Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "méditerranée doit jouer " (Frans → Nederlands) :

Estime que l'Union pour la Méditerranée doit jouer un rôle moteur pour relever les défis socio-économiques communs à la région euro-méditerranéenne puisqu'il fournit le cadre idéal pour promouvoir l'intégration régionale et pour renforcer les relations multilatérales, soutenir la croissance et la prospérité; souligne à cet égard la nécessité de poursuivre la mise en œuvre des projets de l'UpM identifiés dans les domaines des PME et du développement des affaires, des transports, de l'énergie, de l'environnement, de l'éducation et des affaires sociales;

Considers that the Union for the Mediterranean (UfM) must play a leading role in meeting the social and economic challenges faced by the Euro-Mediterranean region as a whole, since it provides an ideal framework for promoting regional integration, strengthening multilateral links and supporting growth and prosperity; emphasises the need to continue implementing UfM projects relating to SMEs, business development, transport, energy, the environment, education and social affairs;


Estime que l'Union pour la Méditerranée doit jouer un rôle moteur pour relever les défis socio-économiques communs à la région euro-méditerranéenne puisqu'il fournit le cadre idéal pour promouvoir l'intégration régionale et pour renforcer les relations multilatérales, soutenir la croissance et la prospérité; souligne à cet égard la nécessité de poursuivre la mise en œuvre des projets de l'UpM identifiés dans les domaines des PME et du développement des affaires, des transports, de l'énergie, de l'environnement, de l'éducation et des affaires sociales;

Considers that the Union for the Mediterranean (UfM) must play a leading role in meeting the social and economic challenges faced by the Euro-Mediterranean region as a whole, since it provides an ideal framework for promoting regional integration, strengthening multilateral links and supporting growth and prosperity; emphasises the need to continue implementing UfM projects relating to SMEs, business development, transport, energy, the environment, education and social affairs;


En ce qui concerne la politisation du partenariat, il est un fait que cette région représente un enjeu économique assez faible pour l'Europe mais, à rebours, l'économie doit jouer un rôle politique majeur en Méditerranée.

Wat de politisering van het partnerschap betreft, is het een feit dat het gebied vanuit economisch oogpunt niet zo belangrijk is voor Europa, maar dat daarentegen voor de economie in het Middellandse — Zeegebied een politieke hoofdrol is weggelegd.


6. souligne que l'Union européenne doit d'urgence jouer un rôle actif sur la rive sud de la Méditerranée et qu'il est dans son intérêt d'intensifier la coopération et de soutenir les progrès démocratiques, les actions de règlement des conflits ainsi que le rapprochement des législations dans les pays du voisinage oriental, eu égard notamment au prochain sommet du partenariat oriental qui se tiendra à Vilnius; observe avec inquiétude que les réductions drastiques appliquées aux instruments en ...[+++]

6. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat de EU in het zuidelijke Middellandse Zeegebied een actieve rol vervult en dat het in het belang van de EU is een nauwere samenwerking na te streven en verdere democratische ontwikkelingen, activiteiten inzake het bijleggen van conflicten en de onderlinge aanpassing van de wetgeving met de landen van het Oostelijk Partnerschap te ondersteunen, met name in het licht van de komende top van het Oostelijk Partnerschap in Vilnius; is bezorgd over het feit dat er ten gevolge van de grote besparingen op de desbetreffende instrumenten weinig ruimte zou blijven om op plotse ...[+++]


L’Union pour la Méditerranée doit jouer un rôle majeur ainsi que l’Assemblée parlementaire euroméditerranéenne.

De Mediterrane Unie moet hierin een belangrijke rol spelen, evenals de Euromediterrane parlementaire vergadering.


À cet égard, notre enracinement à tous les niveaux dans la région doit nous permettre de jouer un rôle de premier plan pour éviter que l’Union pour la Méditerranée ne répète les incohérences de Barcelone.

In dit verband moeten we door onze diepgewortelde aanwezigheid op alle niveaus in de regio een leidende rol kunnen spelen om te vermijden dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied de tegenstrijdigheden van Barcelona herhaalt.


Nous la soutenons, mais nous pensons qu’elle est encore insuffisante compte tenu du rôle que l’Europe peut et doit jouer en Méditerranée.

We ondersteunen het, maar we geloven dat het nog steeds niet voldoende is ten opzichte van de rol die Europa in het Middellandse Zeegebied kan en moet spelen.


La politique ne doit pas manquer de relever le grand défi de la construction d’une Europe consciente du rôle qu’elle doit jouer sur la scène internationale, c’est-à-dire une Europe qui exporte la paix, une Europe capable de jouer un rôle de premier plan en Méditerranée, au Moyen-Orient, dans les Balkans et dans la lutte contre le terrorisme et contre la contrefaçon, une Europe de relations transatlantiques fortes.

De politiek mag niet opgeven bij de opbouw van een Europa dat zich bewust is van zijn rol op het internationale toneel, dat vrede verbreidt, dat in staat is een hoofdrol te spelen in het Middellandse-Zeegebied, in het Midden-Oosten, op de Balkan, in de strijd tegen terrorisme en tegen namaak, en dat sterke transatlantische betrekkingen onderhoudt.


En confirmant le rôle central que doit jouer l'énergie dans le développement social, économique et industriel du bassin méditerranéen, la conférence du Caire vise à consolider les liens de partenariat plein et entier entre l'Union et les pays tiers de la Méditerranée, et entre les grandes sociétés du secteur de l'énergie, d'une part, et les institutions et les entreprises publiques, d'autre part, et à affermir la coopération entre les réseaux de production et de distribution d'énergie des pays ...[+++]

Op de conferentie van Caïro, die nog eens de nadruk vestigt op de sleutelrol van energie bij de sociale, economische en industriële ontwikkeling van het Middellandse-Zeebekken, moet het volwaardige partnerschap tussen de Unie en de derde landen rond de Middellandse-Zee, de belangrijkste energiebedrijven, instellingen en openbare nutsbedrijven zijn beslag krijgen, onder andere op het punt van netwerken voor energieproduktie en -distributie tussen de landen en de regio's in dit gebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranée doit jouer ->

Date index: 2021-07-12
w