Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même arrêté royal deviennent " (Frans → Nederlands) :

Ceux-ci versent ensuite les montants auxquels les avocats ont droit sur un compte spécial, ouvert à cet effet par chaque barreau (article 2, 5°, du même arrêté royal) qui répartit ces montants entre ses avocats (article 2, 6°, du même arrêté royal), étant entendu que chaque dossier confié à un avocat par le bureau d'aide juridique ne donne lieu au paiement que d'une seule indemnité (article 2, 7°, du même arrêté royal).

Zij maken vervolgens de bedragen waarop de advocaten recht hebben, over op een bijzondere rekening die elke balie daartoe opent (artikel 2, 5°, van hetzelfde koninklijk besluit), die die bedragen onder haar advocaten verdeelt (artikel 2, 6°, van hetzelfde koninklijk besluit) met dien verstande dat elk dossier dat door het bureau voor juridische bijstand aan een advocaat wordt toevertrouwd slechts eenmaal wordt vergoed (artikel 2, 7°, van hetzelfde koninklijk besluit).


De même, il y a lieu de mentionner que l'article 16, alinéa 3, du même arrêté royal du 20 décembre 2007 y a été inséré par ce même arrêté royal du 19 mars 2012.

Zo ook dient te worden vermeld dat artikel 16, derde lid, van hetzelfde koninklijk besluit van 20 december 2007 daarin ingevoegd is bij datzelfde koninklijk besluit van 19 maart 2012.


Étant donné que l'article 2 de la présente proposition de loi propose d'étendre le bénéfice du congé d'assistance à tous les travailleurs dont un membre du ménage ou de la famille est gravement malade, les dispositions de l'actuel article 6bis du même arrêté royal deviennent superflues.

Gezien de voorgestelde uitbreiding in artikel 2 van dit wetsvoorstel van het zorgverlof naar alle werknemers met een zwaar ziek gezins- of familielid, wordt de inhoud van het huidig artikel 6bis van hetzelfde koninklijk besluit overbodig.


Article 1. § 1. Pour chaque endroit où ils détiennent des produits énergétiques imposables en vertu de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 22 décembre 2016 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, les commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service tels que définis à l'article 1, § 2, du même arrêté royal doivent établir, au plus t ...[+++]

Artikel 1. § 1. Voor elke plaats waar zij energieproducten voorhanden hebben die belastbaar zijn krachtens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 22 december tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, moeten de handelaars, de depothouders en de houders van een tankstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, uiterlijk de dag die volgt op de dag waarop de verhoging van het tarief van de bijzondere accijns in werking treedt, een gedateerde en ondertekende voorraadaangifte in tweevoud opmaken waarop per soort van energieproduct waarvoor een afzonderlijk tarief van d ...[+++]


Art. 7. Dans l'intitulé de la sous-section 2 de la section 2, à l'article 3, alinéa 1, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 11, alinéa 3, à l'article 12, à l'article 14, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/1, § 1, alinéas 1 et 3, insérés par l'arrêté royal du 1 juin 2 ...[+++]

Art. 7. In het opschrift van onderafdeling 2 van afdeling 2, in artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 5, tweede lid, gewijzigd door het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 11, derde lid, in artikel 12, in artikel 14, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 14/1, § 1, eerste en derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 14/3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 14/4, 2°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, i ...[+++]


Art. 9. A l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 5, alinéa 2, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 7, à l'article 9, modifiés par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 11, alinéa 1, 2° et 9°, à l'article 14/1, § 1, 2°, inséré par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 20, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 21, à l'article 24, alinéa 1 et 2, ...[+++]

Art. 9. In artikel 4, gewijzigd bij het het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 5, tweede lid, laatst gewijzigd bij het het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 7, in artikel 9, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 11, eerste lid, 2° en 9°, in artikel 14/1, § 1, 2°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, ...[+++]


À l’article 159 du même Code, abrogé par l’arrêté royal du 18 novembre 1996, rétabli par le même arrêté royal et modifié par l’arrêté royal du 6 mai 1997, sont apportées les modifications suivantes :

In artikel 159 van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij het koninklijk besluit van 18 november 1996, opnieuw ingevoegd bij hetzelfde koninklijk besluit en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 mei 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Dans l’article 164 du même Code, abrogé par l’arrêté royal du 18 novembre 1996, rétabli par le même arrêté royal et modifié par l’arrêté royal du 6 mai 1997, sont apportées les modifications suivantes :

In artikel 164 van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij het koninklijk besluit van 18 november 1996, opnieuw ingevoegd bij hetzelfde koninklijk besluit en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 mei 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


À l’article 163, 2·, du même Code, abrogé par l’arrêté royal du 18 novembre 1996, rétabli par le même arrêté royal et modifié par l’arrêté royal du 6 mai 1997, les mots « d’une société, une entreprise, un établissement ou une succursale visés à l’article 2, § 1 , de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d’investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placement » sont remplacés par les mots « d’un intermédiaire visé à l’arti ...[+++]

In artikel 163, 2·, van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij het koninklijk besluit van 18 november 1996, opnieuw ingevoegd bij hetzelfde koninklijk besluit en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 mei 1997, worden de woorden « een vennootschap, een onderneming, een instelling of een bijkantoor zoals bedoeld in het artikel 2, § 1, van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs » vervangen door de woorden « een tussenpersoon als bedoeld in artikel 2, 9· en 10·, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten » ...[+++]


À l’article 162, § 1 , 1·, du même Code, abrogé par l’arrêté royal du 18 novembre 1996, rétabli par le même arrêté royal et modifié par l’arrêté royal du 6 mai 1997, les mots « d’une souscription ou » sont supprimés.

In artikel 162, § 1, 1·, van hetzelfde Wetboek, opgeheven bij het koninklijk besluit van 18 november 1996, opnieuw ingevoegd bij hetzelfde koninklijk besluit en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 mei 1997, vervallen de woorden « een inschrijving of ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même arrêté royal deviennent ->

Date index: 2024-10-19
w