Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin
Médecin du travail
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine douce
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine industrielle
Médecine non conventionnelle
Médecine parallèle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "médecins savent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut




intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts


médecine alternative | médecine non conventionnelle | médecine parallèle

alternatieve geneeswijzen


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]


médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industriële geneeskunde


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Malgré ces recommandations, aujourd'hui, certains médecins ignorent encore la situation, d'autres sont sensibilisés, et d'autres encore savent mais n'informent pas les patients.

3. Ondanks die aanbeveling blijft een aantal artsen vandaag nog onwetend van dit risico; anderen zijn wel gesensibiliseerd voor de problematiek, en nog anderen zijn op de hoogte, maar informeren hun patiëntes er niet over.


2. Les services de médecine du travail savent-ils que les produits d'entretien à pulvériser peuvent avoir des effets nocifs?

2. Zijn de arbeidsgeneeskundige diensten op de hoogte van de schadelijke gevolgen van vernevelde schoonmaakproducten?


Le risque est bien réel que les victimes n'osent plus s'exprimer face au médecin si elles savent que les faits seront automatiquement rapportés aux autorité judiciaires ou à des « médecins de confiance » qui joueraient le rôle d'intermédiaires entre les autorités judiciaires et les praticiens.

Het risico is zeer reëel dat de slachtoffers niet over hun probleem met de arts durven praten, wanneer zij weten dat de feiten automatisch worden doorgegeven aan de gerechtelijke overheid of aan de « vertrouwensartsen » die de rol spelen van bemiddelaar tussen de gerechtelijke overheid en de huisartsen.


Le risque est bien réel que les victimes n'osent plus s'exprimer face au médecin si elles savent que les faits seront automatiquement rapportés aux autorité judiciaires ou à des « médecins de confiance » qui joueraient le rôle d'intermédiaires entre les autorités judiciaires et les praticiens.

Het risico is zeer reëel dat de slachtoffers niet over hun probleem met de arts durven praten, wanneer zij weten dat de feiten automatisch worden doorgegeven aan de gerechtelijke overheid of aan de « vertrouwensartsen » die de rol spelen van bemiddelaar tussen de gerechtelijke overheid en de huisartsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre élevé d'agents qui téléphonent après 9 h 30 laisse supposer que beaucoup savent que le programme des médecins contrôleurs est très chargé et que le risque de contrôle diminue lorsqu'une absence pour maladie est signalée tardivement.

Het grote aantal ambtenaren dat na 9.30 uur belt, doet vermoeden dat veel mensen weten dat controleartsen een zeer druk programma hebben en dat de kans op controle slinkt, als men de ziekteafwezigheid later meldt.


- Monsieur le Président, les médecins savent depuis Hippocrate que notre santé est dépendante de notre environnement.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, artsen weten al sinds Hippocrates dat omgeving van invloed is op gezondheid.


Les deuxième et troisième requérants sont des médecins belges qui exercent leur activité professionnelle en Belgique et dont la situation peut être directement affectée par la disposition attaquée puisque les élections organisées par la disposition attaquée ont pour objet de déterminer leurs représentants au sein des organes de l'INAMI et qu'à la lecture de cette disposition, ils ne savent même pas s'ils pourront être candidats et/ou électeurs.

De tweede en de derde verzoekende partij zijn Belgische geneesheren die hun beroepsactiviteit in België uitoefenen en wier situatie door de aangevochten bepaling rechtstreeks zou kunnen worden geraakt, vermits de bij de aangevochten bepaling georganiseerde verkiezingen tot doel hebben hun vertegenwoordigers in de organen van het RIZIV te bepalen en zij bij het lezen van die bepaling zelfs niet weten of zij kandidaat en/of kiezer zullen kunnen zijn.


Le cabinet du ministre n'aurait connaissance d'aucun cas de ce type alors que les associations de médecins savent que leurs membres sont régulièrement verbalisés.

Volgens het kabinet van de minister zijn geen feiten bekend van artsen of ambulanciers die werden beboet, terwijl de artsenverenigingen van hun leden vernemen dat zij wel regelmatig worden beboet.


C'est la règle, car nous estimons que nous n'avons pas à contrôler cela, considérant que les médecins savent ce qu'ils font.

Dat is de regel, want we vinden dat we dit niet moeten controleren.


2. Ne s'indiquerait-il dès lors pas d'établir le plus vite possible de statistiques du nombre d'interventions pratiquées en hospitalisation de jour, d'une part, et en milieu hospitalier, de l'autre? En effet, de même que les cabinets et les administrations comptent des techniciens en économie qui font imposer certaines mesures, sur la base de simulations financières, il existe également des directions hospitalières qui savent très bien calculer et qui contraignent les médecins à des pratiques dictées par des motifs purement économique ...[+++]

2. Lijkt het daarom niet aangewezen om zo snel mogelijk statistieken op te maken van het aantal uitgevoerde ingrepen in daghospitalisatie en het aantal ingrepen bij gehospitaliseerden, want zoals er op de kabinetten en de administraties economische technici zijn die met financiële simulaties sommige maatregelen doen opleggen, zo zijn er ook ziekenhuisdirecties die zeer goed kunnen rekenen en die de geneesheren verplichten tot zuiver economisch-geïnspireerde handelwijzen.


w