Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même le fond judéo-chrétien " (Frans → Nederlands) :

C'est un principe du genre et il est important de parler d'office du premier et du deuxième parent, sans partir du principe qu'il y a un père et une mère, même si cette image fait partie du schéma judéo-chrétien.

Het is een genderprincipe en het is van belang om van meet af aan de begrippen van de eerste en de tweede ouder te gebruiken zonder het steeds te hebben over een vader en een moeder, ook al is dat het gangbare joods-christelijke schema.


Je pense, si nous l’envisageons sous sa forme actuelle, que j’aurais voulu, au même titre que mon parti et notre groupe - celui du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens - corriger certaines choses. Nous aurions souhaité une référence à notre héritage judéo-chrétien, une délimitation claire des pouvoirs et des responsabilités, une description des frontières géographiques de l’Union européenne et une participation des citoyens au processus de ratification, puisqu’une Constitution est en réalité l’ex ...[+++]

Als de Grondwet op zichzelf wordt beschouwd, zou ikzelf, mijn partij en de PPE-DE-Fractie graag een hele rij punten willen aanpassen: een verwijzing naar het christelijk-joodse erfgoed, een duidelijke afbakening van de bevoegdheden, een beschrijving van de geografische grenzen van deze Europese Unie en participatie van de burgers in de ratificatie omdat een Grondwet eigenlijk een uiting van de soevereiniteit van het volk is - dat moet toch ook op de een of andere manier worden weerspiegeld.


Ce serait une grave erreur de renoncer à notre identité, à nos racines judéo-chrétiennes et à un modèle social fondé sur la famille, celle-là même qui se compose du père, de la mère et des enfants.

Het zou een ernstige fout zijn als wij onze identiteit, onze joods-christelijke wortels en een maatschappelijk model gebaseerd op het gezin, bestaande uit vader, moeder en kinderen, op zouden geven.


3) que l’héritage biblique et judéo-chrétien de l’Europe soit reconnu dans le préambule comme un fait historique de notre patrimoine spirituel, de la même manière que l’humanisme est le seul courant philosophique spécifié;

3) Het bijbelse en joods-christelijke erfgoed van Europa moet in de preambule als historisch feit en ons geestelijk erfgoed worden erkend, op dezelfde manier waarop het humanisme als de enige filosofische stroming wordt genoemd.


3) que l’héritage biblique et judéo-chrétien de l’Europe soit reconnu dans le préambule comme un fait historique de notre patrimoine spirituel, de la même manière que l’humanisme est le seul courant philosophique spécifié;

3) Het bijbelse en joods-christelijke erfgoed van Europa moet in de preambule als historisch feit en ons geestelijk erfgoed worden erkend, op dezelfde manier waarop het humanisme als de enige filosofische stroming wordt genoemd.


Comme notre collègue Bert Anciaux vient d'y faire allusion, même le fond judéo-chrétien sur lequel est née la démocratie européenne n'a pas été en mesure de dépasser l'application de peines de mort.

Zoals de heer Anciaux al zei, was zelfs de joods-christelijke traditie waaruit de Europese democratie is ontstaan, niet bij machte zich van de toepassing van de doodstraf te ontdoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même le fond judéo-chrétien ->

Date index: 2023-05-14
w