Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même dossier votre " (Frans → Nederlands) :

3. Le 24 septembre 2015, dans une question écrite sur le même dossier, votre prédécesseur me signalait que des études étaient en cours afin d'envisager différentes pistes structurelles. a) Où en sont ces études neuf mois plus tard? b) Pourriez-vous en communiquer les conclusions?

3. Op 24 september 2015 liet uw voorganger me in het antwoord op een schriftelijke vraag over dit dossier weten dat er verschillende structurele oplossingen werden bestudeerd. a) Hoever staan deze studies negen maanden later? b) Wat zijn de conclusies van deze studies?


Vous avez critiqué la teneur du jugement, exprimé votre satisfaction à propos de la décision du ministère public d'interjeter appel, annoncé que vous envisagiez de supprimer la suspension du prononcé dans les dossiers de viol et suggéré d'améliorer la formation des juges pour qu'ils soient mieux à même de gérer les dossiers de viol.

U gaf kritiek op de inhoud van het vonnis, toonde tevredenheid met het beroep ingesteld door het openbaar ministerie, kondigde aan dat u overweegt om de opschorting van uitspraak niet langer mogelijk te maken in verkrachtingszaken en suggereerde dat rechters een betere vorming moeten krijgen om te kunnen omgaan met verkrachtingszaken.


3. Après l'émoi suscité, considérez-vous que dans ce dossier, il aurait été préférable de vous abstenir de certaines déclarations publiques ou estimez-vous que, même en votre qualité de ministre de la Justice, vous êtes en droit et en mesure d'apprécier le contenu d'un jugement?

3. Bent u, na alle commotie, van mening dat u een aantal uitspraken beter niet publiekelijk, naar aanleiding van deze zaak, had gedaan of blijft u van mening dat u, zelfs als minister van Justitie, een beoordeling kan en mag maken over de inhoud van een vonnis?


4. Pour les raisons invoquées au point 1 de votre question, seuls les agents du contentieux ont accès aux dossiers électroniques du Workflow contentieux. 5. Les services centraux en charge du contentieux transfèrent le support papier aux services concernés, mais s'il y a urgence ou si le litige est déjà créé dans l'application Workflow contentieux, ils numérisent au préalable les dits documents et les ajoutent eux-mêmes au litige existant.

4. Om de in punt 1 van uw vraag vermelde redenen, hebben enkel de geschillenambtenaren toegang tot de elektronische dossiers van de Workflow Geschillen. 5. De centrale diensten belast met de geschillen maken de papieren documenten over aan de betrokken diensten.


1. Pourquoi l'on n'a pas signalé à l'intéressé (avant que son département ne communique au « Conseil d'État » les données relatives à l'intéressé, et avant qu'il ne prenne lui-même une décision dans ce dossier) qu'il pouvait consulter son dossier auprès de votre département et qu'il pourrait également demander à être entendu par vous-même ou par votre délégué, de manière à lui permettre de mieux organiser sa défense;

1. Waarom wed aan betrokkene (alvorens u aan de « Raad van State » de gegevens van betrokkene meedeelde en ook vóór dat u een beslissing nam in deze zaak) niet meegedeeld dat hij bij u inzage kon bekomen van zijn dossier, en dat hij tevens kon vragen om persoonlijk door u of uw gemachtigde gehoord te worden teneinde hem in de mogelijkeid te stellen zijn verdediging beter gte organiseren ?


En réponse à votre question, relative à la gestion des dossiers de pensions des membres du personnel de la Police intégrée, je vous informe que certaines mesures ont d’ores et déjà été prises depuis la réponse apportée le 8 août 2007 à la précédente question ayant le même objet.

In antwoord op uw vraag, betreffende het beheer van de pensioendossiers van de personeelsleden van de geïntegreerde politie, deel ik u mede dat er al bepaalde maatregelen zijn genomen sinds het antwoord dat op 8 augustus 2007 werd gegeven op de voorgaande vraag aangaande hetzelfde onderwerp.


1. a) Pouvez-vous donner plus de détails sur ce dossier et sur le rôle qui est le vôtre dans celui-ci? b) Où en est ce dossier aujourd'hui? c) Les circonstances ont-elles changé dans l'intervalle de sorte que la Belgique pourrait tout de même envisager de verser une contribution à ce fonds?

1. a) Kan u meer uitleg geven over dit dossier en uw rol hierin? b) Wat is de huidige stand van zake? c) Zijn de omstandigheden in de tussentijd veranderd opdat België zou overwegen om toch een bijdrage te leveren aan dit trustfonds?


Elle souhaite l’engagement de cette coopération dès le mois de mars et je suis très reconnaissant au Parlement, et en particulier à vous-même, Monsieur le Président Klaus-Heiner Lehne, et aux membres de votre commission, du rôle moteur que vous jouez, avec la commission des affaires juridiques, pour faire avancer ces travaux et aboutir rapidement sur ce dossier.

Het Hongaarse voorzitterschap wil deze samenwerking laten ingaan in maart, en ik ben het Parlement, en u in het bijzonder, mijnheer Lehne, en ook de overige leden van uw commissie, heel dankbaar voor de cruciale rol die u speelt, samen met de Commissie juridische zaken, om vooruitgang te boeken met deze werkzaamheden en om snel tot resultaten te komen voor deze kwestie.


Beaucoup de vos collègues, même ceux de votre groupe frère, m'ont dit ne pas avoir compris votre position dans ce dossier.

Vele collega's van u, ook uit uw geaffilieerde fractie, hebben mij gezegd dat ze uw houding in dat dossier niet hebben begrepen.


Il s'avère que cette exportation est extrêmement simple, qu'aucune instance officielle belge n'a rien remarqué, que le contrôle présente manifestement des lacunes majeures, que vos services n'ont pas réagi, même après plusieurs alertes des services secrets américains, que mal informée par vos services dans un dossier clé, vous avez été amenée à fournir des réponses erronées à la question parlementaire d'une députée, que la Sûreté a essayé de cacher, devant le Comité R, les preuves de ses erreurs et qu'elle affirme ne pas avoi ...[+++]

Nu blijkt dat die uitvoer bijzonder eenvoudig is, dat geen enkele officiële Belgische instantie iets heeft opgemerkt, dat de controle duidelijk grote leemtes vertoont, dat uw diensten niet hebben gereageerd, ook niet na verschillende waarschuwingen van de Amerikaanse geheime diensten, dat u onjuiste antwoorden hebt gegeven op een parlementaire vraag van een volksvertegenwoordiger omdat u door uw diensten slecht werd ingelicht over een sleuteldossier, dat de Veiligheid geprobeerd heeft de bewijzen van haar vergissingen verborgen te houden voor het Comité I en dat ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : même     même dossier     même dossier votre     mieux à même     dans les dossiers     exprimé votre     estimez-vous que même     dans ce dossier     même en votre     accès aux dossiers     votre     prenne lui-même     auprès de votre     ayant le même     gestion des dossiers     réponse à votre     tout de même     ce dossier     vôtre     membres de votre     vos collègues même     ceux de votre     pas réagi même     dans un dossier     reçu de votre     même dossier votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même dossier votre ->

Date index: 2021-07-17
w