Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médecins légistes mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Cela serait bénéfique pour la Justice et ces médecins légistes pourraient aussi assister d’autres médecins (pédiatres, urgentistes, prestataires de soins...) dans le diagnostic de la maltraitance infantile.

Niet alleen justitie heeft hier baat bij, deze forensische artsen zouden ook andere artsen (pediaters, spoedartsen,.hulpverleners) kunnen bijstaan in het diagnosticeren van kindermishandeling.


En effet, c'est l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie (INCC), institution scientifique au sein du SPF (Service Public Fédéral) Justice, qui assemble et distribue les kits d'agression sexuelle aux acteurs de terrain que sont les zones de police dans certains arrondissements judiciaires, les médecins légistes mais aussi les hôpitaux.

Het is immers het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC), de wetenschappelijke instelling binnen de FOD (Federale Overheidsdienst) Justitie, dat de seksuele agressie sets samenstelt en verdeelt onder de terreinactoren zoals de politiezones in sommige gerechtelijke arrondissementen, de wetsdokters, maar ook de ziekenhuizen.


L'article 5 du projet doit être revu car il appartient à l'auteur du texte de fixer dans le texte en projet, non seulement pour l'année 2016 (article 5, § 2, du projet) mais aussi pour l'année 2017 et les années suivantes, les critères applicables aux médecins généralistes quant à leur utilisation effective de la télématique et de la gestion électronique.

Artikel 5 van het ontwerp moet worden herzien aangezien de steller van de tekst in de ontworpen regeling niet alleen voor het jaar 2016 (artikel 5, § 2, van het ontwerp), maar ook voor het jaar 2017 en de daaropvolgende jaren de criteria moet vaststellen waaraan de huisartsen moeten voldoen wat betreft hun effectief gebruik van telematica en het elektronisch beheer.


Dans son avis nr. 61.248/2 du 26 avril 2017, le Conseil d'Etat recommande que dans l'article 5 de l'arrêté soient fixés, pas seulement pour l'année 2016 mais aussi pour l'année 2017 et les années suivantes, les critères auxquels les médecins généralistes doivent répondre en ce qui concerne leur utilisation effective de la télématique et de la gestion électronique.

In haar advies nr. 61.248/2 van 26 april 2017 adviseert de Raad van State om in artikel 5 van het besluit niet alleen voor het jaar 2016, maar ook voor het jaar 2017 en de daaropvolgende jaren de criteria vast te stellen waaraan de huisartsen moeten voldoen wat betreft hun effectief gebruik van telematica en het elektronisch beheer.


Le requérant fait par ailleurs valoir que les médecins-conseils seraient à tort traités différemment des médecins travaillant aussi bien dans un hôpital que dans leur propre cabinet, qui limitent leurs honoraires à l'hôpital aux montants indiqués dans les accords prévus par l'article 50 de la loi AMI, mais qui ne sont pas conventionnés dans leur propre cabinet.

De verzoekende partij voert voorts aan dat de adviserende geneesheren ten onrechte anders zouden worden behandeld dan artsen die zowel in een ziekenhuis als in een eigen praktijk werken, en die in het ziekenhuis hun honorarium beperken tot de bedragen die zijn vermeld in de in artikel 50 van de ZIV-Wet bedoelde akkoorden, maar in hun eigen praktijk niet geconventioneerd zijn.


2. Dans le cas de soins aigus et urgents , les médecins échangent des informations sans en informer le patient au préalable mais on constate que cette pratique se fait aussi dans le cadre de soins chroniques alors que le règlement vie privée des réseaux de soins oblige d'informer le patient de la création de liens thérapeutiques Le fond du problème est que l'échange d'information entre professionnels est facilité tandis que les pat ...[+++]

2. Bij dringende en spoedeisende zorg wisselen de artsen gegevens uit zonder de patiënt op voorhand daarover te informeren, maar kennelijk gaat men ook zo te werk voor chronische zorg, terwijl de patiënt overeenkomstig het privacyreglement van de zorgnetten moet worden geïnformeerd over de totstandkoming van therapeutische relaties. De kern van het probleem is dat de informatie-uitwisseling tussen practitioners wordt gefaciliteerd, terwijl de patiënten, en soms zelfs de artsen, niet altijd weten dat er gegevens worden gedeeld en met w ...[+++]


Enfin, il est important de noter que l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) recommande la naturopathie comme médecine complémentaire à la médecine conventionnelle, notamment pour des raisons de coût de santé, mais aussi pour compléter l'offre de soin, demandée de plus en plus par les patients.

Het is, tot slot, belangrijk op te merken dat de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) naturopathie aanbeveelt als complementaire geneeskunde naast de reguliere geneeskunde, in de eerste plaats om de kosten van de gezondheidszorg terug te dringen, maar ook om het zorgaanbod te completeren, aangezien steeds meer patiënten daarom vragen.


Lors de cette conférence, des médecins mais aussi trois patients ont témoigné et fait état de leurs expériences.

Op de rondetafel getuigden naast artsen ook drie patiënten over hun ervaringen.


D'autre part, je ne suis pas persuadée que briser la bulle des relations médecins-patients soit une excellente idée, car les informations figurant sur le site peuvent nuire gravement, non seulement au médecin mentionné, mais aussi à ses patients et à la nécessaire relation de confiance médecin-patient.

Daarnaast ben ik er niet van overtuigd dat het een goed idee is om de arts-patiëntrelatie publiekelijk te bespreken, omdat de informatie op die website ernstige gevolgen kan hebben voor de arts die met naam en toenaam vermeld wordt, maar ook voor de patiënten van die arts en voor de vertrouwensrelatie tussen arts en patiënt, die essentieel is.


- Santé: les réseaux et les services télématiques pour la santé offrent d'importantes possibilités d'améliorer l'accès aux soins et leur qualité, mais aussi de faire face aux conséquences des progrès de la médecine et de l'évolution démographique.

- Gezondheidszorg: Telematicanetwerken en -diensten voor de gezondheidszorg bieden aanzienlijke kansen om de toegankelijkheid en de kwaliteit van de zorg te verbeteren en om te gaan met de gevolgen van de medische vooruitgang en demografische veranderingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins légistes mais aussi ->

Date index: 2023-11-17
w