2002 hebben de huisartsen een sensibiliseringscampagne georganiseerd.


En particulier, l'analyse de ces projets a donné lieu à l'élaboration d'une charte, « Modèle de protocole d'échange d'informations réciproque entre hôpital et médecins généralistes », texte de référence approuvé par la Commission « Normes en matière de Télématique au service du secteur des Soins de Santé » avec ce commentaire : « ce modèle concerne un ensemble de messages types dont l'échange systématique pourrait être un des objectifs de protocoles de collaboration idéaux entre hôpitaux et médecins ...[+++]

De analyse van deze projecten heeft met name geleid tot de uitwerking van een handvest, namelijk het « Model van protocol voor wederzijdse informatieuitwisseling tussen ziekenhuis en huisartsen », een referentietekst die de Commissie « Normen inzake Telematica ten behoeve van de sector van de Gezondheidszorg » heeft goedgekeurd met volgende opmerking : « Het betreft een geheel van typeberichten waarvan de systematische uitwisseling één van de objectieven van deze samenwerkingsprotocols tussen ziekenhuizen en huisartsen zou kunnen zijn om de kwaliteit te verbeteren van de communicatie rond de patiënt tussen zorglijnen».


Ce rapport pourrait alors préciser, par exemple, pour quel motif la reconnaissance prévue à l'article 1, § 1, du projet n'est pas accordée aux organisations qui défen dent les intérêts professionnels d'une seule catégorie de médecins, à savoir les médecins généralistes ou les médecins spécialistes (voir l'article 1, § 1, A, 1°, du projet), aux organisations qui ne s'adressent qu'aux médecins d'une seule région (voir l'article 1, § 1, A, 2°, du projet) ou à certaines organisations nouvellement ...[+++]

In dat verslag zou dan bijvoorbeeld kunnen worden verduidelijkt waarom van de in artikel 1, § 1, van het ontwerp, bedoelde erkenning worden uitgesloten de organisaties welke de beroeps belangen verdedigen van uitsluitend één categorie van geneesheren, zijnde de algemeen-geneeskundigen of de geneesheren-specialisten (zie artikel 1, § 1, A, 1°, van het ontwerp), de organisaties welke zich enkel tot de geneesheren van één gewest richten (zie artikel 1, § 1, A, 2°, van het ontwerp) of bepaalde nieuw op te richten organisaties (zie artikel 1, § 1, A, 4°, van het ontwerp).


Selon ce chef de service, cet usage impropre hypothèque lourdement le bon fonctionnement des hôpitaux alors qu'un meilleur fonctionnement des soins du premier échelon de la médecine généraliste pourrait considérablement améliorer la situation.

Volgens het Leuvense diensthoofd legt dit oneigenlijk gebruik een zware hypotheek op de efficiënte werking van de ziekenhuizen en zou een beter werkende eerstelijnszorg in de huisartsengeneeskunde een merkelijke verbetering kunnen brengen.


On pourrait imaginer que le SPF Santé publique organise (le cas échéant en collaboration avec les communautés) le même type d'examens pour les médecins, qui permettent d'évaluer leur aptitude exercer leur profession comme généraliste dans un premier temps et ensuite comme spécialiste.

De FOD Volksgezondheid zou hetzelfde soort examen kunnen organiseren (desgevallend in samenwerking met de Gemeenschappen) waarmee men hun geschiktheid om hun beroep als huisarts in een eerste fase en vervolgens als specialist uit te oefenen, zou kunnen inschatten.


On pourrait imaginer que le SPF Santé publique organise (le cas échéant en collaboration avec les Communautés) le même type d'examens pour les médecins, qui permettent d'évaluer leur aptitude à exercer leur profession comme généraliste dans un premier temps et ensuite comme spécialiste.

De FOD Volksgezondheid zou (desgevallend in samenwerking met de Gemeenschappen) hetzelfde type examens voor artsen kunnen organiseren. Op grond van dat examen zou men hun geschiktheid kunnen evalueren om hun beroep, eerst als huisarts, en vervolgens als specialist, uit te oefenen.


w