Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage international
Conciliation internationale
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Cour permanente d'arbitrage
DISC reçu
Intervenant en médiation animale
Intervenante en médiation animale
Message de DÉCONNEXION reçu
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en matière familiale
Médiation en matière pénale
Médiation familiale
Médiation interculturelle
Médiation internationale
Médiation pénale
Traiter le matériel électronique reçu
Zoothérapeute

Traduction de «médiation a reçu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie


médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken


DISC reçu | message de DÉCONNEXION reçu

DISC ontvangen -bericht


intervenante en médiation animale | intervenant en médiation animale | zoothérapeute

therapeute animal assisted therapy | therapeute met assistentie van dieren | therapeut animal assisted therapy | therapeut met assistentie van dieren


médiation en matière familiale | médiation familiale

bemiddeling in familiezaken


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).




traiter le matériel électronique reçu

binnenkomende elektronische onderdelen verwerken


arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le service de médiation a reçu en 2012, en 2013, en 2014, en 2015 et en 2016 (jusqu'au 26 juillet 2016) respectivement 25.984, 21.519, 19.383, 17.741 et 8.463 plaintes.

De Ombudsdienst heeft in 2012, 2013, 2014, 2015 en 2016 (tot en met 26 juli 2016) respectievelijk 25.984, 21.519, 19.383, 17.741 en 8.463 klachten ontvangen.


Le service de médiation a reçu en 2012, en 2013, en 2014, en 2015 et en 2016 (jusqu'au 26 juillet 2016) respectivement 8.351, 7.469, 6.747, 6.513 et 3.220 réclamations en français.

De Ombudsdienst heeft in 2012, 2013, 2014 2015 en 2016 (tot en met 26 juli 2016) respectievelijk 8.351, 7.469, 6.747, 6.513 en 3.220 Franstalige klachten ontvangen.


Selon le Médiateur de l'Energie, le Service de Médiation a reçu 200 plaintes environ en 2014 sur la vente au porte à porte des fournisseurs d'énergie.

Volgens de Ombudsman voor Energie kreeg de Ombudsdienst in 2014 zo'n 200 klachten over huis-aan-huisverkoop van energieleveranciers binnen.


1. Le service de médiation a reçu en 2015 (jusqu'au 13 octobre 2015) 5.386 plaintes relatives aux appels malveillants.

1. De Ombudsdienst ontving in 2015 (tot 13 oktober 2015) 5.386 klachten met betrekking tot kwaadwillige oproepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concernant le nombre de personnes qui ont fait appel au Service de médiation pour des litiges à propos du tarif de bord, je peux vous informer que depuis l'instauration du tarif de bord jusqu'à ce jour, le Service de médiation a reçu et examiné (ou examine) 171 plaintes.

Met betrekking tot het aantal mensen dat een beroep gedaan heeft op de Ombudsdienst inzake geschillen rond het boordtarief, kan ik u meedelen dat de Ombudsdienst, sinds de invoering van het boordtarief tot vandaag, 171 klachten ontving en behandelde / behandelt.


En 2004, les Pays-Bas ont reçu notamment 160 plaintes dirigées à l'encontre d'un même prestataire établi aux Pays-Bas, alors que la direction générale du Contrôle et de la Médiation a reçu en totalité une cinquantaine de plaintes dirigées contre des prestataires établis en Belgique, dont la moitié concerne un seul prestataire.

In 2004 werden in Nederland 160 klachten ingediend tegen één en dezelfde in Nederland gevestigde provider, terwijl de algemene directie Controle en Bemiddeling in totaal een vijftigtal klachten ontving tegen in België gevestigde providers.


En 2011, le Service de médiation a reçu au total 25 122 plaintes écrites : 21 046 plaintes de médiation et 4 076 plaintes relatives à des appels malveillants.

De Ombudsdienst ontving in 2011 in totaal 25 122 schriftelijke klachten: 21 046 bemiddelingsklachten en 4 076 klachten over kwaadwillige oproepen.


2. Entre le 1 janvier 2007 et le 15 décembre 2007, le service de médiation a reçu au total 290 plaintes concernant la composition des trains.

2. De ombudsman ontving van 1 januari 2007 tot 15 december 2007 in totaal 290 klachten over de samenstelling van treinen.


En 2012 et en 2013, la Direction générale du Contrôle et de la Médiation a reçu et analysé respectivement 30 et 27 plaintes portant spécifiquement sur le Car-Pass.

De Algemene Directie Controle en Bemiddeling heeft in 2012 en 2013 respectievelijk 30 en 27 klachten ontvangen en onderzocht die specifiek over de car-pass handelden.


Le rapport annuel 2005 rédigé par le service fédéral de médiation « Droits du patient » montre que, par comparaison avec l'année 2004, le service fédéral de médiation a reçu moins de plaintes relevant de la compétence des hôpitaux et devant, à ce titre, être renvoyées (103 dossiers pour 2004 et 75 dossiers en 2005).

Uit het jaarrapport 2005 van de federale ombudsdienst « Rechten van de patiënt » blijkt dat de federale ombudsdienst in vergelijking met 2004 minder klachten heeft ontvangen die behoren tot de bevoegdheid van de ziekenhuizen en die dus moeten doorverwezen worden (in 2004 : 103 dossiers en in 2005 : 75 dossiers).


w