Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même législature afin " (Frans → Nederlands) :

La Commission du Sénat souligna que cette révision n'excluait pas que la disposition puisse encore être revue durant la même législature afin de permettre l'instauration d'un référendum législatif (63).

In de Senaatscommissie werd benadrukt dat deze herziening niet uitsloot dat deze bepaling in de loop van dezelfde zittingsperiode nogmaals kon worden herzien om de invoering van een wetgevend referendum mogelijk te maken (63).


Les notes d'orientation comprennent également la vision du Ministre ou Secrétaire d'Etat compétent, l'analyse du contexte, de même que les options stratégiques possibles qui peuvent être prises et ensuite examinées dans le courant de la législature afin d'atteindre ces objectifs.

De oriënteringsnota's bevatten ook de visie van de bevoegde Minister of Staatssecretaris, de omgevingsanalyse, alsook de mogelijke beleidsopties die genomen kunnen worden en verder onderzocht dienen te worden in de loop van de legislatuur teneinde deze doelstellingen te bereiken.


M. De Clerck, ministre de la Justice, estime que lors de la révision ou de l'insertion de dispositions constitutionnelles sous la prochaine législature, il faudra tenir compte de la problématique du genre afin que d'autres dispositions de la Constitution puissent être reformulées dans le même sens sur la base de l'article 198.

De heer De Clerck, minister van Justitie, is van mening dat bij de herziening of invoeging van grondwetsbepalingen tijdens de volgende legislatuur rekening moet worden gehouden met de genderproblematiek zodat andere grondwetsbepalingen op grond van artikel 198 in dezelfde zin hertaald kunnen worden.


M. De Clerck, ministre de la Justice, estime que lors de la révision ou de l'insertion de dispositions constitutionnelles sous la prochaine législature, il faudra tenir compte de la problématique du genre afin que d'autres dispositions de la Constitution puissent être reformulées dans le même sens sur la base de l'article 198.

De heer De Clerck, minister van Justitie, is van mening dat bij de herziening of invoeging van grondwetsbepalingen tijdens de volgende legislatuur rekening moet worden gehouden met de genderproblematiek zodat andere grondwetsbepalingen op grond van artikel 198 in dezelfde zin hertaald kunnen worden.


4. Lors de la législature précédente, mon collègue en charge de l'emploi, M. Vanvelthoven et moi-même avons fait adopter par le comité ministériel restreint le 31 mars 2006 une série de propositions relatives à l'égalité des rémunérations, à la suite de quoi le gouvernement s'est engagé à prendre une série de mesures afin de réduire l'écart salarial entre hommes et femmes.

4. Tijdens de vorige legislatuur hebben mijn collega van Werk, de heer Vanvelthoven, en ikzelf op 31 maart 2006 door het kernkabinet een reeks voorstellen met betrekking tot de gelijkheid van loon laten goedkeuren. Daarna heeft de regering zich ertoe verbonden een reeks maatregelen te nemen om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te verkleinen.


1. estime que la modification du protocole n° 36 demandée par le Conseil européen découle directement des nouvelles dispositions du traité de Lisbonne et constitue une solution valable qui permettra à l'ensemble des États membres bénéficiant de sièges supplémentaires de désigner les députés concernés; convient que 18 députés européens supplémentaires doivent être élus au Parlement pour le restant de la législature 2009-2014; insiste toutefois sur le fait que les 18 députés doivent commencer à siéger au Parlement en même temps afin de ne pa ...[+++]

1. is van oordeel dat de door de Europese Raad gevraagde wijziging van protocol nr. 36 rechtstreeks voortvloeit uit de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon en een werkbare oplossing biedt die alle lidstaten die over extra zetels beschikken, in staat stelt de betrokken leden aan te wijzen; is het erover eens dat 18 extra leden van het Europees Parlement moeten worden gekozen voor de resterende periode van de zittingsperiode 2009-2014; dringt er echter op aan dat alle 18 leden tegelijkertijd zitting moeten nemen om het evenwicht tussen de nationaliteiten in het Parlement niet te verstoren; dringt er bij de lidstaten op aan hun ...[+++]


1. estime que la proposition de modification du protocole n° 36 demandée par le Conseil européen découle directement des nouvelles dispositions du traité de Lisbonne et constitue par conséquent une solution transitoire qui permettra à l'ensemble des États membres bénéficiant de sièges supplémentaires de désigner les députés concernés; convient que 18 députés européens supplémentaires doivent être élus au Parlement pour le restant de la législature 2009-2014; insiste toutefois sur le fait que les 18 députés doivent commencer à siéger au Parlement en même temps afi ...[+++]

1. is van oordeel dat het voorstel tot wijziging van protocol nr. 36 waarop door de Europese Raad wordt aangedrongen rechtstreeks voortvloeit uit de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Lissabon en derhalve een overgangsoplossing biedt die alle lidstaten die over extra zetels beschikken, in staat stelt de betrokken leden aan te wijzen; is het erover eens dat 18 extra leden van het Europees Parlement moeten worden gekozen voor de resterende periode van de zittingsperiode 2009-2014; dringt er echter op aan dat alle 18 leden tegelijkertijd zitting nemen om het evenwicht tussen de nationaliteiten in het Parlement niet te verstoren; dring ...[+++]


29. s'engage, afin de donner à ce projet ambitieux et à long terme la visibilité et l'attention qu'il mérite, à réfléchir attentivement à la façon optimale dont il devrait être traité au sein du Parlement lui-même et suggère par conséquent la création d'une équipe projet parlementaire qui devrait être dotée des ressources nécessaires afin de traiter de ce projet à long terme sous l'actuelle législature et qui devrait refléter la pr ...[+++]

29. erkent dat dit ambitieuze langetermijnproject de nodige zichtbaarheid en aandacht verdient en zegt dan ook toe zorgvuldig te zullen nadenken over de manier waarop het Parlement zelf met dit project moet omgaan; stelt in dit verband voor een parlementair projectteam in het leven te roepen dat de nodige middelen moet krijgen om zich gedurende de huidige zittingsperiode van het Parlement met dit langetermijnproject bezig te houden en waarin de procedure van nauwere samenwerking tussen commissies in de praktijk wordt gebracht;


Vu l'urgence motivée par le fait qu'il découle des articles 3, 1 alinéa, et 6 de la loi du 5 mai 1997 qu'un deuxième plan fédéral de développement durable doit être arrêté au plus tard trois mois avant l'expiration de la période couverte par le plan en cours; que le premier Plan fédéral pour le Développement durable a été fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000; que la période couverte arrive à expiration le 19 septembre 2004; que l'article 4, § 2, de la même loi prescrit une consultation préalable de la population sur l'avant-projet de plan établi par la Commission Interdépartementale de Développement Durable, ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er uit de artikelen 3, eerste lid, en 6 van de wet van 5 mei 1997 voortvloeit dat een tweede federaal plan inzake duurzame ontwikkeling uiterlijk drie maanden vóór het einde van de periode gedekt door het huidige plan moet worden vastgesteld; dat het eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling bij het koninklijk besluit van 19 september 2000 werd vastgesteld; dat de planperiode op 19 september 2004 zal aflopen; dat artikel 4, § 2, van dezelfde wet een voorafgaande raadpleging van de bevolking over het voorontwerpplan opgesteld door de Interdepartemen ...[+++]


Par conséquent, et en dernière minute, un amendement a dû être voté au texte de la déclaration de révision proposé par le gouvernement, afin de pouvoir réviser quand même, éventuellement, l'article 22bis sous la législature prochaine.

Bijgevolg hebben we op de valreep een amendement moeten goedkeuren op het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet om gedurende de volgende zittingperiode artikel 22bis eventueel toch nog te kunnen herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même législature afin ->

Date index: 2022-05-09
w