Étant donné que les objectifs de l’action envisagée, à savoir coordonner des activités dans les États membres pour réglemen
ter et contrôler la sécurité, enquêter sur les accidents et élaborer, au niveau communautaire, des objectifs de sé
curité communs, des méthodes de sécurité communes, des indicateurs de sécurité commu
ns et des exigences communes pour les certificats de sécurité, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante
...[+++]par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions de l’action, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité.Aangezien de doelstellingen van de voorgestelde actie niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en wegens de omvang va
n de actie beter op communautair niveau kunnen worden gerealiseerd, kan de Gemeenschap maatregelen treffen die in overeenstemming zijn met het in artikel 5 van het Verdrag beschreven subsidiariteitsbeginsel. Het betreft de volgende doelstellingen: het coördineren van activiteiten in de lidstaten met het oog op veiligheidsregelgeving en -toezicht en om ongevallen te onderzoeken en op communautair niveau gemeenschappelijke
veiligheidsdoelen, -methoden ...[+++] en indicatoren en gemeenschappelijke eisen voor veiligheidscertificaten te formuleren.