Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecins généralistes reçoivent également » (Français → Néerlandais) :

Depuis 2011, les médecins généralistes reçoivent également la visite de visiteurs médicaux indépendants du projet "Farmaka" pour une information spécifique sur la prise en charge des problèmes de sommeil.

Sinds 2011 worden de huisartsen ook bezocht door onafhankelijke artsenbezoekers van het Project Farmaka met specieke informatie over de aanpak van slaapproblemen.


Dans une phase ultérieure le médecin généraliste devra également s'engager à échanger des données dans le cadre d'une collaboration multidisciplinaire.

In een latere fase zal de huisarts zich eveneens ertoe moeten verbinden om in het kader van een multidisciplinaire samenwerking gegevens uit te wisselen.


Outre ce problème, les médecins généralistes dénoncent également les mesures d'économie et la suppression des chauffeurs engagés pour assurer leur sécurité.

Los van dit probleem hekelen de huisartsen ook de besparingsmaatregelen en de beslissing om de chauffeurs die de huisartsen geleide doen, weg te bezuinigen.


Les médecins généralistes disposeront également dans un proche avenir d'un service de facturation électronique dans le cadre de MyCareNet.

De huisartsen zullen binnen afzienbare tijd ook beschikken over een dienst elektronische facturatie binnen MyCareNet.


Le candidat généraliste joint également, pour chaque partie du stage, un exemplaire de la convention de formation qu'il a conclu avec le maître de stage ou l'institution responsable et mentionnant toutes les modalités relatives à la formation, dont notamment ses horaires de prestations, le volume des gardes de médecine générale qu'il doit prester et, le cas échéant, les activités médicales spécifiques prévues, avec mention précise de la durée de la convention.

De kandidaat-huisarts voegt, voor elk deel van de stage, een exemplaar van de opleidingsovereenkomst die hij met de stagemeester of de verantwoordelijke instelling heeft gesloten en die alle nadere regels betreffende de opleiding vermeldt, onder meer de uurregeling van zijn prestaties, het volume van de wachtdiensten algemene geneeskunde dat hij moet presteren en, in voorkomend geval, de voorziene specifieke geneeskundige activiteiten, met de nauwkeurige vermelding van de duur van de overeenkomst.


Soulignons également la revalorisation des pensions de retraite minimums avant 2006, la mise en place d'un système d'audit social des institutions d'accueil de certains groupes vulnérables, l'accès de chaque citoyen aux soins de santé primaire et/ou à un médecin généraliste.

Andere doelstellingen die vermelding behoeven zijn de verbetering van het minimumniveau van de pensioenen in 2006, de ontwikkeling van een systeem voor een sociale audit van de instellingen die zorgen voor de opvang van bepaalde kwetsbare groepen en toegang van elke burger tot de primaire gezondheidszorg en/of huisarts.


Pour le médecin généraliste qui se voit attribuer après le 1 janvier de l'année de la prime un numéro INAMI réservé au médecin généraliste, répond aux conditions d'octroi s'appliquant à lui et satisfait en outre à la condition en matière d'utilisation effective de la télématique et de gestion électronique de dossiers médicaux fixée à l'article 5, l'intervention annuelle pour 2016 s'élève également à 3.400 EUR.

2. Voor de huisarts die na 1 januari van het premiejaar een RIZIV-nummer voorbehouden voor de huisarts toegekend krijgt, beantwoordt aan de voor hem geldende toekenningsvoorwaarden en daarenboven voldoet aan de in artikel 5 vastgelegde voorwaarde inzake effectief gebruik van telematica en het elektronische beheer van medische dossiers, bedraagt de jaarlijkse tegemoetkoming voor 2016 eveneens 3.400 euro.


Pour le médecin généraliste qui fait partie durant l'intégralité de l'année de la prime d'une seule pratique de groupe enregistrée, le mécanisme de calcul visé à l'article 5, § 3 est également appliqué pour l'octroi de ce montant majoré;

Voor de huisarts die gedurende het volledige premiejaar deel uitmaakt van één enkele geregistreerde groepspraktijk, wordt voor de toekenning van dit verhoogde bedrag eveneens het in artikel 5, § 3. bedoelde berekeningsmechanisme toegepast;


- la prestation soit prescrite par le médecin généraliste qui a signé le contrat trajet de soins avec le bénéficiaire, par un autre médecin généraliste qui a accès au dossier médical global du bénéficiaire ou par l'endocrino-diabétologue qui a signé également le contrat trajet de soins.

- de prestatie voorgeschreven wordt door de huisarts die het zorgtraject-contract met de rechthebbende heeft getekend, door een andere huisarts die toegang heeft tot het globaal medisch dossier van de rechthebbende of door de endocrino-diabetoloog die het zorgtraject-contract mede heeft ondertekend.


3. Merci de ventiler également les chiffres, si possible, par catégorie de code de compétence et par Communauté: a) médecins (000); b) médecine générale: médecins généralistes en formation (005, 006) vs porteurs d'un certificat de formation complémentaire (003, 004, 007, 008); c) médecins spécialistes en formation; d) médecins spécialistes.

3. Zo mogelijk graag ook de opsplitsing per categorie van bevoegdheidscode en per Gemeenschap: a) geneesheer (000); b) algemene geneeskunde: kandidaat-huisartsen (005, 006) vs. houder van getuigschrift aanvullende opleiding (003, 004, 007, 008); c) arts-specialisten in opleiding; d) arts-specialisten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins généralistes reçoivent également ->

Date index: 2022-10-31
w