Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine douce
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine industrielle
Médecine non conventionnelle
Médecine parallèle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «médecine ont attiré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.




intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts


médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industriële geneeskunde


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]


médecine alternative | médecine non conventionnelle | médecine parallèle

alternatieve geneeswijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des médecins ont attiré l'attention sur le fait que les enfants qui se trouvent dans ce genre de situation sont capables d'exprimer leur conviction profonde avec beaucoup de maturité et de sérénité.

Door medici werd erop gewezen dat de kinderen in deze situatie op een zeer mature en serene wijze hun diepste overtuiging kunnen verwoorden.


Des médecins ont attiré l'attention sur le fait que les enfants qui se trouvent dans ce genre de situation sont capables d'exprimer leur conviction profonde avec beaucoup de maturité et de sérénité.

Door medici werd erop gewezen dat de kinderen in deze situatie op een zeer mature en serene wijze hun diepste overtuiging kunnen verwoorden.


Récemment, l'Association de l'Hémophilie ( AHVH ) a attiré mon attention sur le fait que certaines mutuelles, après sollicitation de la Sécurité sociale, ont écrit aux médecins prescripteurs des facteurs de coagulation pour leur demander un meilleur contrôle de l'utilisation des produits anti-hémophiliques.

Onlangs heeft de Belgische Hemofilievereniging (AHVH) mijn aandacht gevestigd op het feit dat bepaalde ziekenfondsen, na een verzoek van de sociale zekerheid, de arsten die stollingsfactoren voorschrijven, hebben aangeschreven om hen te vragen het gebruik van hemofilieproducten beter te controleren.


4) Les diagnostics erronés concernant des patients atteints de la maladie de Lyme ont-ils déjà attiré l'attention des médecins (en formation) ?

4) Werd de aandacht van de artsen (in opleiding) reeds gevestigd op de verkeerde diagnose bij Lymepatiënten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seuls 14 % des cas, c'est-à-dire 286 déclarations, ont nécessité la levée de l'anonymat et l'ouverture du premier volet de la déclaration, soit pour demander des informations complémentaires au médecin soit pour attirer son attention sur certaines réponses lacunaires.

Slechts in 14 % van de gevallen, oftewel bij 286 aangiftes, achtte men het nodig om de anonimiteit op te heffen en deel I van de aangifte te openen.


20. attire l'attention sur l'intérêt économique croissant suscité par l'immense richesse des fonds marins et l'énorme potentiel biogénétique, minéral et biotechnologique des régions ultrapériphériques dans ces domaines ainsi que sur l'importance d'en tenir compte dans le cadre de la "nouvelle stratégie européenne pour les RUP" afin d'assurer le développement d'une économie de la connaissance fondée sur la mer et la création d'activités économiques à haute valeur ajoutée dans des domaines tels que la médecine, la pharmacie et l'énergie, entre autres;

20. wijst op de groeiende economische belangstelling voor de enorm rijke zeebodem en het immense biogenetische, minerale en biotechnologische potentieel van de ultraperifere regio's op deze gebieden, en op de noodzaak hiermee rekening te houden in de nieuwe Europese strategie voor de ultraperifere regio's, zodat zich een kenniseconomie kan ontwikkelen die gebaseerd is op de zee en op de ontwikkeling van economische activiteiten met een grote toegevoegde waarde op gebieden als geneeskunde, farmacie en energie;


20. attire l'attention sur l'intérêt économique croissant suscité par l'immense richesse des fonds marins et l'énorme potentiel biogénétique, minéral et biotechnologique des régions ultrapériphériques dans ces domaines ainsi que sur l'importance d'en tenir compte dans le cadre de la «nouvelle stratégie européenne pour les RUP» afin d'assurer le développement d'une économie de la connaissance fondée sur la mer et la création d'activités économiques à haute valeur ajoutée dans des domaines tels que la médecine, la pharmacie et l'énergie, entre autres;

20. wijst op de groeiende economische belangstelling voor de enorm rijke zeebodem en het immense biogenetische, minerale en biotechnologische potentieel van de ultraperifere regio's op deze gebieden, en op de noodzaak hiermee rekening te houden in de nieuwe Europese strategie voor de ultraperifere regio's, zodat zich een kenniseconomie kan ontwikkelen die gebaseerd is op de zee en op de ontwikkeling van economische activiteiten met een grote toegevoegde waarde op gebieden als geneeskunde, farmacie en energie;


13. attire notamment l'attention sur la situation des femmes sans papiers qui sont enceintes ou ont des enfants; souligne qu'elles doivent bénéficier d'une protection spéciale et ont droit à des soins médicaux ainsi qu'à obtenir un acte de naissance pour leur enfant, conformément à l'article 7 de la Convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant; soulignent qu'elles doivent avoir accès aux soins médicaux appropriés ainsi qu'aux services d'état-civil sans devoir craindre que cela entraînera des mesures mettant fin à leur séjour; demande de ...[+++]

13. vestigt met name de aandacht op de situatie van vrouwen zonder papieren die zwanger zijn of kinderen hebben; benadrukt dat zij niet alleen bijzondere bescherming moeten genieten, maar ook recht moeten hebben op medische zorg en recht op een geboorteakte voor hun kind in overeenstemming met artikel 7 van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind; is van mening dat deze vrouwen toegang moeten hebben tot adequate medische zorg en de burgerlijke stand, zonder te hoeven vrezen voor rechtstreeks daaruit voortvloeiende maatregelen tot beëindiging van hun verblijf; dringt aan op bijzondere vormen van gegevensbescherming voor vrouwen die zich in dergelijke situaties tot artsen, klinieken o ...[+++]


Dans ce contexte, il convient également d'attirer l'attention sur le potentiel considérable offert par la santé en ligne et la télé-médecine, non seulement dans la perspective d'une simplification des soins de santé transfrontaliers, mais également en vue de l'amélioration de la qualité et d'un gain en efficacité des services médicaux à l'échelle nationale.

In dit verband zij eveneens gewezen op het enorme potentieel van eHealth en telegeneeskunde niet alleen voor de vereenvoudiging van de grensoverschrijdende gezondheidszorg, maar ook voor de verbetering van de kwaliteit en de efficiëntie van de medische diensten op nationaal niveau.


C. considérant que le besoin accru de professionnels de la santé dans les pays développés, où les populations vieillissent, a attiré médecins et infirmiers provenant notamment de pays en développement, ce qui aggrave la pénurie de professionnels de la santé dans ces pays,

C. overwegende dat door de toegenomen behoefte aan gezondheidswerkers in de ontwikkelde landen met hun vergrijzende bevolking dokters en verpleegsters met name uit de ontwikkelingslanden zijn aangetrokken, waardoor het bestaande tekort aan gezondheidswerkers in die landen nog nijpender wordt,


w