Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagnole
Chargé d'études média
Concepteur de médias digitaux
Concepteur de médias numériques
Concepteur médias numérique
Concevoir un dossier de presse pour les médias
Concevoir une trousse-information pour les médias
Directive Services de médias audiovisuels
Directive télévision sans frontières
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Mass media
Moyen de communication de masse
Média publicitaire
Média social
Média-planneur
Média-planneuse
Médias
Médias sociaux
Pluralisme des médias
Réseau social
Réseaux sociaux
« fleur espagnole »
élaborer un dossier de presse pour les médias
élaborer une pochette d’informations pour les médias
élingue allongée

Traduction de «médias espagnols » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


média-planneur | média-planneuse | chargé d'études média | chargé d'études média/chargée d'études média

verantwoordelijke mediastudie | webplanner | mediaplanner | mediaverantwoordelijke


concepteur de médias digitaux | concepteur de médias numériques | concepteur de médias numériques/conceptrice de médias numériques | concepteur médias numérique

grafisch ontwerper digitale media | multimedia designer | digital media designer | multimediaontwerper


moyen de communication de masse [ mass media | médias ]

massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]


concevoir un dossier de presse pour les médias | élaborer une pochette d’informations pour les médias | concevoir une trousse-information pour les médias | élaborer un dossier de presse pour les médias

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen


directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle

Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn




médias sociaux [ média social | réseau social | réseaux sociaux ]

sociale media




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette problématique n'est d'ailleurs pas l'apanage du football belge, mais elle concernerait aussi, comme annoncé récemment dans les médias, les championnats de football néerlandais, espagnol, allemand, polonais et russe. Selon l'UEFA (Union of European Football Associations — Union des associations européennes de football), vingt-cinq matches de coupe de l'UEFA pourraient être concernés.

De problematiek treft trouwens niet enkel het Belgisch voetbal maar zoals blijkt uit recente mediaberichtgeving ook de Nederlandse, Spaanse, Duitse, Poolse en Russische competitie en volgens de UEFA (Union of European Football Associations) misschien wel vijfentwintig UEFA-Cupwedstrijden.


Cette problématique n'est d'ailleurs pas l'apanage du football belge, mais elle concernerait aussi, comme annoncé récemment dans les médias, les championnats de football néerlandais, espagnol, allemand, polonais et russe. Selon l'UEFA, vingt-cinq matches de coupe de l'UEFA pourraient être concernés.

De problematiek treft trouwens niet enkel het Belgisch voetbal maar zoals blijkt uit recente mediaberichtgeving ook de Nederlandse, Spaanse, Duitse, Poolse en Russische competitie en volgens de UEFA misschien wel vijfentwintig Uefa-Cupwedstrijden.


Cette problématique n'est d'ailleurs pas l'apanage du football belge, mais elle concernerait aussi, comme annoncé récemment dans les médias, les championnats de football néerlandais, espagnol, allemand, polonais et russe. Selon l'UEFA (Union of European Football Associations — Union des associations européennes de football), vingt-cinq matches de coupe de l'UEFA pourraient être concernés.

De problematiek treft trouwens niet enkel het Belgisch voetbal maar zoals blijkt uit recente mediaberichtgeving ook de Nederlandse, Spaanse, Duitse, Poolse en Russische competitie en volgens de UEFA (Union of European Football Associations) misschien wel vijfentwintig UEFA-Cupwedstrijden.


La présidence espagnole a magistralement réussi à intéresser les médias à l'événement (présence de la Reine à la séance d'ouverture et du premier ministre à la séance de clôture).

Het Spaanse voorzitterschap is er magistraal in geslaagd om het evenement te profileren naar de media toe (cf. aanwezigheid Koningin bij openingszitting en eerste minister bij slotzitting).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette problématique n'est d'ailleurs pas l'apanage du football belge, mais elle concernerait aussi, comme annoncé récemment dans les médias, les championnats de football néerlandais, espagnol, allemand, polonais et russe. Selon l'UEFA, vingt-cinq matches de coupe de l'UEFA pourraient être concernés.

De problematiek treft trouwens niet enkel het Belgisch voetbal maar zoals blijkt uit recente mediaberichtgeving ook de Nederlandse, Spaanse, Duitse, Poolse en Russische competitie en volgens de UEFA misschien wel vijfentwintig Uefa-Cupwedstrijden.


P. considérant qu'au moins dix journalistes ont été tués en 2013; que les meurtres de 400 travailleurs des médias au cours de la décennie écoulée n'ont débouché sur aucune condamnation, ce qui fait de l'Iraq le pays affichant le taux d'impunité le plus élevé au monde pour des meurtres de journalistes non élucidés; qu'en avril 2003, le journaliste espagnol José Couso, ainsi que les journalistes Taras Protsyuk et Tareq Ayoub, ont été tués dans un assaut donné par l'armée américaine; qu'un tribunal espagnol a demandé l'arrestation de ...[+++]

P. overwegende dat er in 2013 minstens tien journalisten zijn gedood; overwegende dat er voor de 400 journalisten die de afgelopen tien jaar zijn vermoord niet één schuldige is veroordeeld, waarmee Irak nog steeds bovenaan staat op de wereldlijst van landen met onbestrafte moorden op journalisten; overwegende dat de Spaanse journalist José Couso samen met de journalisten Taras Protsyuk en Tareq Ayub in april 2003 zijn omgekomen bij een Amerikaanse militaire aanval; overwegende dat een Spaanse rechtbank de arrestatie heeft gelast van twee Amerikaanse officieren en van een onderofficier die worden beschuldigd van betrokkenheid bij de za ...[+++]


5. souligne que le respect scrupuleux des principes de liberté d'expression, d'information et d'opinion est un droit fondamental de toute société démocratique et rejette par conséquent la censure et les limitations de la liberté d'information exercées par les autorités vénézuéliennes sur les médias nationaux et internationaux; condamne le harcèlement dont ont été victimes plusieurs journaux et autres médias audiovisuels comme la chaîne NTN24, et la CNN en espagnol et considère ces pratiques contraires à la constitution vénézuélienne ...[+++]

5. benadrukt dat de strikte naleving van de beginselen van vrijheid van meningsuiting, van informatie en van opinie een fundamenteel recht is in iedere democratische samenleving, en verwerpt derhalve de uitoefening van censuur en de beperkingen op de vrijheid van informatie die door de Venezolaanse autoriteiten aan de nationale en internationale media worden opgelegd; veroordeelt de pesterijen waarvan diverse kranten en andere audiovisuele media zoals de omroepen NTN24 en de Spaanse editie van CNN het slachtoffer zijn geweest en beschouwt deze praktijken als strijdig met de Venezolaanse grondwet en met de verbintenissen die zijn aangega ...[+++]


– (ES) Monsieur le Président, comme nombre d’entre vous l’avez appris par les médias, un navire-congélateur espagnol, le Playa de Bakio, basé à Bermeo, transportant 26 membres d’équipage à bord, dont 13 Espagnols et 13 membres d’origine africaine, a été pris d’assaut hier alors qu’il pêchait le thon dans les eaux internationales à 250 miles de la côte somalienne.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals sommigen zullen weten uit de media is gisteren een Spaans vriesschip, de Playa de Bakio uit Bermeo, met aan boord 26 bemanningsleden, 13 met de Spaanse nationaliteit en 13 van Afrikaanse oorsprong, gekaapt terwijl het op tonijn viste in internationale wateren 250 mijl uit de kust van Somalië.


Au début de l'année 2005, bien avant que les médias n'annoncent l'intention de la Commission de supprimer tout service d'interprétation vers l'espagnol dans sa salle de presse, l'auteur de la présente question, alors opposé à une telle initiative, avait adressé une question (P-0903/05) à M. Barroso, dans laquelle il abordait cette question et priait la Commission de ne prendre aucune décision susceptible d'aller directement à l'encontre de l'article 3 de la Constitution européenne — texte appuyé par la Commission et ratifié par la moi ...[+++]

Begin dit jaar heb ik, naar aanleiding van in de media verschenen berichten over plannen om in de perszaal van de Commissie de vertalingen in het Spaans af te schaffen, een maatregel die ik onaanvaardbaar acht, een vraag gericht aan de Commissie (P-0903/05), die werd beantwoord door voorzitter Barroso. In mijn vraag heb ik het belang van deze kwestie onderstreept en erop aangedrongen af te zien van een besluit dat volgens mij direct zou indruisen tegen artikel 3 van de door de Commissie gesteunde en door meer dan de helft van de lidstaten -waaronder Spanje, dat daarover een referendum heeft gehouden- geratificeerde Grondwet voor Europa, ...[+++]


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais informer l’Assemblée de la publication la semaine dernière, dans les médias espagnols, d’un document de la DG Environnement de la Commission sur le plan hydrologique national du gouvernement espagnol et son financement par l’Union européenne.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Parlement meedelen dat de Spaanse media de afgelopen week hebben bericht over een document van het Directoraat-generaal Milieu van de Europese Commissie, betreffende het nationaal waterplan van de Spaanse overheid en over de financiering ervan door de Europese Unie.


w