Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "médiateur l'a mentionné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

in de toelichting vermelden


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur




médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


Médiateur | Médiateur européen

Europese Ombudsman | Ombudsman


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de faire savoir que le notaire ou un collaborateur répond aux critères d'agrément spécifiques et est agréé à cette fin par l'instance légalement compétente, il lui est permis de mentionner, de façon discrète, la qualité de "Médiateur agréé ".

Teneinde kenbaar te maken dat de notaris of een medewerker beantwoordt aan de specifieke erkenningscriteria en hiertoe erkend is door de wettelijk bevoegde instantie, is het hem toegelaten op een discrete wijze melding te maken van de kwalificatie `Erkend Bemiddelaar'.


4. Les décisions administratives mentionnent clairement, lorsque le droit de l'Union le prévoit, la possibilité d'engager des procédures judiciaires ou de déposer plainte auprès du Médiateur européen.

4. Waar het Unierecht in een dergelijke mogelijkheid voorziet, wordt in administratieve handelingen duidelijk gewezen op de mogelijkheid van een procedure voor de rechter of indiening van een klacht bij de Europese Ombudsman.


2. Selor a livré au médiateur fédéral une réponse motivée dans laquelle il est mentionné que les recommandations sont respectées et qu'il sera tenu régulièrement informé.

2. Selor heeft de federale Ombudsman een gemotiveerd antwoord bezorgd waarin zij stelt de aanbevelingen op te volgen en hierover regelmatig te informeren.


Dans le cadre du traitement d'une réclamation, il incombe au médiateur de statuer sur l'observation ou non du délai mentionné à l'article 15, § 2, 4°, en cas de non-respect de l'obligation mentionnée à l'alinéa 1».

Als de verplichting vermeld in het eerste lid niet wordt nagekomen, staat het aan de ombudsman om in het kader van de behandeling van een klacht te beslissen over de naleving van de termijn vermeld in artikel 15, tweede lid, 4°».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités et organismes mentionnés à l'article 2, alinéa 1, 1° à 3°, et le réclamant informent sans attendre le médiateur lorsqu'un recours est introduit.

De overheden en instellingen vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° tot 3°, en de eiser informeren de ombudsman zo snel mogelijk als beroep wordt ingesteld.


Art. 2. Dans le même décret, il est inséré un article 2.1 rédigé comme suit : « Art. 2. 1 - Devoir d'information Dans leurs décisions et communications, les autorités administratives et autorités administratives locales mentionnent la possibilité de saisir le médiateur de la Communauté germanophone.

Art. 2. In hetzelfde decreet wordt een artikel 2.1 ingevoegd, luidende : « Art. 2. 1 - Informatieplicht De administratieve overheden en lokale administratieve overheden vermelden in hun besluiten en mededelingen dat de mogelijkheid bestaat om zich tot de ombudsman te wenden.


Le champ d'application de la loi proposée est identique au champ d'application de la loi du 22 mars 1995 instaurant des médiateurs fédéraux, ce qui implique, d'une part, qu'elle vaut également pour les services chargés d'une mission qui relève de la compétence fédérale ­ ce critère fonctionnel mérite d'être mentionné explicitement ­ et, d'autre part, que la compétence du Collège des médiateurs fédéraux à l'égard des réclamations relatives à la position statutaire des membres du personnel des autorités administratives fédérales est mai ...[+++]

Het toepassingsgebied van de wet is identiek als dat van de wet van 22 maart 1995 houdende de instelling van federale ombudsmannen. Dat impliceert enerzijds dat de wet ook geldt voor diensten die belast worden met taken die tot de federale bevoegdheid behoren ­ dat functioneel criterium verdient een uitdrukkelijke vermelding ­ en anderzijds dat de bevoegdheid van het College van de federale ombudsmannen ten aanzien van klachten die betrekking hebben op de rechtspositieregeling van personeelsleden van de federale administratieve overheden onverkort blijft gelden.


L'article 696 ne mentionne pas le mot « médiateur ».

Artikel 696 vermeldt niet het woord « bemiddelaar ».


C'est pourquoi le Médiateur fédéral a demandé à ce que le site web mentionne à l'avenir clairement quels sont les navigateurs récents qui ne sont pas compatibles avec l'application « tax-on-web » et contienne un lien permettant de télécharger une autre version de ces navigateurs qui soit elle bel et bien compatible.

Daarom vroeg de Federale Ombudsman om op de website in de toekomst duidelijk te vermelden welke recente browsers niet compatibel zijn met de " Tax-on-web" - applicatie en om op de site een link te plaatsen die het mogelijk maakt een andere versie van deze browsers te downloaden die wel compatibel is.


Comme le médiateur l'a mentionné précédemment, le terminus imprévu d'un train à Anvers-Berchem entraîne également des désagréments pour les personnes à mobilité réduite puisque cette gare n'est pas équipée pour accompagner ces personnes.

Zoals de ombudsman eerder vermeldde, heeft de onverwachte stop van een trein in Antwerpen-Berchem ook nare gevolgen voor personen met een beperkte mobiliteit, aangezien dit station niet is uitgerust om deze personen te begeleiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiateur l'a mentionné ->

Date index: 2022-01-18
w