Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage international
Assistant en médiation
Conciliation internationale
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Cour permanente d'arbitrage
Intervenant en médiation animale
Intervenante en médiation animale
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en matière pénale
Médiation interculturelle
Médiation internationale
Médiation pénale
Possibilité d'asile interne
Possibilité de capture
Possibilité de fuite à l'intérieur du pays
Possibilité de pêche
Possibilité de refuge à l'intérieur des frontières
Possibilités de pêche
Zoothérapeute

Vertaling van "médiation la possibilité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie


médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschill ...[+++]


possibilité d'asile interne | possibilité de fuite à l'intérieur du pays | possibilité de refuge à l'intérieur des frontières

binnenlands vluchtalternatief


possibilité de capture | possibilité de pêche | possibilités de pêche

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht


intervenante en médiation animale | intervenant en médiation animale | zoothérapeute

therapeute animal assisted therapy | therapeute met assistentie van dieren | therapeut animal assisted therapy | therapeut met assistentie van dieren


analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport

routemogelijkheden voor pijpleidingprojecten analyseren




arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mon cabinet examine conjointement avec la SNCB et le Service de médiation la possibilité d'étendre ce débat dans le cadre des sanctions administratives.

Mijn kabinet onderzoekt samen met de NMBS en de Ombudsdienst de mogelijkheid om dit debat te verruimen in het kader van de administratieve sancties.


Dans l'hypothèse où cela s'avérerait également impossible, le litige est soumis à une autre entité ou à un autre service de médiation qualifiés; sinon, les parties concernées sont informées du fait qu'elles ont toujours la possibilité de s'opposer à la poursuite de la procédure par un membre (du personnel) du Service de Médiation.

Indien dit ook onmogelijk zou zijn, wordt het geschil voorgelegd aan een andere gekwalificeerde entiteit of ombudsdienst, zoniet wordt aan de partijen ter kennis gebracht dat ze alsnog de mogelijkheid hebben bezwaar te maken tegen het verder zetten van de procedure door een (personeels)lid van de Ombudsdienst.


Art. 12. Le Service de Médiation informe le client final par courrier ou par le biais d'un autre support durable de la recevabilité et du traitement de sa plainte dans les 3 semaines à dater de la réception de celle-ci, ainsi que de la possibilité de se retirer du règlement extrajudiciaire des litiges à chaque stade de la procédure.

Art. 12. De Ombudsdienst licht de eindafnemer per brief of een andere duurzame gegevensdrager in over de ontvankelijkheid en de behandeling van zijn klacht binnen de 3 weken vanaf de ontvangst ervan, alsmede van de mogelijkheid om zich in elk stadium van de procedure terug te trekken uit de buitengerechtelijke geschillenregeling.


Si les parties veulent consigner l'accord de médiation conclu sous forme d'acte authentique, par exemple à des fins d'opposabilité et afin de disposer d'un titre exécutoire, le médiateur notarial est alors tenu de leur demander si elles souhaitent à cet effet faire appel à un notaire de leur choix et de les informer de la possibilité de faire soumettre l'accord de médiation au juge compétent conformément à l'article 1733 du Code judiciaire.

Indien de partijen het bereikte bemiddelingsakkoord willen laten vastleggen in een authentieke akte, bijvoorbeeld met het oog op de tegenstelbaarheid en teneinde te beschikken over een uitvoerbare titel, dan is de notariële bemiddelaar gehouden hen de vraag te stellen of zij hiervoor beroep wensen te doen op een eigen notaris en hen op de hoogte te brengen van de mogelijkheid om het bemiddelingsakkoord voor te leggen aan de bevoegde rechter overeenkomstig artikel 1733 van het Gerechtelijk Wetboek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute plainte au sujet du contrat peut être adressée : - au service Médiation Clientèle de la compagnie Allianz Belgium sa, rue de Laeken 35 à 1000 Bruxelles, fax : 02/214.61.71, Médiation@allianz.be, ou - l'Ombudsman des assurances, square de Meeûs 35 à 1000 Bruxelles, fax : 02-547 59 75, info@ombudsman.as, ou - à la FSMA, rue du Congrès 12-14 à 1000 Bruxelles, fax : 02-220 58 17, sans préjudice de la possibilité pour le preneur d'assurance d'intenter une action en justice.

Elke klacht aangaande de uitvoering van het contract kan worden gericht aan : - de Ombudsdienst van de maatschappij Allianz Belgium nv, Lakensestraat 35, 1000 Brussel, fax : 02-214 61 71, Ombudsdienst@allianz.be, of - de Ombudsman van de verzekeringen, de Meeûsplantsoen 35, 1000 Brussel, fax : 02-547 59 75, info@ombudsman.as, of - de FSMA, Congresstraat 12-14, 1000 Brussel, fax : 02-220 58 17, onverminderd de mogelijkheid voor de verzekeringnemer om een rechtsvordering in te stellen.


Art. 18. Le bénéficiaire du budget peut demander à l'agence de démarrer la médiation au sein du ROG ou l'agence peut proposer au bénéficiaire du budget d'avoir recours à la médiation si le bénéficiaire du budget ne réussit pas à organiser le soutien nécessaire parce que: 1° la demande de soutien de la personne handicapée est trop complexe ; 2° les possibilités de l'offre de soutien proposée par les services réguliers, des services directement accessibles subventionnés par l'agence ou par les prestataires de soins qui sont autorisés ...[+++]

Art. 18. De budgethouder kan aan het agentschap vragen om de bemiddeling binnen het ROG op te starten of het agentschap kan aan de budgethouder bemiddeling voorstellen als de budgethouder er niet in slaagt om de benodigde ondersteuning te organiseren omdat : 1° het verzoek tot ondersteuning van de persoon met een handicap te complex is; 2° de mogelijkheden van het aanbod aan ondersteuning van reguliere diensten, rechtstreeks toegankelijke diensten die gesubsidieerd worden door het agentschap of zorgaanbieders die vergund zijn door het agentschap, onvoldoende zijn afgestemd op de vraag naar ondersteuning van de persoon met een handicap.


Conformément à l'article 1253ter/1, du Code judiciaire, dans toutes les causes relevant du tribunal de la famille, dès qu'une demande est introduite, le greffier informe les parties de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits en leur envoyant immédiatement le texte des articles 1730 à 1737 accompagné d'une brochure d'information concernant la médiation, rédigée par le ministre qui a la Justice dans ses attributions, la liste des médiateurs agréés spécialisés en matière familiale établis dans l'arrondissement judiciaire, ainsi que les renseignements concernant les séances d'info ...[+++]

Overeenkomstig artikel 1253ter/1 van het Gerechtelijk Wetboek informeert de griffier in alle zaken die vallen onder de bevoegdheid van de familierechtbank, zodra een vordering wordt ingesteld, de partijen over de mogelijkheid tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van conflicten, door hen onmiddellijk de tekst toe te zenden van de artikelen 1730 tot 1737 van het Gerechtelijk Wetboek, vergezeld van een door de voor Justitie bevoegde minister opgestelde informatiebrochure over de bemiddeling, de lijst van de erkende bemiddelaars die zijn gespecialiseerd in familiezaken en gevestigd zijn in het gerechtelijk ...[+++]


Le service ICT du SPF Sécurité sociale examine les possibilités techniques du projet « médiation interculturelle par Internet ».

De stafdienst ICT van de FOD Sociale Zekerheid onderzoekt de technische mogelijkheden van het project « interculturele bemiddeling via het Internet ».


La présente directive devrait contribuer au bon fonctionnement du marché intérieur, notamment en ce qui concerne la possibilité de disposer de services de médiation.

Deze richtlijn zou, inzonderheid wat de beschikbaarheid van bemiddelings-/mediationdiensten aangaat, aan de goede werking van de interne markt moeten bijdragen.


Néanmoins, en vertu du droit national, les juridictions devraient avoir la possibilité de limiter le processus de médiation dans le temps.

De rechterlijke instanties moeten evenwel krachtens de nationale wetgeving tijdslimieten voor een bemiddelings-/mediationproces kunnen vaststellen.


w