Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ménage seront donc répartis " (Frans → Nederlands) :

- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit :

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld:


- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit : - conjoint A : 15.000,00 EUR - 2.750,00 EUR = 12.250,00 EUR; - conjoint B : 2.500,00 EUR + 2.750,00 EUR = 5.250,00 EUR.

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld: - echtgenoot A: 15.000,00 euro - 2.750,00 euro = 12.250,00 euro; - echtgenoot B: 2.500,00 euro + 2.750,00 euro = 5.250,00 euro.


- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit : - conjoint A : 32.500,00 EUR - 7.790,00 EUR = 24.710,00 EUR; - conjoint B : 2.500,00 EUR + 7.790,00 EUR = 10.290,00 EUR.

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld: - echtgenoot A: 32.500,00 euro - 7.790,00 euro = 24.710,00 euro; - echtgenoot B: 2.500,00 euro + 7.790,00 euro = 10.290,00 euro.


- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit : - conjoint A : 15.000,00 EUR - 2.750,00 EUR = 12.250,00 EUR; - conjoint B : 2.500,00 EUR + 2.750,00 EUR = 5.250,00 EUR.

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld: - echtgenoot A: 15.000,00 euro - 2.750,00 euro = 12.250,00 euro; - echtgenoot B: 2.500,00 euro + 2.750,00 euro = 5.250,00 euro.


- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit : - conjoint A : 32.500,00 EUR - 7.730,00 EUR = 24.770,00 EUR; - conjoint B : 2.500,00 EUR + 7.730,00 EUR = 10.230,00 EUR.

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld: - echtgenoot A: 32.500,00 euro - 7.730,00 euro = 24.770,00 euro; - echtgenoot B: 2.500,00 euro + 7.730,00 euro = 10.230,00 euro.


- Les revenus professionnels du ménage seront donc répartis comme suit :

- De beroepsinkomsten van het gezin worden dus als volgt verdeeld :


Les dérogations aux règles générales seront donc soumises à l'approbation préalable de la Banque. c) Evaluation de l'équilibre financier L'arrêté en projet maintient le principe qu'une participation bénéficiaire ou une ristourne ne peut être répartie si elle risque de mettre en péril l'équilibre financier de l'entreprise d'assurance.

Afwijkingen van de algemene regels zullen dus vooraf ter goedkeuring aan de Bank worden voorgelegd. c) Beoordeling van het financieel evenwicht Het ontwerpbesluit handhaaft het principe dat winstdeling of een restorno niet mag worden verdeeld als dit het financieel evenwicht van de verzekeringsonderneming in gevaar zou kunnen brengen.


Donc, dans mon rapport d'évaluation, des chiffres seront disponibles, mais ceux-ci ne seront pas répartis en fonction des infractions aux articles spécifiques du Code pénal qui peuvent être sanctionnées d'une amende SAC.

In mijn evaluatieverslag zullen dan ook cijfers voorhanden zijn doch deze zullen niet opgedeeld zijn volgens de inbreuken op de specifieke artikelen van het Strafwetboek die kunnen gesanctioneerd worden met een GAS-boete.


Les données seront également classées en fonction de l'origine et réparties entre les ménages et environ 20 secteurs d'activités économiques établis par la NACE [113].

De gegevens worden ook ingedeeld op grond van de oorsprong, van huishoudens en circa 20 economische activiteiten, op basis van de NACE-nomenclatuur [113].


Les données seront également classées en fonction de l'origine et réparties entre les ménages et environ 20 secteurs d'activités économiques établis par la NACE [113].

De gegevens worden ook ingedeeld op grond van de oorsprong, van huishoudens en circa 20 economische activiteiten, op basis van de NACE-nomenclatuur [113].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ménage seront donc répartis ->

Date index: 2022-02-22
w