Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «méthodologique afin d’éviter » (Français → Néerlandais) :

Cette diffusion devra être accompagnée d’une note méthodologique afin d’éviter une interprétation erronée ou abusive des données.

Deze verspreiding moet vergezeld gaan van een methodologische toelichting om verkeerde interpretatie of misbruik van de gegevens te voorkomen.


Pour bátir se dessein, les commissions de l'AP-UpM devront s'adapter du point de vue méthodologique et s'en tenir au Programme annuel fixé, afin d'éviter le traitement erratique d'un trop grand nombre de thèmes ou un agenda particulier et prolixe.

Om dat voornemen uit te voeren, zullen de Commissies van de PA-UVM zich methodologisch moeten aanpassen en zich aan het vastgelegde jaarlijkse Programma moeten houden, om te voorkomen dat ze doelloos al te veel thema's behandelen of een eigen en wijdlopige agenda opstellen.


Exigences de la fonction Le responsable de la division IT Process Support dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : établir des liens entre diverses données, concevoir des alternatives et tirer des conclusions adéquates; définir des objectifs de manière proactive, étayer des plans d'action de manière minutieuse et y impliquer les bonnes ressources, dans les délais disponibles; accompagner les collaborateurs dans leur développement et leur fournir un feed-back orienté vers leur fonctionnement (prestations et développement); fournir des conseils à ses interlocuteurs et développer avec eux une relation de confiance basée sur son expertise; disposer d'une bonne capacité ...[+++]

Functievereisten De verantwoordelijke van de afdeling IT Process support bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van generieke competenties : leggen van verbanden tussen verschillende gegevens, genereren van alternatieven en trekken van sluitende conclusies; proactief stellen van objectieven, nauwgezet uittekenen van actieplannen en daarbij de juiste middelen inschakelen, binnen de beschikbare tijd; begeleiden van medewerkers in hun groei en gericht feedback geven aan medewerkers over hun functioneren (prestaties en ontwikkeling); advies geven aan zijn/haar gesprekspartners en een vertrouw ...[+++]


3. L'Agence s'appuie sur les données collectées par Eurostat et coopère avec Eurostat afin d'éviter tout chevauchement des travaux et d'assurer la cohérence méthodologique des indicateurs de sécurité communs par rapport aux indicateurs utilisés dans les autres modes de transport.

3. Het bureau baseert zich op door Eurostat verzamelde gegevens en werkt samen met Eurostat om te voorkomen dat werkzaamheden dubbel worden uitgevoerd en om te zorgen voor de methodologische samenhang van de gemeenschappelijke veiligheidsindicatoren met de indicatoren die worden gebruikt in de andere takken van vervoer.


5. se félicite de la concertation ouverte engagée par la Commission et encourage à poursuivre le dialogue, afin de clarifier tous les points avant la fixation définitive du nouveau cadre, qui doit être appliqué le plus rapidement possible; estime que l'objet de l'innovation est pluridimensionnel et complexe et qu'il faut éviter les concepts et dispositifs fortement restrictifs; recommande de prévoir une date intermédiaire pour la refonte du cadre, au cas où celui-ci devrait être amélioré; signale par ailleurs qu'il convient de teni ...[+++]

5. is verheugd over het feit dat de Commissie voor een open raadpleging heeft gekozen en moedigt de voortzetting van de dialoog aan teneinde vóór afronding van het nieuw wettelijk kader, dat zo spoedig mogelijk dient te worden ingevoerd, alle punten te verduidelijken; is van oordeel dat de doelstelling van innovatie multidimensioneel en complex is en dat al te restrictieve definities en regelingen moeten worden vermeden; beveelt aan een datum voor een tussentijdse herziening van het kader vast te leggen voor het geval het moet worden bijgesteld; merkt bovendien op dat rekening dient te worden gehouden met de herziening van het Oslo-handboek waarin het methodologisch raamwerk ...[+++]


15. se félicite de la concertation ouverte engagée par la Commission et encourage à poursuivre le dialogue, afin de clarifier tous les points avant la fixation définitive du nouveau cadre, qui doit être appliqué le plus rapidement possible; estime que, l'objet de l'innovation étant pluridimensionnel et complexe, il faut éviter les concepts et dispositifs fortement restrictifs, et recommande de prévoir une date intermédiaire pour la refonte du cadre, au cas où celui-ci devrait être amélioré; signale par ailleurs qu'il convient de ten ...[+++]

15. is verheugd dat de Commissie voor een open raadpleging heeft gekozen en moedigt de voortzetting van de dialoog aan teneinde vóór afronding van het nieuw wettelijk kader, dat zo spoedig mogelijk dient te worden ingevoerd, alle punten te verduidelijken; is gezien de multidimensionele en complexe doelstelling van innovatie van oordeel dat al te restrictieve definities en regelingen moeten worden vermeden en beveelt aan een datum voor een tussentijdse herziening van het kader vast te leggen voor het geval het moet worden bijgesteld; merkt bovendien op dat rekening dient te worden gehouden met de herziening van het Oslo-handboek waarin het methodologisch raamwerk ...[+++]


5. se félicite de la concertation ouverte engagée par la Commission et encourage à poursuivre le dialogue, afin de clarifier tous les points avant la fixation définitive du nouveau cadre, qui doit être appliqué le plus rapidement possible; estime que, l'objet de l'innovation étant pluridimensionnel et complexe, il faut éviter les concepts et dispositifs fortement restrictifs, et recommande de prévoir une date intermédiaire pour la refonte du cadre, au cas où celui-ci devrait être amélioré; signale par ailleurs qu'il convient de teni ...[+++]

5. is verheugd dat de Commissie voor een open raadpleging heeft gekozen en moedigt de voortzetting van de dialoog aan teneinde vóór afronding van het nieuw wettelijk kader, dat zo spoedig mogelijk dient te worden ingevoerd, alle punten te verduidelijken; is gezien de multidimensionele en complexe doelstelling van innovatie van oordeel dat al te restrictieve definities en regelingen moeten worden vermeden en beveelt aan een datum voor een tussentijdse herziening van het kader vast te leggen voor het geval het moet worden bijgesteld; merkt bovendien op dat rekening dient te worden gehouden met de herziening van het Oslo-handboek waarin het methodologisch raamwerk ...[+++]


3. L'Agence s'appuie sur les données collectées par Eurostat et coopère avec Eurostat afin d'éviter toute duplication des travaux et afin de s'assurer de la cohérence méthodologique des indicateurs de sécurité ferroviaire avec les indicateurs utilisés dans les autres modes de transport.

3. Het Bureau baseert zich op door eurostat verzamelde gegevens en werkt samen met eurostat om te voorkomen dat werkzaamheden dubbel worden uitgevoerd en om verzekerd te zijn van de methodologische samenhang van de indicatoren over spoorwegveiligheid met de indicatoren die worden gebruikt in de andere vervoersmodaliteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

méthodologique afin d’éviter ->

Date index: 2022-11-08
w