Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "méthodes traditionnelles telles " (Frans → Nederlands) :

Pratiquée dans toute l'Europe, elle permet de produire de nombreuses espèces de poissons, de mollusques, de crustacés et d'algues, grâce à diverses méthodes d'élevage, dont des méthodes traditionnelles telles que celles qui utilisent des cordes, des filets et des réservoirs, ou des méthodes extrêmement sophistiquées telles que celles qui font appel à des systèmes de recirculation (recyclage) de l'eau.

In heel Europa worden vele soorten vis, schelpdieren, schaaldieren en algen gekweekt met behulp van een aantal verschillende kweekmethoden, waaronder zowel traditionele systemen zoals touwen, netten en tanks (waterbassins), als zeer geavanceerde systemen zoals waterrecirculatie.


La Commission examine actuellement de nouvelles méthodes de la gouvernance, notamment des solutions de substitution à la traditionnelle réglementation telles que des engagements et des accords volontaires, qui pourraient accroître les capacités d'innovation et de changement des entreprises.

De Commissie bestudeert momenteel nieuwe governance-methodes, waaronder alternatieven voor de traditionele regelgeving, zoals vrijwillig aangegane verplichtingen en overeenkomsten, waardoor bedrijven beter tot innoveren en veranderen in staat zouden zijn.


Les mentions traditionnelles et les mentions de qualité facultative sont protégées, uniquement dans la langue et pour les catégories de produits indiquées dans la demande, contre : 1° toute usurpation de la mention protégée, y compris lorsque cette dernière est accompagnée d'une expression telle que "genre", "type", "méthode", "façon", "imitation", "goût", "manière" ou d'une expression similaire; 2° toute autre indication fausse ou trompeuse quant à l ...[+++]

De traditionele aanduidingen en de facultatieve kwaliteitsaanduidingen worden uitsluitend in de in de aanvraag gebruikte taal en voor de in de aanvraag vermelde categorieën producten beschermd tegen : 1° elk wederrechtelijk gebruik van de beschermde aanduiding, zelfs wanneer ze vergezeld gaat van een formulering waarin een woord zoals "genre", "type", "methode", "op de wijze van", "imitatie", "smaak" of een andere soortgelijke term voorkomt; 2° elke a ...[+++]


1. fait observer que 70 millions de citoyens de l'UE dépendent du secteur de la pêche; invite donc les États membres à promouvoir la recherche et le développement en vue de rendre le secteur de la pêche plus compétitif, plus moderne et plus durable; souligne que les politiques communes consolidées, telles que celles de l'agriculture et de la pêche, qui forment la base de l'économie de l'Union européenne, notamment dans les régions périphériques de l'Union, nécessitent un soutien scientifique adéquat et ciblé; remarque que les méthodes traditionnelles de ...[+++]

1. wijst erop dat 70 miljoen burgers van de EU afhankelijk zijn van de visserijsector; roept in dit verband de lidstaten op de ontwikkeling van onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten aan te moedigen, teneinde een meer concurrerende, duurzame en moderne visserijsector te creëren; wijst erop dat geconsolideerd gemeenschappelijk beleid voor sectoren als landbouw en visserij, die de basis van de economie van de Europese Unie en met name van de Europese regio's vormen, een passende en doelgerichte wetenschappelijke ondersteuning nodig heeft; onderstreept dat de traditionele manieren voor de aanpak van sectorspecifieke problemen als milie ...[+++]


Par exemple, une étude systématique de ce patrimoine et la reconnaissance de sa diversité, la création d’un cadre législatif afin de garantir sa protection, en incorporant des incitants pour la préservation des bâtiments traditionnels, une aide financière, la poursuite d’activités traditionnelles telles que l’agriculture, les arts et l’artisanat, la préservation des professions traditionnelles et du savoir-faire local, la restauration des habitats naturels et de l’architecture, la formation d’artisans, l’adoption de nouvelles méthodes et techni ...[+++]

Bijvoorbeeld de opstelling van een systematisch overzicht van het erfgoed, de systematische bestudering ervan. de erkenning van de verscheidenheid en de veelzijdigheid van het erfgoed, de oprichting van een wetgevingskader om de bescherming van het erfgoed te waarborgen, met daarin prikkels tot het behoud van traditionele gebouwen, de financiële steunverlening, de instandhouding van traditionele activiteiten zoals landbouw en ambachtswerk, het behoud van traditionele beroepen en lokale kennis, het herstel van de natuurlijke leefomgeving, de restauratie van gebouwen, de opleiding van ambachtslieden, de toepassing van nieuwe ...[+++]


Ce n’est que depuis plus ou moins une décennie, depuis que le pays a retrouvé son indépendance, que les communautés de régions spécifiques sont revenues à des méthodes traditionnelles et saines de production de denrées alimentaires telles que les saucisses et jambons polonais traditionnels.

Pas gedurende de afgelopen tien jaar, nadat de onafhankelijkheid was herwonnen, zijn de lokale gemeenschappen weer teruggekeerd naar traditionele, gezonde productiemethoden voor levensmiddelen.


faire en sorte que l'approche "penser d'abord aux petits" serve de principe directeur, tout en gardant à l'esprit les trois piliers du développement durable lorsqu'elle évaluera l'incidence de la législation existante et future sur les PME au niveau communautaire; présenter des propositions spécifiques en vue de réduire le poids de la réglementation européenne sur les PME par le biais de son programme de simplification et d'évaluer les charges administratives en recourant à la méthode commune de l'UE; proposer des dispositions spécifiques visant à encourager la croissance et le développement des PME, ...[+++]

ervoor te zorgen dat de "Eerst aan de kleintjes denken"-aanpak de leidraad is, en bij de beoordeling, op communautair niveau, van het effect op het MKB van bestaande en komende wetgeving de drie pijlers voor duurzame ontwikkeling voor ogen te houden; met specifieke voorstellen te komen om de druk van de EU-regelgeving op het MKB te verminderen via haar programma voor eenvoudiger regelgeving, en de administratieve lasten volgens gemeenschappelijke EU-methodiek te beoordelen; specifieke voorzieningen te treffen om groei en ontwikkeling van het MKB te bevorderen, zoals langere overgangsperioden, lagere leges, vereenvoudigde rapportageverp ...[+++]


17. se félicite des propositions de la Commission visant à renforcer la reconnaissance des techniques d'atténuation du risque de crédit, qui sont insuffisamment encouragées dans le dispositif actuel; reconnaît le caractère atténuateur du risque de l'hypothèque en tant que garantie additionnelle et demande par conséquent qu'on réalise une analyse empirique complète en vue de déterminer la juste pondération des prêts hypothécaires ; demande que soit reconnu le caractère potentiel de réducteur du risque des garanties reconnues par les banques et le secteur bancaire en tant que facteurs d'atténuation du risque et observe en particulier l'importance des méthodes tradition ...[+++]

17. verwelkomt het voorstel van de Commissie voor een bredere erkenning van technieken ter beperking van kredietrisico's, die in het huidige kader onvoldoende worden gestimuleerd; erkent de risicoverkleinende uitwerking van een hypothecair onderpand en dringt derhalve aan op een grondige empirische analyse om vast te stellen of hypothecaire leningen eerlijk worden gewogen; dringt aan op erkenning van het risicobeperkende potentieel van in de banken en de sector gangbare zekerheden als zijnde risicoverlagend en wijst in dit verband met name op het belang van klassieke middelen voor het veiligstellen van kredieten, zoals hypothecaire kre ...[+++]


79. engage par ailleurs toutes les parties concernées à reconnaître que la protection de la nature n'est pas réalisable uniquement en identifiant les régions désignées et en les protégeant, mais qu'elle doit aussi être fondée sur des politiques générales qui encouragent l'activité économique durable (y compris les activités de loisirs) dans les régions rurales et les zones urbaines, à encourager l'agriculture et la sylviculture respectueuses de l'environnement, ainsi que le développement de l'environnement urbain et industriel, à intégrer s'il y a lieu les considérations environnementales dans l'action des pouvoirs publics au sens large, en priorité dans le domaine des transports et de l'énergie, à réduire les niveaux globaux de pollution d ...[+++]

79. dringt er verder bij alle betrokken partijen op aan om te erkennen dat natuurbescherming niet slechts te verwezenlijken is door de aanwijzing en bescherming van afgebakende terreinen, maar tevens gebaseerd moet zijn op een algemeen beleid dat een duurzame economische bedrijvigheid in zowel de landelijke als de stedelijke gebieden (met inbegrip van recreatieactiviteiten) stimuleert, milieuvriendelijke land- en bosbouw en de ontwikkeling van een milieuvriendelijke stedelijke en industriële omgeving bevordert, milieuoverwegingen zo nodig verwerkt in het algemene overheidsbeleid, met name op het gebied van vervoer en energie, het algemen ...[+++]


Un autre objectif vise à lutter contre l'analphabétisme numérique (c'est-à-dire l'incapacité d'utiliser les TCI, telles que l'Internet), l'idée étant de mettre au point des méthodes de formation en matière de culture numérique, notamment à l'attention des citoyens européens qui ont des problèmes d'accès à l'enseignement et à la formation traditionnelles.

Een ander doel is de bestrijding van digitale ongeletterdheid (het onvermogen ICT, zoals internet, te gebruiken), met de bedoeling opleidingsmethoden voor digitale geletterdheid te ontwikkelen, vooral voor Europese burgers die moeilijk toegang hebben tot traditioneel onderwijs en traditionele opleiding.


w