Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même diminué respectivement » (Français → Néerlandais) :

Le nombre de blessés graves et blessés légers a de même diminué, respectivement de 52 en 2005 vers 30 en 2010, et de 195 en 2005 vers 130 en 2010.

Het aantal zwaar- en licht gekwetsten is eveneens gedaald, van respectievelijk 52 in 2005 naar 30 in 2010, en van 195 in 2005 naar 130 in 2010.


Les prix des produits végétaux ont accusé très fortement cette baisse: sur les mêmes périodes de référence, ils ont diminué respectivement de 33,6 %, 35,7 % et 17,9 %.

Vooral de prijzen van telers hadden te lijden onder deze daling: over dezelfde referentieperiode daalden die met respectievelijk 33,6 %, 35,7 % en 17,9 %.


en outre, il est même prévu que cette mesure ne pourra avoir pour effet de diminuer le nombre des magistrats respectifs de chaque groupe linguistique (fixé par les auteurs à 80 % de francophones et 20 % de néerlandophones; pour le tribunal de commerce, il s'agirait respectivement de 60 % et de 40 %).

— bovendien is zelfs voorzien dat deze meting er niet toe mag leiden dat het respectievelijk aantal magistraten van elke taalgroep (door de indieners vastgesteld op 80 % Franstaligen en 20 % Nederlandstaligen; voor de rechtbank van koophandel zou dit respectievelijk 60 % en 40 % zijn) vermindert.


en outre, il est même prévu que cette mesure ne pourra avoir pour effet de diminuer le nombre des magistrats respectifs de chaque groupe linguistique (fixé par les auteurs à 80 % de francophones et 20 % de néerlandophones; pour le tribunal de commerce, il s'agirait respectivement de 60 % et de 40 %).

— bovendien is zelfs voorzien dat deze meting er niet toe mag leiden dat het respectievelijk aantal magistraten van elke taalgroep (door de indieners vastgesteld op 80 % Franstaligen en 20 % Nederlandstaligen; voor de rechtbank van koophandel zou dit respectievelijk 60 % en 40 % zijn) vermindert.


4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement ...[+++]

4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leitha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder-Oostenrijk (NUTS II-niveau) en op nationaal vlak (respectievelijk -4% en -7%); verwijst voorts naar statistieken waaruit blijkt dat deze regio van 2006 tot 2010 al het hoogste percentage w ...[+++]


Dans le même temps, l'UE a vu ses sources d'importations sur ces mêmes produits fortement diminuer (respectivement de 700 000 à 400 000 tonnes et de 700 000 tonnes à 450 000 tonnes).

Tegelijkertijd kon de EU veel minder van deze producten invoeren (een daling van respectievelijk 700 000 tot 400 000 ton en van 700 000 tot 450 000 ton).


4. souligne que la fermeture d'Austria Tabak, qui était alors le deuxième employeur du district de Bruck an der Leitha, a eu une incidence catastrophique, dès lors que de nombreuses petites sociétés étaient liées à cette entreprise; relève que, en septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement ...[+++]

4. benadrukt dat de sluiting van Austria Tabak het district Bruck an der Leitha in een bijzonder moeilijke situatie heeft gebracht, aangezien het op dat moment de op een na grootste werkgever in het gebied was en veel kleine ondernemingen ermee waren verbonden; neemt er nota van dat het aantal vacatures in september 2011 bijna was gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder-Oostenrijk (NUTS II-niveau) en op nationaal vlak (respectievelijk -4% en -7%); verwijst voorts naar statistieken waaruit blijkt dat deze regio van 2006 tot 2010 al het hoogste percentage w ...[+++]


En septembre 2011, le nombre d'emplois vacants a quasiment diminué de moitié (-47 %) par rapport au même mois de l'année précédente, alors qu'en Basse-Autriche (niveau NUTS II) et au niveau national, cette diminution a été beaucoup plus faible (respectivement -4 % et -7 %).

In september 2011 was het aantal vacatures bijna gehalveerd (-47%) in vergelijking met dezelfde maand van het jaar daarvoor, terwijl deze daling veel kleiner was in Neder-Oostenrijk (NUTS II-niveau) en op nationaal vlak (respectievelijk -4% en -7%).


Art. 18. Sauf les exceptions prévues, lorsqu'un même réquisitoire entraîne la répétition des prestations indiquées à l'article 20, soit dans différents prélèvements d'une même saisie ou dans différents prélèvements d'un même cadavre, les honoraires de 2, 3 et 4 opérations et suivantes seront ceux de la première diminués respectivement de 15, 30 et 50 pour cent.

Art. 18. Behoudens de omschreven uitzonderingen, ingeval een enkele vordering de herhaling van prestaties bedoeld in artikel 20 meebrengt, hetzij op verschillende stalen van eenzelfde inbeslagneming of op monsters van eenzelfde lijk, worden de honoraria voor de 2, 3, 4 en volgende prestaties respectievelijk verminderd met 15, 30 en 50 percent.


Cette proposition semble excessive et, selon votre rapporteur, doit être révisée pour deux raisons : premièrement, il faut considérer que les chiffres du Portugal sont erronés, comme l'a reconnu la Commission elle-même, et ils doivent être corrigés en conséquence; et deuxièmement, si la réduction des seuils pour les variétés sans débouché réel (V – tabac séché au soleil) ou avec une chute continue de la demande (III – tabac brun) est compréhensible, il ne semble pas acceptable qu'ils diminuent dans les groupes de variétés I ou II qui enregistrent une demande et un prix plus forts (0,66 €/kg et 0,419 €/kg ...[+++]

Dit voorstel lijkt overdreven en moet volgens uw rapporteur om twee redenen worden herzien: in de eerste plaats dient men te bedenken dat de cijfers voor Portugal foutief zijn, zoals ook al door de Commissie is toegegeven, en daarom moeten worden gecorrigeerd; ten tweede is het weliswaar acceptabel dat de drempels voor de soorten zonder reële afzetmogelijkheden (V – sun-cured tabak) of waarnaar steeds minder vraag bestaat (III – dark air-cured tabak) worden verlaagd, maar het lijkt niet aanvaardbaar dat de drempels voor de soortengroepen met een sterkere vraag en betere prijzen (0,66 € per kg en 0,419 € per kilo) worden verlaagd, die da ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même diminué respectivement ->

Date index: 2023-06-13
w