Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méditerranée orientale émergent aussi » (Français → Néerlandais) :

22. souhaite qu'en Méditerranée occidentale et en Méditerranée orientale émergent aussi des stratégies macro-régionales intégrant un important volet maritime et prenant en compte les spécificités des nombreux territoires insulaires et côtiers méditerranéens ainsi que les nécessités de leur développement; estime que de telles stratégies futures devraient porter une attention soutenue à la protection de l'environnement et de la biodiversité et au tourisme durable;

22. hoopt dat er in het westelijke en oostelijke deel van het Middellandse Zeegebied ook macroregionale strategieën worden ingevoerd, waarin voldoende aandacht wordt besteed aan het maritieme aspect en rekening wordt gehouden met de talrijke mediterrane kustgebieden en eilanden en hun behoeften op het vlak van ontwikkeling; is van mening dat er bij dergelijke toekomstige strategieën meer aandacht moet zijn voor milieubescherming, biodiversiteit en duurzaam toerisme;


22. souhaite qu'en Méditerranée occidentale et en Méditerranée orientale émergent aussi des stratégies macro-régionales intégrant un important volet maritime et prenant en compte les spécificités des nombreux territoires insulaires et côtiers méditerranéens ainsi que les nécessités de leur développement; estime que de telles stratégies futures devraient porter une attention soutenue à la protection de l’environnement et de la biodiversité et au tourisme durable;

22. hoopt dat er in het westelijke en oostelijke deel van het Middellandse Zeegebied ook macroregionale strategieën worden ingevoerd, waarin voldoende aandacht wordt besteed aan het maritieme aspect en rekening wordt gehouden met de talrijke mediterrane kustgebieden en eilanden en hun behoeften op het vlak van ontwikkeling; is van mening dat er bij dergelijke toekomstige strategieën meer aandacht moet zijn voor milieubescherming, biodiversiteit en duurzaam toerisme;


une proposition de relocalisation d’urgence pour 120 000 réfugiés à partir de la Grèce, de la Hongrie et de l’Italie: à la suite de la forte augmentation, au cours des derniers mois, du nombre de franchissements illégaux des frontières en Méditerranée centrale et orientale, mais aussi sur la route des Balkans occidentaux, il est urgent d’agir.

120 000 vluchtelingen worden met spoed uit Griekenland, Hongarije en Italië in andere EU-landen herplaatst: naar aanleiding van de recente sterke toename van illegale immigratie in het centrale en oostelijke Middellandse-Zeegebied, maar ook via de route langs de westelijke Balkan, zijn dringend maatregelen nodig.


D'une part, ils traversent la Méditerranée, en empruntant aussi bien la voie centrale via l'Italie que la voie orientale via la Grèce.

Enerzijds steken ze de Middellandse Zee over en maken ze zowel van de centrale weg, via Italië, als van de oostelijke weg, via Griekenland, gebruik.


Les concertations menées dans le cadre de la rédaction de ce rapport conduisent à retenir l'option de trois macro-régions distinctes: une en Méditerranée occidentale, l'autre en Méditerranée centrale, que l'on appelle aussi adriatico-ionienne, et la troisième en Méditerranée orientale, avec un dispositif structuré de coordination entre elles.

Na het overleg dat werd gevoerd in het kader van de uitwerking van onderhavig verslag, lijkt men te hebben gekozen voor de optie van drie verschillende macroregio's: een in het westelijke Middellandse Zeegebied, een in het centrale Middellandse Zeegebied, dat ook het Adriatisch-Ionische gebied wordt genoemd, en een derde in het oostelijke Middellandse Zeegebied, waarbij wel wordt gezorgd voor gestructureerde onderlinge coördinatie.


Il est aussi le principal facteur de l’élargissement, l’initiative de paix et de sécurité la plus réussie jamais entreprise en Europe, mais aussi de la politique européenne de voisinage, qui vise à rapprocher les pays d’Europe orientale et de Méditerranée de nos pays et de nos valeurs.

Die interne markt is ook de cruciale motor geweest achter de uitbreiding, achter het meest succesvolle vredes- en veiligheidsinitiatief dat ooit in Europa heeft plaatsgevonden, en achter het Europese nabuurschapsbeleid, dat erop gericht is om de Oost-Europese en mediterrane landen dichter bij ons en onze normen en waarden te brengen.


Il s’agit là d’un axe extrêmement important qui permettra de relier le Sud de la France et la Méditerranée occidentale avec le bassin du Rhin, du Main, du Danube et, par là même, avec les marchés nouveaux et émergents que sont les pays d’Europe centrale et orientale, et ce jusqu’à la mer Noire.

Door deze buitengewoon belangrijke as kunnen het Zuiden van Frankrijk en het westelijk Middellandse Zeegebied worden verbonden met het Rijn-Main-Donau-bassin, en zodoende met de nieuwe en opkomende markten van de landen van Midden- en Oost-Europa tot aan de Zwarte Zee.


Le service est accessible aussi bien aux stations de télévision - locales, régionales et nationales - au sein de l'Union, dans la région de la Méditerranée et en Europe centrale et orientale, qu'aux institutions communautaires, nationales et régionales.

De dienst is beschikbaar voor lokale, regionale en nationale televisiemaatschappijen in de Europese Unie, het Middellandse-Zeegebied en in Midden- en Oost-Europa, alsook voor nationale en regionale EU- instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méditerranée orientale émergent aussi ->

Date index: 2023-07-27
w