Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «médicament était également » (Français → Néerlandais) :

À ma demande, le producteur du médicament était également disposé à compenser le coût supplémentaire que représente cet assouplissement pour la réduction du prix d'une série d'autres produits pour un montant de 116 millions et à conclure un engagement pour les volumes maximums de consommation.

Op mijn vraag was de producent van het geneesmiddel eveneens bereid om de meerkost van deze versoepeling te compenseren via een prijsvermindering van een korf andere producten, ten belope van 116 miljoen en om een verbintenis aan te gaan rond de maximum compensatievolumes.


Je voudrais également ajouter que l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) publie chaque semaine sur son site Web les stocks nationaux de sang disponibles dans les centres de transfusion sanguine pour livraison aux hôpitaux. De plus, l’AFMPS m’a informée que le niveau de ces stocks était optimal pratiquement tout au long de l’année.

Ik wens nog toe te voegen dat het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidspoducten (FAGG) op zijn website wekelijks de nationale voorraden bloed, die in de bloedtransfusiecentra beschikbaar zijn voor levering aan de ziekenhuizen, publiceert en het FAGG zegt me dat deze voorraden zich praktisch het hele jaar door op een optimaal niveau bevinden.


Il a alors également été signalé que c'était une priorité pour l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS).

Er werd toen eveneens gemeld dat dit een prioriteit was voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten, FAGG.


Je me réjouis également du fait que, sous la pression du Parlement, la vente de médicaments sur l’internet ait été incluse dans la directive, parce que c’était la bête noire de tous les groupes.

Ik ben ook heel erg blij dat op aandringen van het Parlement de verkoop via internet in de richtlijn is opgenomen, want die was iedereen een doorn in het oog.


Je regrette qu’une idée que j’avais lancée dans mon rapport n’ait pas été retenue, c’était l’idée de tester également la valeur ajoutée thérapeutique des nouveaux médicaments.

Tot mijn spijt heeft een van de door mij in mijn verslag gelanceerde ideeën het niet gehaald, namelijk om ook de toegevoegde therapeutische waarde van nieuwe geneesmiddelen te testen.


Nous savons également que la société est bien mieux préparée qu’elle ne l’était il y a quelque temps, grâce à la somme d’expériences accumulées et aux efforts d’organisation consentis dans chaque pays, surtout en Europe, en vue d’empêcher toute nouvelle propagation de l’épidémie, de constituer des stocks de médicaments et de fournir aux citoyens un service exhaustif.

We weten ook dat de maatschappij veel beter is voorbereid dan een tijdje geleden, dankzij de opgedane ervaringen en de organisatorische inspanningen die met name in veel Europese landen ten behoeve van preventie zijn verricht. Zo zijn noodvoorraden geneesmiddelen aangelegd en is een uitgebreid systeem van hulpverlening aan burgers opgezet.


Il provoque également des maladies comme l’hypothyroïdie. À une époque, le fluor était d’ailleurs utilisé comme médicament inhibiteur de la thyroïde.

Waterfluoridering veroorzaakt ook een te snelle of langzame werking van de schildklier; fluoride werd vroeger gebruikt als medicijn om de schildklier af te remmen.


Il était également nécessaire de compléter la proposition en invitant la Commission à présenter des propositions concernant l’inclusion de certains produits cosmétiques et de médicaments, d’établir une procédure de détermination du statut épidémiologique des pays ou des régions au regard de l’ESB ( c’est-à-dire une classification des pays suivant leur niveau de contamination).

Het voorstel moet bovendien worden aangevuld en de Commissie wordt met het oog hierop verzocht voorstellen in te dienen voor de toevoeging aan de tekst van bepaalde cosmetische en farmaceutische producten. Tot slot moet er een procedure worden vastgesteld voor de bepaling van de epidemiologische BSE-statuscategorie van een lidstaat of een regio (dat wil zeggen een classificatie van de lidstaten naar hun besmettingsniveau).


« En ce que l'arrêté royal attaqué du 4 février 1997 et sa loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal se borne, sans justifications apparentes, déclarées ou admissibles, à imposer, pour 1997, aux firmes pharmaceutiques ayant réalisé pour les médicaments remboursables un chiffre d'affaires en 1996 sur le marché belge, une " cotisation" égale à 1 p.c. de ce chiffre d'affaires, tout en s'abstenant d'exiger, pour la même année, une quelconque contribution, d'une ...[+++]

« doordat het aangevochten koninklijk besluit van 4 februari 1997 en zijn bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit zich zonder zichtbare, uitgesproken of toelaatbare verantwoording ertoe beperkt voor 1997 aan de farmaceutische bedrijven die met vergoedbare geneesmiddelen in 1996 een omzet op de Belgische markt hebben verwezenlijkt, een ' heffing ' op te leggen, gelijk aan 1 pct. van die omzet, terwijl het zich ervan onthoudt voor hetzelfde jaar enige bijdrage te eisen, enerzijds, van de apothekers met een voor het publiek toegankelijke officina ...[+++]


Principe fort intéressant à plus d'un titre, puisque toutes les parties en tirent profit: - le médecin qui contourne la difficulté de devoir connaître l'ensemble des alternatives pharmaceutiques parmi un nombre incommensurable de copies génériques; - le pharmacien qui joue un rôle plus actif dans la délivrance du médicament et qui peut aussi optimaliser la gestion de son stock; - l'INAMI qui réaliserait une économie importante si le recours aux médicaments génériques était beaucoup plus généralisé; - le patient qui lui aussi pourra ...[+++]

Dit principe is in tal van opzichten heel interessant, alle partijen doen er immers hun voordeel bij: - de arts die niet alle farmaceutische alternatieven moet kennen voor een oneindig aantal generische kopieën; - de apotheker die een actievere rol speelt in het verstrekken van een geneesmiddel en die ook zijn voorraadbeheer kan optimaliseren; - het RIZIV dat bij een meer veralgemeend gebruik van generische geneesmiddelen veel bespaart; - de patiënt die gemiddeld 1,03 euro minder betaalt per op stofnaam voorgeschreven geneesmiddel; Voor de arts en de apotheker is het belang van de maatregel misschien vooral van praktische aard, voor ...[+++]


w