Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitrage international
Assistant en médiation
Conciliation internationale
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Cour permanente d'arbitrage
Intervenant en médiation animale
Intervenante en médiation animale
Médiation dans les affaires pénales
Médiation en matière familiale
Médiation en matière pénale
Médiation familiale
Médiation interculturelle
Médiation internationale
Médiation pénale
Partie Contractante qui transmet les données
Partie qui transmet l'encre
Zoothérapeute

Traduction de «médiation transmet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie


médiation dans les affaires pénales | médiation en matière pénale | médiation pénale

bemiddeling in strafzaken




Partie Contractante qui transmet les données

Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt


médiation en matière familiale | médiation familiale

bemiddeling in familiezaken


intervenante en médiation animale | intervenant en médiation animale | zoothérapeute

therapeute animal assisted therapy | therapeute met assistentie van dieren | therapeut animal assisted therapy | therapeut met assistentie van dieren




arbitrage international [ conciliation internationale | Cour permanente d'arbitrage | médiation internationale ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


fournir des services d’interprétation et de médiation culturelles

tolkdiensten bij belangenbehartiging verzorgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Service de Médiation transmet également à la Chambre des représentants un rapport annuel relatif à l'exercice de ses missions.

De Ombudsdienst voor energie zendt aan de Kamer van volksvertegenwoordigers eveneens een jaarverslag betreffende de uitoefening van zijn opdrachten.


« Art. 7 bis. § 1. Au 31 mars de chaque année, l'institution de médiation de dettes agréée transmet son rapport annuel de l'année précédente à l'administration.

"Art. 7 bis. § 1. Jaarlijks op 31 maart bezorgt de erkende instelling voor schuldbemiddeling haar jaarverslag van het voorafgaande jaar aan de administratie.


Lorsque le litige porte sur l'application du règlement technique mais que l'objet véritable de la demande repose sur la contestation d'une facture d'énergie, notamment à la suite d'une rectification des données de mesure et qu'aucune tentative de résolution amiable du litige n'a eu lieu devant le Service régional de médiation pour l'énergie ou devant le Service de Médiation de l'Energie institué au niveau fédéral, la Chambre transmet la requête au service compétent.

Wanneer het geschil betrekking heeft op de toepassing van het technisch reglement maar dat het werkelijk doel van de aanvraag berust op de betwisting van een energiefactuur, met name ten gevolge van een rechtzetting van de meetgegevens en indien geen poging tot minnelijke oplossing van het geschil plaatsgevonden heeft voor de Gewestelijke Bemiddelingsdienst inzake energie of voor de Bemiddelingsdienst inzake energie opgericht of federaal niveau, maakt de Kamer het verzoekschrift aan de bevoegde dienst over.


Quand il n'y a pas d'accord de médiation ou quand cet accord n'est pas respecté, le médiateur transmet cette information au fonctionnaire sanctionnateur.

Wanneer er geen bemiddelingsakkoord is of wanneer dit akkoord niet wordt nageleefd, stuurt de bemiddelaar deze informatie naar de sanctionerende ambtenaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. Chaque année, avant le 1 octobre, la Commission transmet au Ministre un registre de toutes les demandes de médiation déposées ainsi qu'un rapport sur les activités de l'année scolaire précédente y compris les recommandations basées sur ce rapport.

Art. 16. De Commissie bezorgt jaarlijks voor 1 oktober aan de minister een register van de ingediende aanvragen tot bemiddeling en een verslag over de werkzaamheden van het voorafgaande schooljaar met inbegrip van hierop gebaseerde aanbevelingen.


Le service de médiation transmet les plaintes de première ligne pour traitement au prestataire de services postaux et en informe l'utilisateur.

De ombudsdienst stuurt eerstelijnsklachten voor de behandeling door naar de aanbieder van postdiensten, en informeert de gebruiker daarover.


Art. 7. Si le service régional de médiation pour l'énergie constate que la question ne relève pas, en tout ou en partie, de la compétence de la Région wallonne, il transmet la question et le dossier y relatif au service de médiation fédéral ou régional compétent dans les meilleurs délais.

Art. 7. Indien de arbitrage- en bemiddelingsdienst van de Waalse energiecommissie vaststelt dat het Waalse Gewest helemaal niet of slechts gedeeltelijk bevoegd is voor de vraag, dan maakt hij de vraag en het bijhorende dossier zo snel mogelijk over aan de bevoegde federale of gewestelijke bemiddelingsdienst.


Si celle-ci n'est pas payée, la direction générale du Contrôle et de la Médiation transmet le dossier pour suite utile au parquet compétent.

Indien deze niet betaald wordt, maakt de algemene directie Controle en Bemiddeling het dossier over aan het bevoegde parket voor verdere beschikking.


1° transmet, aux services de médiation et de concertation restauratrice en groupe, l'identité des personnes concernées et la copie de la proposition écrite d'entamer une procédure de médiation ou de concertation restauratrice de groupe;

1° maakt aan de bemiddelingsdiensten en de diensten voor herstelgericht groepsoverleg, de identiteit over van de betrokken personen evenals een kopie van het geschreven voorstel om een procedure van bemiddeling of herstelgericht groepsoverleg aan te vatten;


§ 3 - Si après exécution des missions mentionnées au § 1, l'institution de médiation de dettes constate en accord avec l'intéressé que le suivi de l'acte doit être assuré dans le cadre d'un règlement collectif de dettes, l'institution de médiation de dettes transmet l'acte au centre de référence compétent, en accord avec l'intéressé.

§ 3 - Indien de instelling voor schuldbemiddeling, na de uitvoering van de in § 1 vermelde opdrachten, in overeenstemming met de betrokkene vaststelt dat het dossier in het kader van de collectieve schuldenregeling verder moet worden behandeld, zendt de instelling voor schuldbemiddeling, in onderlinge overeenstemming met de betrokkene, het dossier over aan het bevoegd referentiecentrum vermeld in artikel 5.


w