Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même la commission devrait conduire " (Frans → Nederlands) :

107) Enfin, quand bien même la Commission devrait conduire, comme le préconise la Belgique, une analyse inspirée de l'arrêt Paint Graphos elle estime que rien ne justifie l'octroi d'une garantie de 100 % aux associés personnes physiques d'ARCO (à savoir la partie i) de l'analyse de l'arrêt Paint Graphos) dont les entités étaient des sociétés à responsabilité limitée.

107) Ten slotte gelooft de Commissie dat, zelfs indien zij, zoals door België bepleit, zou meegaan in de analyse uit de zaak-Paint Graphos, er geen rechtvaardigingsgronden zijn om een 100 % -garantie af te geven aan individuele vennoten van ARCO (d.w.z. deel i) van de Paint-Graphos-analyse), waarvan de entiteiten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid zijn.


Enfin, quand bien même la Commission devrait conduire, comme le préconise la Belgique, une analyse inspirée de l'arrêt Paint Graphos, elle estime que rien ne justifie l'octroi d'une garantie de 100 % aux associés personnes physiques d'ARCO [à savoir la partie i) de l'analyse de l'arrêt Paint Graphos] dont les entités étaient des sociétés à responsabilité limitée.

Ten slotte gelooft de Commissie dat, zelfs indien zij, zoals door België bepleit, zou meegaan in de analyse uit de zaak-Paint Graphos, er geen rechtvaardigingsgronden zijn om een 100 %-garantie af te geven aan individuele vennoten van ARCO (d.w.z. deel i) van de Paint-Graphos-analyse), waarvan de entiteiten vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid zijn.


Le travail de la commission pourrait conduire à des adaptations de la législation qui donneraient à l'avenir au consommateur la possibilité de suivre lui-même, de façon simple, l'évolution de sa facture, et au régulateur les outils lui permettant de réagir énergiquement à d'éventuels abus.

Het werk van de commissie kan leiden tot aanpassingen aan de wetgeving die ervoor zorgt dat de consument in de toekomst zelf op een eenvoudige manier de evolutie van zijn factuur kan volgen en die de regulator de wapens in handen geeft om eventuele misbruiken daadkrachtig aan te pakken.


Le travail de la commission pourrait conduire à des adaptations de la législation qui donneraient à l'avenir au consommateur la possibilité de suivre lui-même, de façon simple, l'évolution de sa facture, et au régulateur les outils lui permettant de réagir énergiquement à d'éventuels abus.

Het werk van de commissie kan leiden tot aanpassingen aan de wetgeving die ervoor zorgt dat de consument in de toekomst zelf op een eenvoudige manier de evolutie van zijn factuur kan volgen en die de regulator de wapens in handen geeft om eventuele misbruiken daadkrachtig aan te pakken.


De même, la commission de la Justice devrait s'informer sur les réflexions qui ont été menées sur le sujet au sein du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.

Ook zou de commissie voor de Justitie moeten informeren naar discussies die over dit onderwerp hebben plaatsgehad in het adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


La Cour des comptes a déclaré que, dès l'arriéré aura été résorbé, de même qu'après toute modification substantielle du champ d'application (modification dans le déroulement de la procédure), une nouvelle évaluation des moyens de fonctionnement de la Commission devrait être menée afin de les adapter aux besoins.

Het Rekenhof stelt dat er, zodra de achterstand is weggewerkt en na iedere substantiële wijziging van het toepassingsgebied (wijziging in het verloop van de procedure), een nieuwe evaluatie zou moeten plaatsvinden van de werkingsmiddelen van de commissie, zodat deze aan de behoeften kunnen worden aangepast.


De même, la commission de la Justice devrait s'informer sur les réflexions qui ont été menées sur le sujet au sein du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.

Ook zou de commissie voor de Justitie moeten informeren naar discussies die over dit onderwerp hebben plaatsgehad in het adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen.


De même, la Commission devrait pouvoir continuer à procéder à des virements de titre à titre lorsque les crédits en question concernent les initiatives communautaires ou l'assistance technique et les actions innovatrices, à condition qu'ils fassent l'objet de virements pour des mesures de même nature.

Ook mag de Commissie doorgaan met het overschrijven van kredieten van de ene titel naar de andere wanneer deze betrekking hebben op communautaire initiatieven of technische bijstand en innoverende acties, op voorwaarde dat de kredieten worden overgeschreven naar maatregelen van dezelfde aard.


L’harmonisation des dispositions concernant la soumission et la sélection des propositions, le suivi des programmes ainsi que le conseil et l'assistance technique, appliquées dans le cadre du règlement (CE) no 2702/1999 et du règlement (CE) no 2826/2000, devrait conduire à une gestion simplifiée des deux régimes; en particulier, il convient de donner aux organisations proposantes la possibilité de mettre elles-mêmes en œuvre certaines parties des programmes et de sélectionner les organismes d’exécution à un stade ...[+++]

De harmonisatie van de in Verordening (EG) nr. 2702/1999 en Verordening (EG) nr. 2826/2000 vastgestelde bepalingen inzake indiening en selectie van voorstellen, toezicht op de programma’s, overleg en technische bijstand, zou moeten leiden tot een eenvoudiger beheer van de twee regelingen; de indienende organisaties moeten met name de mogelijkheid krijgen om bepaalde delen van de programma’s zelf uit te voeren en de uitvoeringsinstanties in een latere fase van de procedure te selecteren.


Considérant que ces organismes de placement peuvent jouer un rôle important dans la professionnalisation des entreprises dans lesquelles ils détiennent une participation, étant ainsi à même de déclencher un processus qui, à terme, devrait conduire à ce qu'un plus grand nombre d'entreprises se fassent coter en bourse, ce qui, en soi, aura des conséquences positives pour les entreprises concernées, pour les bourses de valeurs mobilières belges et, partant, le secteur financier, pour les investisseurs et, de manière ...[+++]

Overwegende dat deze beleggingsinstellingen een belangrijke rol kunnen spelen in het professionaliseren van de bedrijven waarin zij participeren omdat zo een proces kan op gang komen waardoor uiteindelijk meer bedrijven gaan doorgroeien naar een beursnotering, hetgeen op zich positieve gevolgen heeft voor zowel de betrokken bedrijven, als voor de Belgische effectenbeurzen en bijgevolg de financiële sector, voor de beleggers en, in het algemeen, voor het economisch bestel van ons land;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même la commission devrait conduire ->

Date index: 2023-05-03
w