Cela peut prendre la forme d'un contrat de travail, d'une convention de premier emploi, d'une formation professionnelle individuelle en entreprise, d'un stage de transition ou tout autre forme de formation pratique et d'une expérience professionnelle régie par un cadre légal au niveau fédéral, régional ou communautaire». Art. 3. Dans
l'article 5, 4° du même arrêté royal du 26 novembre 2013, les mots « avant le 1 décembre de l'anné
e civile suivant la date limite d'introduction, visée à l'article 2, 7°," sont insé
...[+++]rés après les mots « le fonctionnaire visé à l'article 2, 6° ait reçu »; Art. 4. Dans l'article 6, § 1, alinéa 1 , du même arrêté royal du 26 novembre 2013, les mots « pour la fin de cette année calendrier » sont remplacés par les mots « avant le 1 décembre de l'année civile suivant la date limite d'introduction, visée à l'article 2, 7°, »; Art. 5. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.Art. 3. In artikel 5, 4° van hetzelfde koninklijk besluit van 26 november 2013 worden de woorden " vóór 1 december van het kalenderjaar volgend op de uiterste indieningstermijn bedoeld in artikel 2, 7°," ingevoegd na de woord
en " het paritair comité of subcomité" ; Art. 4. In artikel 6, § 1, eerste lid, van hetzelfde koninklijk besluit van 26 november 2013 worden de woorden " tegen het einde van dit kalenderjaar" vervangen door de woorden " vóór 1 december van het kalenderjaar volgend op de uiterste indieningstermijn bedoeld in artikel 2, 7°," ; Art. 5. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wor
...[+++]dt bekendgemaakt.