La chambre peut, sur la base des informations qu'elle reçoit lors de la séance, visée au paragraphe 1 , fixer par un arrêt interlocutoire que les conditions essentielles pour une médiation réussie ne sont pas ou plus remplies, et peut mettre un terme à la tentative de médiation.
De kamer kan, op basis van de informatie die ze ontvangt op de zitting, vermeld in paragraaf 1, met een tussenarrest vaststellen dat de randvoorwaarden voor een geslaagde bemiddeling niet of niet langer zijn vervuld, en kan een einde stellen aan de bemiddelingspoging.