Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthodologie proposée celle-ci sera appréciée » (Français → Néerlandais) :

La méthodologie proposée : celle-ci sera appréciée en fonction de la diversité des sources consultées lors de la collecte des données et de la diversité des paramètres pris en compte dans le rapport 10 % Objet - Adjudicataire - Année(s) 2012/S2/E2/D23_RGIE_AREI: restructuration du Règlement général sur les Installations électriques (RGIE) par la rédaction d'un règlement - NV Wolters Kluwer Belgium - 2014 Montants 29.793,83 euros Procédure Marché public Appel d'offres général Critères de sélection : - Par une description des travaux au ...[+++]

Voorgestelde methode: zal worden beoordeeld op basis van de diversiteit van de bij de gegevensverzameling geraadpleegde bronnen en de diversiteit van de parameters die in het verslag in aanmerking worden genomen 10 % Object-Begunstigde-Jaar/Jaren 2012/S2/E2/D23_RGIE_AREI: herstructureren van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties (AREI) door de opmaak van een reglement - NV Wolters Kluwer Belgium - 2014 Bedrag 29.793,83 euro Procedure Overheidsopdrachten: Algemene offerteaanvraag Selectie-/ gunningscriteria - Door een beschrijving van de werkzaamheden waarin hij actief is, of actief is geweest, waaruit zijn verwantschap mo ...[+++]


La qualité du rapport : celle-ci sera appréciée sur la base de la pertinence des données et de la clarté du rapport et de la fiabilité des sources 35 % 3.

Kwaliteit van het verslag: zal worden beoordeeld op basis van de relevantie van de gegevens en duidelijkheid van het verslag en de betrouwbaarheid van de bronnen 35 % 3.


En ce qui concerne la force probante, le ministre répond que celle-ci sera appréciée par le juge belge, sur la base des dispositions de la législation belge en la matière.

Met betrekking tot de beoordeling van de bewijswaarde, antwoordt de minister dat deze door de Belgische rechter zal worden beoordeeld op grond van de Belgische bepalingen terzake.


Des critères de qualité du compost seront adoptés sur la base des dispositions proposées dans la directive cadre sur la fin de vie des déchets. La Commission proposera que le traitement biologique des déchets soit intégré dans le champ d’application de la directive IPPC lorsque celle-ci sera révisée.

In de context van de in de kaderrichtlijn afvalstoffen voorgestelde bepaling ter vaststelling wanneer afval niet langer als dusdanig wordt beschouwd, zullen criteria voor de kwaliteit van compost worden aangenomen. De Commissie zal bij de herziening van de IPPC-richtlijn ook voorstellen om de biologische behandeling van afval onder het toepassingsgebied van die richtlijn te laten vallen.


2. Quelle sera le calendrier des fusions de services d'inspection et avec quelle méthodologie comptez-vous mettre en oeuvre celle-ci?

2. Welk tijdpad werd er voor de fusie van de inspectiediensten vastgelegd en volgens welke methode zult u daar uitvoering aan geven?


Une concertation entre les ministres concernés est bien évidemment indispensable, au plan fédéral comme avec les Communautés et les Régions, invités à partager la méthodologie proposée ci-dessus dans le cadre de la Conférence interministérielle à l'intégration dans la société Un travail sur les thèmes statistiques relevant des compétences des entités fédérées ne sera entrepris qu'avec l'accord et en collaboration avec celle-ci.

De indicatoren die niet haalbaar zijn als dusdanig, maar die kunnen worden overwogen, zullen worden voorgesteld aan de verschillende partner-FOD's van het Statistisch Plan in het kader van het werk inzake mainstreaming. Een werk over de statistische thema's die onder de bevoegdheden van de deelstaten vallen, zal enkel worden ondernomen met het akkoord en in samenwerking met deze laatste.


L'opération proposée présente un autre désavantage, en ce sens que l'on ne prévoit pas explicitement que le nouveau service sera seul chargé de la recherche de la corruption et de la lutte contre celle-ci.

Een ander nadeel van de voorgestelde operatie is dat niet expliciet wordt bepaald dat de opsporing en de bestrijding van de corruptie exclusief aan de nieuwe dienst worden voorbehouden.


Si l'on considère la règle proposée comme une règle de droit matériel, celle-ci ne sera applicable qu'aux frais de procédure du recours.

Als men de voorgestelde regel beschouwt als zijnde van materieel recht, zal deze slechts van toepassing zijn voor de procedurekosten van het beroep.


Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la ventilation par région des bénéficiaires d'une pension maximale: À nouveau, vu que la mesure proposée bénéficiera à toutes les personnes dont le salaire a dépassé le plafond salarial pendant au moins une année, la proportion de femmes pouvant en bénéficier sera évidemment nettement plus élevée que celle relative aux pensions maximales.

Gelieve hieronder een tabel te vinden met de uitsplitsing van de begunstigden van een maximumpensioen per gewest: Ik wijs er nogmaals op dat daar de voorgestelde maatregel ten goede zal komen aan elke persoon van wie het loon tijdens ten minste één jaar het loonplafond heeft overschreden, het aandeel vrouwen dat hiervan kan genieten aanzienlijk hoger zal zijn dan voor wat betreft de maximumpensioenen.


Une concertation entre les ministres concernés est bien évidemment indispensable, au plan fédéral comme avec les Communautés et les Régions, invités à partager la méthodologie proposée ci-dessus dans le cadre de la Conférence interministérielle à l'intégration dans la société Un travail sur les thèmes statistiques relevant des compétences des entités fédérées ne sera entrepris qu'avec l'accord et en collaboration avec celle-ci.

De indicatoren die niet haalbaar zijn als dusdanig, maar die kunnen worden overwogen, zullen worden voorgesteld aan de verschillende partner-FOD's van het Statistisch Plan in het kader van het werk inzake mainstreaming. Een werk over de statistische thema's die onder de bevoegdheden van de deelstaten vallen, zal enkel worden ondernomen met het akkoord en in samenwerking met deze laatste.


w