Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux
Agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux
Coloriste en tannerie-mégisserie
Couleur-finisseur en céramique
Couleuse en faïence et en porcelaine
Curry de légumes mélangés
Mélange additif de stimuli de couleur
Mélange carba
Mélange de couleurs
Mélange de céréales pour bébé
Mélange soustratif de couleurs
Préparer des mélanges de couleurs

Vertaling van "mélange de couleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mélange de couleurs

kleurmenging | menging van kleuren


préparer des mélanges de couleurs

kleurmengsels bereiden


mélange soustratif de couleurs

substractieve kleurmenging


mélange additif de stimuli de couleur

additieve kleurmenging | additieve kleurvorming


agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | agent de finissage couleurs et effets cuirs et peaux/agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | agente de finissage couleurs et effets cuirs et peaux | coloriste en tannerie-mégisserie

leerverfster | leerverver | leerkleurder | leerverver


couleur d’articles de poterie et de porcelaine/couleuse d’articles de poterie et de porcelaine | couleur-finisseur en céramique | couleur en céramique/couleuse en céramique | couleuse en faïence et en porcelaine

bediener vormgietmachine aardewerk | keramisch vormgever | gieter-afwerker aardewerk | vormgever keramiek en porselein








Mélange de petites cellules encochées et de grandes cellules folliculaires

folliculair lymfoom, graad II
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Connaissance des types d'appareils d'orthodontie simples - Connaissance de CFAO - Connaissance du dessin professionnel (CFAO, crayon sur moule, ...) - Connaissance des consignes d'hygiène, de désinfection et de sécurité au travail - Connaissance du matériel de l'entreprise, des caractéristiques et du fonctionnement des appareils utilisés - Connaissance des caractéristiques et de la composition des matériaux techniques dentaires (métalliques et non-métalliques) - Connaissance de moyens de forage, d'aiguisage et de polissage - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des techniques de sculpture et de ...[+++]

- Kennis van de soorten eenvoudige apparaten voor orthodontie - Kennis van CAD/CAM - Kennis van beroepstekenen (CAD/CAM, potlood op model, ...) - Kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Kennis van de eigenschappen en samenstelling van de dentaaltechnische materialen (metalen en niet-metalen) - Kennis van boor-, slijp- en polijstmiddelen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statisch en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van ergonomische principes ...[+++]


Equipement : Pour exécuter l'ensemble des tâches qui lui sont confiées, un carrossier-réparateur utilise les produits, pièces et moyens suivants : - Tout appareil et outil servant à façonner des panneaux (couper, plier, forer, coller, découper etc.); - Appareils de soudure (pour la soudure semi-automatique, la soudure par points, la soudure à l'autogène et la soudure sous argon); - Toutes sortes d'appareils de redressage et de mesure; - Toutes sortes de moyens de ponçage (ponceuses et papier abrasif, limes, etc.); - Toutes sortes d'outils d'application et de raclage pour enduit (spatules, couteaux, etc.); - Toutes sortes de produits servant à nettoyer, dégraisser, préparer et mettre en peinture des composants de carrosserie; - Sy ...[+++]

Uitrusting : Om zijn takenpakket uit te voeren hanteert een autoschadehersteller onderstaande producten, werkstukken en hulpmiddelen : - Alle apparatuur en gereedschap om panelen te bewerken (snijden, plooien, boren, lijmen, kappen, enz.); - Lastoestellen (voor halfautomaatlassen, puntlassen, autogeen lassen en lassen onder argon); - Allerlei richt- en meetapparatuur; - Allerlei schuurmiddelen (schuurmachines en -papier, vijlen, enz.); - Allerlei aanbreng- en afstrijkgereedschap voor plamuur (spatels, messen, enz.); - Allerlei producten om koetswerkcomponenten te reinigen, te ontvetten, voor te bewerken en af te lakken; - Kleurmengsystemen; - All ...[+++]


Equipement : - Systèmes de mélange de couleur; - Cabine de peinture; - Diverses installations de peinture (traitement de l'air, pistolet, etc.); - Tout l'équipement utilisé par un préparateur peintre.

Uitrusting : - Kleurmengsystemen; - Een spuitcabine; - Allerlei spuitinstallaties (luchtbehandeling, spuitpistool, enz.); - De volledige uitrusting, gebruikt door een voorbewerker spuiter.


Vin de la zone viticole spécifique de Württemberg; vin de qualité de couleur rouge clair à rouge vif, produit en coupant (mélangeant) des raisins de cuve blancs, également écrasés, avec des raisins de cuve rouges, également écrasés.

Wijn uit het specifieke wijnbouwgebied Württemberg; kwaliteitswijn met een lichtrode tot dieprode kleur, bereid door het mengen (versnijden) van (ook geplette) witte druiven met (ook geplette) rode druiven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Connaissance des principes de mélange des couleurs

- Kennis van principes van kleurenmenging


; 15° sous « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX ET LIQUIDES COMBUSTIBLES » (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5 et sections 5.6.2 et 5.6.3) », les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; b) entre l'intitulé « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX (PRODUCTION ET STOCKAGE) (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5) » et le sous-titre « PRODUITS DANGEREUX », il est inséré un sous-titre « DEFINITIONS GENERALES » libellé comme suit : « - DEFINITIONS GENERALES 1° liquides combustibles : les liquides qui, sur la base de l'étiquetage, ne sont pas caractérisés par un pictogramme de danger conformém ...[+++]

15° in "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN EN BRANDBARE VLOEISTOFFEN (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5 en afdelingen 5.6.2 en 5.6.3)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "milieuvergunning" wordt telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; b) tussen het opschrift "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN (PRODUCTIE EN OPSLAG) (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5)" en de subtitel "GEVAARLIJKE PRODUCTEN" wordt een subtitel "ALGEMENE DEFINITIES", die luidt als volgt : " - ALGEMENE DEFINITIES 1° brandbare vloeistoffen : de vloeistoffen die op basis van de etikettering niet gekenmerkt zijn door een gevarenpictogram volgens de CLP-verordening met een vlampunt hoger dan ...[+++]


l'état physique (solide — avec, selon le cas, des informations de sécurité appropriées et disponibles en ce qui concerne la granulométrie et la surface spécifique, si elles ne sont pas déjà mentionnées ailleurs dans la fiche de données de sécurité —, liquide ou gazeux) et la couleur de la substance ou du mélange, tels qu'ils sont fournis, doivent être indiqués.

De fysische toestand (vast (ook passende en beschikbare veiligheidsinformatie over de korrelgrootteverdeling en specifiek oppervlak vermelden wanneer dat niet reeds elders in het veiligheidsinformatieblad is gespecificeerd), vloeibaar, gas) en de kleur van de geleverde stof of het geleverde mengsel aangeven.


(résidu de la distillation du goudron de houille à haute température. Solide de couleur noire dont le point de ramollissement se situe approximativement entre 30 °C et 180 °C. Se compose principalement d’un mélange complexe d’hydrocarbures aromatiques à noyaux condensés comportant trois cycles ou plus)

(Het residu dat wordt verkregen bij de destillatie van bij hoge temperatuur verkregen koolteer. Een zwarte vaste stof met een verwekingstraject van bij benadering 30 °C tot 180 °C. Bestaat voornamelijk uit een complex mengsel van aromatische koolwaterstoffen met drie of meer gecondenseerde ringen.)


L’état physique (solide — avec, le cas échéant, des informations de sécurité appropriées et disponibles sur la granulométrie et la surface spécifique, si elles ne sont pas déjà mentionnées ailleurs dans la fiche de données de sécurité —, liquide ou gazeux) et la couleur de la substance ou du mélange, tels qu’ils sont fournis, doivent être indiqués.

De fysische toestand (vast (ook passende en beschikbare veiligheidsinformatie over de korrelgrootteverdeling en specifiek oppervlak vermelden wanneer dat niet reeds elders in het veiligheidsinformatieblad is gespecificeerd), vloeibaar, gas) en de kleur van de geleverde stof of het geleverde mengsel aangeven.


2. Sont applicables les dispositions des articles 8, 9 et 11, de même que celles de l'article 10, sous réserve toutefois que pour les mélanges la couleur de l'étiquette est verte.

2 . De artikel 8 , 9 en 11 zijn van toepassing , alsmede artikel 10 , met dien verstande dat voor mengsels het etiket groen is .


w