Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même arrêté dont le texte actuel formera " (Frans → Nederlands) :

Art. 2. L'article 5 du même arrêté, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit :

Art. 2. Aan artikel 5 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt:


Art. 2. Chapitre VI du même arrêté, dont le texte actuel formera la section 1 et dont l'intitulé sera « Section 1 - Restrictions de l'usage de certaines médicaments antimicrobiens », est complété par une section 2 rédigée comme suit :

Art. 2. Hoofdstuk VI van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst afdeling 1 zal vormen en waarvan het opschrift "Afdeling 1 - Beperkingen in het gebruik van bepaalde antimicrobiële geneesmiddelen" zal luiden, wordt aangevuld met een afdeling 2, luidende :


L'article 4bis du même arrêté, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : « § 2.

Artikel 4bis van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : " §2.


Art. 4. L'article 18 de la même loi, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, est complété par les paragraphes 2 et 3 rédigés comme suit :

Art. 4. Artikel 18 van dezelfde wet waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met de paragrafen 2 en 3, luidende :


Art. 222. L'article 32 de la même loi, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, est complété par les paragraphes 2 et 3, rédigés comme suit:

Art. 222. Artikel 32 van dezelfde wet, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met paragrafen 2 en 3, luidende:


Art. 149. L'article 36/2 de la même loi, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, est complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit :

Art. 149. Artikel 36/2 van dezelfde wet, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende :


Art. 10. L'article 25 du même arrêté, dont le texte actuel constituera le paragraphe 1, est complété par un paragraphe 2, libellé comme suit: « § 2.

Art. 10. Art. 25 van hetzelfde besluit, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende : " §2.


Art. 9. A l'article 433novies du même Code, inséré par la loi du 10 août 2005 et modifié par les lois des 14 avril 2009 et 27 novembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, les mots "433sexies, 433septies et 433octies" sont remplacés par les mots "433quinquies à 433octies"; 2° l'alinéa 2, dont le texte actuel formera le paragraph ...[+++]

Art. 9. In artikel 433novies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005 en gewijzigd bij de wetten van 14 april 2009 en van 27 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, worden de woorden "433sexies, 433septies en 433octies" vervangen door de woorde ...[+++]


2° à l'alinéa 2, dont le texte actuel formera l'alinéa 3 en application du 1°, du présent article, les mots "à l'alinéa précédent," sont remplacés par les mots "à l'alinéa 1,"; 3° l'alinéa 4, a), dont le texte actuel formera l'alinéa 5, a) en application du 1°, du présent article, est complété par les mots "et de l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles"; 4° à l'alinéa 4, b), dont le texte actuel formera l'alinéa 5, b), e ...[+++]

2° in het tweede lid, waarvan de bestaande tekst met toepassing van de bepaling onder 1°, van dit artikel het derde lid zal vormen, worden de woorden "het vorige lid" vervangen door de woorden "het eerste lid"; 3° het vierde lid, a), waarvan de bestaande tekst met toepassing van de bepaling onder 1°, van dit artikel het vijfde lid, a) zal vormen, wordt aangevuld me ...[+++]


Art. 8. L'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel du 3 février 2010, dont le texte actuel formera le paragraphe 1 est complété par les paragraphes 2 et 3, rédigés comme suit : « § 2.

Art. 8. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het ministerieel besluit van 3 februari 2010, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt aangevuld met een paragraaf 2 en 3, luidende: " §2.




Anderen hebben gezocht naar : même     même arrêté     même arrêté dont     dont le texte     texte actuel     texte actuel formera     bis du même     même loi dont     novies du même     l'alinéa 1 dont     l'alinéa 2 dont     février 2010 dont     même arrêté dont le texte actuel formera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même arrêté dont le texte actuel formera ->

Date index: 2023-02-14
w