Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médecins signalent déjà » (Français → Néerlandais) :

La proposition de loi contient certes une disposition qui signale le problème et qui oblige les médecins à vérifier quelles sont les méthodes déjà mises en œuvre pour traiter l'infertilité, mais l'intervenante trouve que cette disposition ne va pas assez loin.

Het wetsvoorstel bevat weliswaar een bepaling die dit probleem signaleert en de artsen verplicht om na te gaan welke de reeds gevolgde methoden zijn om de onvruchtbaarheid te behandelen, maar dit gaat volgens spreekster niet ver genoeg.


— L'intranet pourrait également signaler au médecin les interactions avec d'autres médicaments que le patient prend déjà, à condition que ceux-ci soient enregistrés dans le système;

— Het zou de arts ook kunnen wijzen op wisselwerkingen met andere geneesmiddelen die de patiënt reeds inneemt indien deze opgeslagen zijn;


Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, signale que la note de politique date du 21 décembre 2012, c'est-à-dire d'avant l'élaboration de l'accord national médico-mutualiste 2013-2014, qui prévoyait déjà des mesures pour les médecins généralistes.

Mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, wijst erop dat de beleidsnota dateert van 21 december 2012, dit wil zeggen vóór de totstandkoming van het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2013-2014. In dit akkoord werden reeds maatregelen voor de huisartsen genomen.


3. Des problèmes informatiques ont-ils été signalés chez les médecins qui avaient déjà installé un lecteur eID sur leur PC ?

3. Is er gewag gemaakt van informaticaconflicten bij artsen die al een eID geïnstalleerd hadden op hun PC?


Des mises en garde spécifiques pour les médicaments faisant l'objet d'une surveillance intensive aideront tant les professionnels de santé que les patients à reconnaître facilement les nouveaux médicaments sous surveillance intensive et les inciteront d'autant plus à signaler tout effet indésirable qui pourrait survenir, comme cela a déjà été recommandé par l'Institut de médecine des Etats-Unis dans son rapport de 2006.

Speciale waarschuwingen voor geneesmiddelen die onder intensief toezicht staan attenderen zowel de beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg als patiënten op nieuwe geneesmiddelen die onder intensief toezicht staan, zodat dezen er meer op zullen letten eventuele bijwerkingen te melden, zoals ook het Amerikaanse Institute of Medicine aanbeveelt in zijn rapport van 2006.


Les médecins signalent déjà que l'harmonisation des points de vue - par exemple entre les enfants et leurs parents ou entre les parents - est l'élément le plus difficile du processus.

Artsen geven nu al aan dat het afstemmen van de communicatie, bijvoorbeeld tussen de kinderen en hun ouders en tussen de ouders onderling, het moeilijkste is in het proces.


3. Le lancement de la campagne sur la sécurité des médecins généralistes avait déjà été l'occasion de signaler que les médecins généralistes ne déclarent pas systématiquement les faits dont ils sont victimes car ils connaissent souvent le patient qui s'en est rendu coupable.

3. Tijdens de lancering van de campagne inzake de veiligheid van de huisartsen is al gewezen op het feit dat huisartsen niet altijd aangifte doen van feiten waarvan zij het slachtoffer worden doordat de arts in kwestie de patiënt vaak kent.


J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre, ainsi que je l'ai déjà signalé dans ma réponse à la question no 608 du 19 novembre 1998 de son collègue M. Eerdekens (Questions et Réponses, Chambre, 1998-1999, no 163, p. 21942), que j'ai effectivement eu l'occasion de prendre connaissance des recommandations des académies royales de médecine au sujet de leurs préoccupations en matière d'absorption d'iode par la population belge.

Zoals ik reeds in mijn antwoord op de vraag nr. 608 van 19 november 1998 van uw collega de heer Eerdekens (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1998-1999, nr. 163, blz. 21942) heb gesteld, heb ik de eer het geachte lid mede te delen, dat ik de gelegenheid heb gehad kennis te nemen van de aanbevelingen van de koninklijke academies voor geneeskunde in verband met hun bezorgdheid omtrent de absorptie van jodium door de Belgische bevolking.


Comme il a déjà été signalé au point 1, seul un médecin est compétent pour constater ce qui peut être considéré comme une aide médicale urgente, et le CPAS secourant peut, s'il l'estime nécessaire, demander une contre-expertise médicale.

Zoals in punt 1 reeds werd aangehaald is enkel een geneesheer bevoegd om vast te stellen wat als dringende medische hulp kan beschouwd worden, en kan het steunverlenend OCMW, indien het dit nodig acht, een medische tegenexpertise laten uitvoeren .


Limiter l'accès aux études, quelles qu'elles soient, loin de renforcer l'accès démocratique à l'enseignement accentue la compétition (les étudiants signalent le développement d'une concurrence féroce dans les facultés de médecine) et pénalise ceux qui souffrent déjà au départ d'handicaps sociaux, économiques ou culturels.

Een studentenstop, ongeacht voor welke studierichting, maakt het hoger onderwijs er zeker niet democratischer op, verscherpt de competitiegeest (studenten wijzen op de steeds moordender concurrentie in de medische faculteiten) en handicapt in de eerste plaats diegenen die al moeten starten met een sociale, economische of culturele achterstand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médecins signalent déjà ->

Date index: 2021-03-15
w