Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ménages puissent disposer " (Frans → Nederlands) :

L’objectif d’une Union de l’énergie solide, dotée d'une politique climatique ambitieuse, est que les consommateurs de l’UE (ménages et entreprises) puissent disposer d'une énergie sûre, soutenable, compétitive et à des prix raisonnables.

Het doel van een schokbestendige energie-unie, met een ambitieus klimaatbeleid als kernelement, is om de consumenten in de EU – huishoudens en ondernemingen – een veilige, duurzame, concurrerende en betaalbare energievoorziening te waarborgen.


En effet, si l'on veut stimuler l'activité économique, il est crucial que nos entreprises et nos ménages puissent disposer de financements suffisants.

Om economische bedrijvigheid te stimuleren is het immers van cruciaal belang dat onze ondernemingen en gezinnen over voldoende financiering kunnen beschikken.


En effet, si l'on veut stimuler l'activité économique, il est crucial que nos entreprises et nos ménages puissent disposer de financements suffisants.

Om economische bedrijvigheid te stimuleren is het immers van cruciaal belang dat onze ondernemingen en gezinnen over voldoende financiering kunnen beschikken.


L’objectif d’une Union de l’énergie solide, dotée d'une politique climatique ambitieuse, est que les consommateurs de l’UE (ménages et entreprises) puissent disposer d'une énergie sûre, soutenable, compétitive et à des prix raisonnables.

Het doel van een schokbestendige energie-unie, met een ambitieus klimaatbeleid als kernelement, is om de consumenten in de EU – huishoudens en ondernemingen – een veilige, duurzame, concurrerende en betaalbare energievoorziening te waarborgen.


15. invite le Conseil à instaurer une réglementation communautaire visant à ne plus conditionner l'aide de l'UE et des États membres aux pays en développement afin que ceux-ci puissent, en disposant de la souplesse nécessaire ainsi créée, privilégier les solutions de développement les plus favorables à l'environnement et à la paix sociale; demande que cette réglementation ménage la possibilité d'introduire une série d'indicateurs de résultat qui permettent de mesurer l'efficacité de la gestion de l'aide;

15. verzoekt de Raad van de EU het initiatief te nemen tot een EU-regeling voor het loskoppelen van alle hulp van de EU en de lidstaten, om de ontwikkelingslanden de noodzakelijke flexibiliteit te geven om de vanuit sociaal en milieuopzicht gunstigste ontwikkelingsoplossingen te kiezen; wenst dat in deze regeling elementen worden opgenomen die voorzien in de introductie van een reeks indicatoren die een duidelijk beeld kunnen geven van de doelmatigheid van het beheer van de steun;


13. invite le Conseil à instaurer une réglementation communautaire visant à ne plus conditionner l'aide de l'UE et des États membres aux pays en développement afin que ceux-ci puissent, en disposant de la souplesse nécessaire ainsi créée, privilégier les solutions de développement les plus favorables à l'environnement et à la paix sociale; demande que cette réglementation ménage la possibilité d'introduire une série d'indicateurs de résultat qui permettent de mesurer l'efficacité de la gestion de l'aide;

13. verzoekt de Raad van de EU het initiatief te nemen tot een EU-regeling voor het loskoppelen van alle hulp van de EU en de lidstaten, om de ontwikkelingslanden de noodzakelijke flexibiliteit te geven om de vanuit sociaal en milieuopzicht gunstigste ontwikkelingsoplossingen te kiezen; wenst dat in deze regeling elementen worden opgenomen die voorzien in de introductie van een reeks indicatoren die een duidelijk beeld kunnen geven van de doelmatigheid van het beheer van de steun;


2. Est-il disposé à faire le nécessaire pour que, lors de la délivrance d'un certificat « Composition du ménage » et ou d'un « Certificat d'inscription », il y soit toujours mentionné que des modifications d'office y ont éventuellement été apportées, de sorte que les citoyens puissent, sur la base de ce document, se défendre plus correctement ?

2. Is hij bereid het nodige te doen opdat bij het afleveren van een bewijs « Samenstelling van het gezin » en/of van een « Getuigschrift van inschrijving » hierop steeds vermeld wordt dat er eventueel ook ambtshalve wijzigingen zijn gebeurd, zodat burgers zich op basis van dat document correcter kunnen verdedigen ?


Elle souhaite en effet qu'à l'avenir tous les ménages puissent disposer d'un PC et d'un accès à internet.

Zij wil namelijk dat er in alle huiskamers een PC wordt geïnstalleerd en dat alle gezinnen kunnen aansluiten op internet.


2. Comptez-vous prendre des mesures permettant d'immatriculer et d'assurer un véhicule au nom des deux conjoints lorsqu'un ménage ne dispose que d'un seul véhicule, de sorte que les deux conjoints puissent obtenir le même degré?

2. Neemt u maatregelen zodat een voertuig ingeschreven en verzekerd kan worden op naam van beide echtgenoten, als een gezin maar één voertuig heeft, zodat beide echtgenoten dezelfde graad kunnen behalen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ménages puissent disposer ->

Date index: 2022-09-25
w