Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même arrêté mme doyen isabelle " (Frans → Nederlands) :

Par le même arrêté, Mme DOYEN Isabelle est nommée en qualité de membre suppléant audit Conseil, au titre de représentante d'une organisation représentative des travailleurs salariés, en remplacement de M. MAES Jozef, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevr. DOYEN Isabelle benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een representatieve werknemersorganisatie, ter vervanging van de heer MAES Jozef, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Madame DOYEN, Isabelle est nommée membre du même comité, en qualité de représentante des organisations représentatives des travailleurs en remplacement de Madame PANNEELS, Anne, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit wordt mevrouw DOYEN Isabelle tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordigster van de representatieve organisaties van de werknemers ter vervanging van mevrouw PANNEELS Anne, wiens mandaat zij zal voltooien.


Par le même arrêté, madame DOYEN Isabelle est nommée membre du même comité, en qualité de représentante des organisations représentatives des travailleurs en remplacement de madame PANNEELS Anne, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit wordt mevrouw DOYEN Isabelle tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordigster van de representatieve organisaties van de werknemers ter vervanging van mevrouw PANNEELS Anne, wiens mandaat zij zal voltooien.


Par le même arrêté, Mme BASTIEN Isabelle est nommée en qualité de membre effectif dudit Conseil, au titre de représentante d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de M. MASELIS Alex, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt mevr. BASTIEN Isabelle benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de werkgevers, ter vervanging van de heer MASELIS Alex, wiens mandaat zij zal voleindigen.


- Mme DOYEN Isabelle, au titre de représentante d'une organisation représentative des travailleurs salarié, en remplacement de M. MAES Jozef.

- Mevr. DOYEN Isabelle, als vertegenwoordigster van een representatieve werknemersorganisatie, ter vervanging van de heer MAES Jozef.


Par le même arrêté, Mme WYVERKENS, Mona est nommée en qualité de membre effectif audit Conseil, au titre de représentante d'une organisation représentative des travailleurs indépendants, en remplacement de Mme VANDERVELDEN, Eva, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. WYVERKENS, Mona benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde raad, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de zelfstandigen, ter vervanging van Mevr. VANDERVELDEN, Eva, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme WYVERKENS Mona est nommée en qualité de membre suppléant audit Comité, au titre de représentante d'une organisation représentative des travailleurs indépendants, en remplacement de Mme VANDERVELDEN Eva, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. WYVERKENS Mona benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij genoemd comité, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de zelfstandigen, ter vervanging van Mevr. VANDERVELDEN Eva, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme WYVERKENS Mona est nommée, en qualité de membre suppléant, audit Conseil, au titre de représentante d'une organisation représentative des travailleurs indépendants, en remplacement de Mme VANDERVELDEN Eva, dont elle achèvera le mandat.

Bij hetzelfde besluit, wordt Mevr. WYVERKENS Mona benoemd, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, bij genoemde Raad, als vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de zelfstandigen, ter vervanging van Mevr. VANDERVELDEN Eva, wier mandaat zij zal voleindigen.


Par le même arrêté, Mme SPINOZZI, Nicoletta est nommée en qualité de membre effectif et Mme VAN GESTEL, Karina est nommée en qualité de membre suppléant, à ladite Commission, au titre de représentantes d'un organisme assureur, en remplacement respectivement de M. TONNEAUX, Serge et de Mme SPINOZZI, Nicoletta, dont elles achèveront le mandat.

Bij hetzelfde besluit, worden Mevr. SPINOZZI, Nicoletta, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. VAN GESTEL, Karina, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, benoemd bij voornoemde Commissie, als vertegenwoordigsters van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van respectievelijk de heer TONNEAUX, Serge en Mevr. SPINOZZI, Nicoletta, wier mandaat zij zullen voleindigen.


- Nomination Par arrêté royal du 15 février 2016, qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de membre du comité technique pour les marins de la marine marchande, institué auprès du Fonds des accidents du travail, est accordée à Mme. VAN ECHELPOEL N. Par le même arrêté Mme. PEETERS H. est nommée membre du même comité, en qualité de représentante des organisations représentat ...[+++]

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan Mevr. VAN ECHELPOEL N. eervol ontslag verleend uit haar mandaat van lid van het technisch comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het Fonds voor Arbeidsongevallen. Bij hetzelfde besluit wordt Mevr. PEETERS H. tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordigster van de representatieve organisaties van de reders ter koopvaardij, ter vervanging van Mevr. VAN ECHELPOEL N., wiens mandaat zij zal voltooien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même arrêté mme doyen isabelle ->

Date index: 2021-05-14
w