Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mésentère des bovins devrait » (Français → Néerlandais) :

L'entrée relative aux bovins devrait être remplacée par une entrée mentionnant des LMR numériques car, étant donné que la substance est à présent proposée pour un usage chez les animaux adultes, la classification «Aucune LMR requise» n'est plus valable et il est nécessaire de fixer des limites de résidus dans les tissus bovins et le lait de bovins.

De huidige gegevens voor runderen moeten worden vervangen door numerieke MRL's, aangezien de stof nu wordt voorgesteld voor gebruik bij volwassen dieren waardoor de classificatie „Geen MRL nodig” niet langer geldig is en grenswaarden voor melk en weefsels van runderen moeten worden vastgesteld.


Il s'agit des amygdales, de la dernière partie de l'intestin grèle, du caecum et mésentère des bovins de tout âge et de la colonne vertébrale des bovins de plus de 30 mois.

Het gaat om de amandelen, het laatste deel van de dunne darm, de blindedarm en het mesenterium van de runderen van alle leeftijden en de wervelkolom van de runderen ouder dan 30 maanden.


Aussi l'Observatoire européen annoncé pour les viandes bovine et porcine devrait être lancé avant la pause de l'été.

Ook het aangekondigde Europese observatorium voor rundvlees en varkensvlees zou gelanceerd moeten worden voor het zomerreces.


C'est pourquoi chaque cheval devrait être accompagné d'une espèce de certificat de conformité (analogue à celui qui est utilisé pour les véhicules) ou d'un passeport pour équidés, comme c'est le cas pour les bovins en vertu du règlement des Communautés européennes (820/97) du 21 avril 1997.

Daarom zou ieder paard uitgerust zijn met een soort gelijkvormigheidsattest (analoog met dat in voertuigen) of een paardenpaspoort. Voor runderen is dit reeds vastgelegd in de verordening van de Europese Gemeenschap (820/97) van 21 april 1997.


C'est pourquoi chaque cheval devrait être accompagné d'une espèce de certificat de conformité (analogue à celui qui est utilisé pour les véhicules) ou d'un passeport pour équidés, comme c'est le cas pour les bovins en vertu du règlement des Communautés européennes (820/97) du 21 avril 1997.

Daarom zou ieder paard uitgerust zijn met een soort gelijkvormigheidsattest (analoog met dat in voertuigen) of een paardenpaspoort. Voor runderen is dit reeds vastgelegd in de verordening van de Europese Gemeenschap (820/97) van 21 april 1997.


Sur cette base et pour autant que les données aient été introduites correctement par l'opérateur, il devrait être possible de déterminer qui est vraiment le propriétaire des bovins.

Aan de hand hiervan zou, indien de gegevens correct door de operator werden ingebracht, men kunnen uitmaken wie de werkelijke eigenaar van de runderen is.


Le 1er décembre 2004, l’EFSA a adopté un avis sur la révision des procédures d’inspection des viandes pour les bovins élevés dans des systèmes de production intégrés («Revision of meat inspection for beef raised in integrated production systems»), selon lequel l’incision des ganglions lymphatiques devrait être maintenue dans la procédure d’inspection post mortem révisée afin de pouvoir détecter les lésions tuberculeuses.

Op 1 december 2004 heeft de EFSA een advies goedgekeurd over de herziening van de vleeskeuring voor in geïntegreerde productiesystemen gehouden runderen („Revision of meat inspection for beef raised in integrated production systems”), waarin staat dat de insnijding van lymfklieren moet blijven bestaan als onderdeel van een herzien postmortem-vleeskeuringssysteem om tuberculoseletsels te kunnen opsporen.


Bacs à eau: il devrait y avoir au moins 2 bacs mis à disposition lorsque les bovins sont hébergés en groupe.

Waterbakken: wanneer runderen in groep worden gehuisvest, zijn er ten minste twee waterbakken nodig.


Pour les animaux élevés artificiellement, comme c'est le cas généralement pour les bovins de race laitière, un régime alimentaire approprié devrait être prévu pour satisfaire les besoins nutritionnels et, dans le cas des ruminants, pour favoriser le développement normal du rumen.

Voor dieren die kunstmatig worden grootgebracht — meestal melkkalveren — moet voor een passend voederregime worden gezorgd dat aan alle voedingseisen tegemoet komt en, in het geval van herkauwers, een normale ontwikkeling van de pens bevordert.


(26) Étant donné que les avantages en matière de simplification administrative seront plus importants si les secteurs concernés sont nombreux, le régime devrait s'appliquer, dans un premier temps, à tous les produits couverts par le régime des grandes cultures ainsi qu'aux légumineuses à grains, aux semences, aux bovins et aux ovins.

(26) Aangezien de voordelen uit het oogpunt van administratieve vereenvoudiging groter zullen zijn als vele sectoren in de regeling worden opgenomen, dient de regeling in een eerste fase betrekking te hebben op alle onder de regeling voor akkerbouwgewassen vallende producten, alsmede op zaaddragende leguminosen, zaaizaad en rund- en schapenvlees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mésentère des bovins devrait ->

Date index: 2024-08-13
w