Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année agricole
Année de récolte
Année de travail
Année ouvrée
Exercice agricole
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman
Ombudsman européen
Personne-année
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen

Traduction de «médiateur pour l'année » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar




Médiateur | Médiateur européen

Europese Ombudsman | Ombudsman


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders




année agricole | année de récolte | exercice agricole

oogstjaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, nous pouvons observer, à partir des contacts réguliers entre l'administration et les médiateurs subventionnés, Ceci après une hausse régulière d'année en année,que la tendance est à la stabilisation du nombre de dossiers traités.

Op basis van de regelmatige contacten tussen de administratie en de gesubsidieerde bemiddelaars kunnen we evenwel vaststellen dat, na een gestage jaarlijkse toename van de behandelde dossiers en van de gemeenten die een beroep doen op een bemiddelaar, de aantallen vandaag aan het stabiliseren zijn.


En travaillant en partenariat avec les villes sur base volontaire, en favorisant les contacts entre les communes, en mettant en place un réseau de médiateurs qui se rencontrent régulièrement pour discuter de leurs pratiques, la médiation SAC s'est rapidement étendue et le nombre de dossiers traités augmente chaque année.

Door de vrijwillige partnerschappen met de steden, door de bevordering van contacten tussen de gemeenten, door de oprichting van een netwerk van bemiddelaars die regelmatig samenzitten om over hun activiteiten te praten, is GAS-bemiddeling snel toegenomen en stijgt het aantal behandelde dossiers jaar na jaar.


Cette année l'attention du médiateur en matière de Santé publique s'est focalisée sur l'accès à eHealth pour les prestataires de soins étrangers exerçant en Belgique.

In het hoofdstuk Volksgezondheid behandelt hij dit jaar de toegang tot eHealth voor buitenlandse zorgverleners die in België werken.


Dans la liste des questions envoyée en fin d'année par le SPF PO sont repris le nombre de plaintes enregistrées au cours de l'année écoulée, le canal utilisé pour le dépôt, le temps mis pour y répondre et le recours éventuel à un médiateur, ainsi que vous le constaterez dans le document ci-joint à propos des MRAH.

In de vragenlijst die de FOD PO aan het einde van het jaar verstuurt staat: het aantal geregistreerde klachten in het afgelopen jaar, de gevolgde weg voor het indienen van een klacht, de nodige tijd voor een antwoord erop en het eventuele beroep op een ombudsman, zoals u zult zien in het bijgevoegde document over de KMKG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Combien de ces médiateurs de terrain l'Etat fédéral emploie-t-il à l'heure actuelle? b) Dans quels départements sont-ils en poste? c) Combien d'entre eux font partie du cadre? d) Selon quel régime travaillent-ils (temps plein, temps partiel)? e) Quelle est la durée moyenne (années de travail) de leur carrière? f) Observe-t-on un phénomène de transfert de ces médiateurs de terrain vers d'autres fonctions au sein des services publics fédéraux?

1. a) Hoeveel ervaringsdeskundigen zijn er momenteel aan het werk binnen de federale overheid? b) Waar zijn zij terug te vinden? c) Hoeveel van hen zitten in het kader? d) Wat is de aard van hun tewerkstelling (voltijds, deeltijds)? e) Hoe lang zijn/blijven zij gemiddeld aan het werk (werkjaren)? f) Is er doorstroming van ervaringsdeskundigen naar andere functies binnen de federale diensten?


U. considérant que le rapport annuel 2013 ne comporte aucune donnée chiffrée précise quant à la répartition des plaintes selon qu'elles relevaient ou non du mandat du Médiateur; qu'il est crucial d'inclure à l'avenir des données chiffrées concrètes dans tous les rapports annuels, de sorte à pouvoir établir des comparaisons d'année en année et discerner des tendances en termes de recevabilité et d'irrecevabilité des plaintes; que, d'après le rapport, sur un échantillon type de 100 plaintes reçues, 68 ne relèvent pas du mandat du Médiateur et sont donc transmises soit aux médiateurs ...[+++]

U. overwegende dat het jaarverslag voor 2013 niet precies aangeeft welk percentage van de klachten binnen en welk percentage buiten het mandaat van de Ombudsman viel; overwegende dat het essentieel is dat voortaan in alle verslagen concrete aantallen worden genoemd zodat van jaar tot jaar vergelijking mogelijk is en trends en tendensen rond de (niet-)ontvankelijkheid van klachten gemakkelijk te onderscheiden zijn; overwegende dat volgens het verslag van elke typische 100 klachten er 68 buiten het mandaat van de Ombudsman vallen en worden doorverwezen naar een nationale of regionale ombudsman, naar de Commissie verzoekschriften van het ...[+++]


1. approuve le rapport annuel pour l'année 2013 présenté par la Médiatrice européenne; félicite Emily O'Reilly pour son premier rapport annuel en tant que Médiatrice et salue l'approche adoptée en vue de conserver les bonnes relations de travail et de coopération avec le Parlement, en particulier avec sa commission des pétitions; reconnaît que l'année 2013 était une année de transition et que le rapport annuel couvre, en majeure partie, les travaux de Nikiforos Diamandouros, ancien ...[+++]

1. keurt het door de Europese Ombudsman ingediende jaarverslag over het jaar 2013 goed; wenst Emily O'Reilly geluk met haar eerste verslag als Ombudsman en waardeert de wijze waarop zij te werk wil gaan, namelijk in een relatie van goede samenwerking met het Parlement, in het bijzonder met de Commissie verzoekschriften; begrijpt dat 2013 een overgangsjaar was en dat een groot deel van het jaarverslag aan het werk van professor Nikiforos Diamandouros is gewijd, de vorige Europese Ombudsman, en diens verdiensten memoreert;


Monsieur le Médiateur, l’année 2009 a marqué le quinzième anniversaire de l’institution.

Mijnheer Diamandouros, in 2009 bestond de Europese Ombudsman vijftien jaar.


1. approuve le rapport annuel pour l'année 2008 présenté par le médiateur européen et sa structure, qui associe un résumé des activités de l'année à une vue d'ensemble des plaintes et enquêtes et une analyse thématique des décisions du médiateur, couvrant les plus significatives constatations en droit et en fait contenues dans les décisions du médiateur en 2008, ainsi que les problèmes soulevés à différents stades de la procédure;

1. stemt in met het door de Europese ombudsman ingediende jaarverslag over het jaar 2008 en de structuur ervan, namelijk een korte samenvatting van de jaarwerkzaamheden in combinatie met een overzicht van de klachten en onderzoeken en een thematische analyse van de besluiten van de ombudsman die de voornaamste juridische en feitelijke bevindingen in de besluiten van de ombudsman in 2008 omvatten, alsmede de problemen die zich in diverse stadia van de procedure hebben voorgedaan;


Je suis une députée issue d’un nouvel État membre et, lorsque nous avons débattu du rapport annuel du Médiateur l’année dernière, je ne disposais d’aucune expérience personnelle vis-à-vis de la commission des pétitions ou de l’institution de Médiateur.

Ik ben afgevaardigde uit een nieuwe lidstaat, en toen wij vorig jaar het jaarverslag van de Ombudsman bespraken, had ik nog geen enkele persoonlijk ervaring opgedaan met de Commissie verzoekschriften of met het bureau van de Ombudsman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

médiateur pour l'année ->

Date index: 2023-04-09
w