Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "médiateur depuis janvier " (Frans → Nederlands) :

L. considérant que le nombre considérablement réduit de demandes d'information au cours des dernières années démontre le succès du guide interactif du médiateur, disponible sur le site internet du médiateur depuis janvier 2009;

L. overwegende dat de aanzienlijke daling van het aantal informatieverzoeken in de afgelopen paar jaar het succes aantoont van de interactieve gids van de Ombudsman, die sinds januari 2009 beschikbaar is op de website van de Ombudsman;


L. considérant que le nombre considérablement réduit de demandes d'information au cours des dernières années démontre le succès du guide interactif du médiateur, disponible sur le site internet du médiateur depuis janvier 2009;

L. overwegende dat de aanzienlijke daling van het aantal informatieverzoeken in de afgelopen paar jaar het succes aantoont van de interactieve gids van de Ombudsman, die sinds januari 2009 beschikbaar is op de website van de Ombudsman;


31 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 10, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu la lettre du 28 novembre 2014 de M. Jean-Paul Tasset, avocat, par laquelle il pose à nouveau sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que M. Jean-Paul Tasset, avocat au barreau ...[+++]

31 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot benoeming van een rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 10, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op de brief van 28 november 2014 van de dhr. Jean-Paul Tasset, advocaat, waarbij hij zich opnieuw kandidaat stelt voor de functie van rechtskundig assessor van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat dhr. Jean-Paul Tasset, advocaat aan de bali ...[+++]


Les médiateurs fédéraux, instaurés par la Chambre des représentants par la loi du 22 mars 1995, exercent leur fonction depuis le 3 janvier 1997.

De federale ombudsmannen, ingesteld door de Kamer van volksvertegenwoordigers bij de wet van 22 maart 1995 oefenen deze functie reeds uit sedert 3 januari 1997.


Les médiateurs fédéraux, instaurés par la Chambre des représentants par la loi du 22 mars 1995, exercent leur fonction depuis le 3 janvier 1997.

De federale ombudsmannen, ingesteld door de Kamer van volksvertegenwoordigers bij de wet van 22 maart 1995 oefenen deze functie reeds uit sedert 3 januari 1997.


La constante réduction des demandes d'information reçues au cours des dernières années démontre le succès du guide interactif du Médiateur, qui est disponible sur son site web depuis début janvier 2009.

De aanhoudende daling van het aantal informatieverzoeken in de afgelopen paar jaar toont het succes aan van de interactieve gids van de Ombudsman, die sinds januari 2009 beschikbaar is op zijn website.


5. relève que, depuis janvier 2006, le bureau du Médiateur assume l'entière responsabilité de la gestion de son personnel; note dans ce contexte que, selon le rapport d'audit interne n° 06/04 à l'institution, l'audit effectué en vue d'évaluer le caractère approprié des procédures de gestion et de contrôle pour la détermination des droits individuels des membres du personnel "n'a pas décelé de domaine présentant des risques majeurs en ce qui concerne les procédures de gestion et de contrôle, mais a bien confirmé que l'institution devr ...[+++]

5. wijst erop dat het bureau van de Ombudsman vanaf januari 2006 volledig aansprakelijk is voor zijn personeelsbeleid; merkt in dit verband op dat volgens het rapport van de intern auditeur aan de instelling nr. 06/04 de audit die is verricht om de doelmatigheid te bepalen van de bestuurs- en controleprocedures voor het vaststellen van de individuele rechten van het personeel "geen enkel gebied met grote risico's bij de bestuurs- en controleprocedures heeft vastgesteld, maar wel bevestigt dat de instelling een aantal specifieke kwesties moet aanpakken";


L'intention est de permettre aux médiateurs qui ont effectué des prestations depuis l'entrée en vigueur de la loi, à savoir le 1 janvier 1999, de faire valoir auprès du Fonds, leurs créances nées depuis cette date.

Het is inderdaad de bedoeling om de schuldbemiddelaars die werkzaam zijn sinds de inwerkingtreding van de wet, te weten 1 januari 1999, toe te laten hun vorderingen die zijn ontstaan ingevolge schuldbemiddelingen die sedert die datum zijn ingediend, te laten gelden tegenover het Fonds.


Pour le démarrage du Fonds, les coefficients maxima seront appliqués, d'une part, parce que le nombre de dossiers qui seront introduits auprès du Fonds reste imprécis et d'autre part, parce que le Fonds prendra en charge les demandes des médiateurs de dettes dès l'entrée en vigueur de la loi, à savoir depuis le 1 janvier 1999.

Er werd ervoor gekozen om bij de start van het Fonds de maximum coëfficiënten toe te passen vooreerst omdat niemand het aantal dossiers kent dat jaarlijks bij het Fonds zal worden ingediend en vervolgens omdat het Fonds de verzoeken van de schuldbemiddelaars ten laste zal nemen vanaf het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet, te weten 1 januari 1999.


Art. 13. Les médiateurs de dettes sont autorisés à faire valoir auprès du Fonds leurs créances afférentes aux procédures de règlement collectif de dettes introduites depuis le 1 janvier 1999.

Art. 13. De schuldbemiddelaars zijn gerechtigd hun vorderingen bij het Fonds in te dienen voor de procedures van collectieve schuldenregeling ingeleid sinds 1 januari 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiateur depuis janvier ->

Date index: 2022-01-29
w