Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine douce
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine industrielle
Médecine non conventionnelle
Médecine parallèle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Traduction de «médecins comparée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut




intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts


médecine alternative | médecine non conventionnelle | médecine parallèle

alternatieve geneeswijzen


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]


médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industriële geneeskunde


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La circonstance que les compétences des médecins et les compétences des non-médecins sont réglementées spécifiquement dans la loi du 10 mai 2015, pour chaque catégorie professionnelle prise isolément, n'empêche pas que leurs situations puissent être comparées en l'espèce au regard du principe d'égalité et de non-discrimination, dès lors qu'ils effectuent tous des prestations de services qui seraient, le cas échéant, susceptibles d'être soumises à la TVA.

Het gegeven dat de bevoegdheden van de artsen en de bevoegdheden van de niet-artsen, voor elke beroepscategorie apart, specifiek geregeld worden in de wet van 10 mei 2015, belet niet dat hun situaties te dezen kunnen worden vergeleken in het licht van het beginsel van de gelijkheid en de niet-discriminatie, nu zij allen diensten van medische verzorging verstrekken die in voorkomend geval btw-plichtig zouden kunnen zijn.


La perception de la sévérité du risque d'exposition d'un AES est probablement différente parmi les médecins comparée aux autres catégories professionnelles (Source : Leens E., Résultats juin 2003-31 décembre 2005 : surveillance des accidents exposant au sang dans les hôpitaux belges, WIV/EPI REPORTS N3 2006, Numéro de dépôt : DD/2006/2505/12)

Mogelijkerwijs is de perceptie van de. ernst van het blootstellingsgevaar ook anders bij geneesheren dan bij andere beroepscategorieën (Bron : Leens E., Resultaten juni 2003-31 december 2005 : surveillance accidentele bloedcontacten in de Belgische ziekenhuizen, WiV/EPI REPORTS N3 2006, Depotnummer : DD/2006/2505/12).


Dans le feedback individuel médecins généralistes, les données de prescription individuelles du médecin généraliste sont comparées à celles des autres médecins généralistes de son GLEM et à celles de tous les médecins généralistes belges.

In de individuele feedback huisartsen worden individuele voorschrijfgegevens van de huisarts vergeleken met deze van de andere huisartsen uit zijn Lokgroep en met deze van alle Belgische huisartsen.


Dans le feedback, les données de prescription individuelles du médecin généraliste sont comparées à celles des autres médecins généralistes de son GLEM et à celles de tous les médecins généralistes belges.

In de feedback worden individuele voorschrijfgegevens van de huisarts vergeleken met deze van de andere huisartsen uit zijn LOKgroep en met deze van alle Belgische huisartsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport intitulé « A call to make valuable innovative medecines accessible in the European Union », background report for the ministerial conference 23-24 september 2010 (11) , qui a été publié durant la présidence belge de l'Union européenne, comporte un chapitre sur la mesure du degré d'innovation, dans lequel apparaissent des termes comme « relative efficacy » (efficacité relative), « relative effectiveness » (efficience relative) et « comparative effectiveness » (efficience comparée).

Het rapport « A call to make valuable innovative medecines accessible in the European Union », background report for the ministerial conference 23-24 september 2010 (11) , dat uitgegeven werd ter gelegenheid van het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie, bevat een hoofdstuk over « measuring the level of innovation », waarin termen voorkomen als « relative efficacy », « relative effectiveness » en « comparative effectiveness ».


La question préjudicielle inclut toutefois, parmi les catégories de travailleurs comparées, celle des travailleurs en incapacité de travail qui ont repris partiellement leurs prestations avec l'accord du médecin-conseil de leur organisme assureur.

In de prejudiciële vraag wordt bij de vergeleken categorieën van werknemers evenwel die van de arbeidsongeschikte werknemers begrepen die hun prestaties gedeeltelijk hebben hervat met de toestemming van de adviserende geneesheer van hun verzekeringsinstelling.


À l'expiration de cette période, la pratique du médecin est à nouveau comparée avec une bonne pratique médicale.

Na het verstrijken van die periode wordt de praktijk van de geneesheer opnieuw vergeleken met een goede medische praktijk.


En ce que les moyens comparent le sort particulier qui est fait, par les dispositions en cause, au secteur pharmaceutique par rapport aux autres intervenants de l'assurance soins de santé, la Cour constate qu'il existe entre les entreprises pharmaceutiques d'une part et, de l'autre, les catégories qui leur sont comparées, celles en particulier des pharmaciens tenant une officine, des médecins autorisés à tenir un dépôt de médicaments et des grossistes répartiteurs, des différences objectives qui justifient qu'elles puissent être trait ...[+++]

In zoverre in de middelen het bijzondere lot dat door de in het geding zijnde bepalingen aan de farmaceutische sector wordt voorbehouden, wordt vergeleken ten opzichte van de andere actoren van de verzekering voor geneeskundige verzorging, stelt het Hof vast dat tussen de farmaceutische bedrijven, enerzijds, en de categorieën waarmee ze worden vergeleken, anderzijds, inzonderheid die van de apothekers met een officina, van de geneesheren die een vergunning hebben om een geneesmiddelendepot te houden, en van de groothandelverdelers, objectieve verschillen bestaan die verantwoorden dat zij verschillend kunnen worden behandeld.


La Cour constate qu'il existe entre les entreprises pharmaceutiques d'une part et, de l'autre, les catégories qui leur sont comparées, celles en particulier des pharmaciens tenant une officine, des médecins autorisés à tenir un dépôt de médicaments et des grossistes répartiteurs, des différences objectives qui justifient qu'elles puissent être traitées différemment.

Het Hof stelt vast dat er tussen de farmaceutische bedrijven, enerzijds, en de categorieën waarmee ze worden vergeleken, anderzijds, inzonderheid die van de apothekers met een officina, van de geneesheren die een vergunning hebben om een geneesmiddelendepot te houden, en van de groothandelverdelers, objectieve verschillen bestaan die verantwoorden dat zij verschillend kunnen worden behandeld.


En tant que la branche du moyen doit être interprétée en ce sens que la situation des médecins hospitaliers est comparée avec celle d'autres acteurs du secteur hospitalier, le Conseil des ministres souligne que la disposition entreprise fait partie d'un ensemble de mesures destinées à rationaliser les dépenses dans ce secteur, ce qui demande un effort de la part de tous les intéressés.

In zoverre het onderdeel van het middel moet worden begrepen als zou de situatie van de ziekenhuisartsen worden vergeleken met nog andere betrokkenen bij het ziekenhuisgebeuren, wijst de Ministerraad erop dat de bestreden bepaling deel uitmaakt van een geheel van maatregelen gericht op de rationalisatie van de uitgaven in de ziekenhuissector waarbij van alle betrokkenen inspanningen worden gevergd.


w