Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même message nous » (Français → Néerlandais) :

Son message fondamental est qu’au bout du compte les facettes économique, sociale et environnementale du développement durable doivent aller de concert et se renforcer mutuellement : « Le développement durable laisse entrevoir à l'Union européenne l'image concrète, à long terme, d'une société plus prospère et plus juste, garante d'un environnement plus propre, plus sûr, plus sain, et offrant une meilleure qualité de vie à nous-mêmes, à nos enfants et à nos petits-enfants » [5].

De kern van de strategie is dat de economische, sociale en milieudimensies van duurzaamheid hand in hand moeten gaan en elkaar wederzijds moeten versterken: “Duurzame ontwikkeling biedt de Europese Unie een positief langetermijnperspectief voor een maatschappij die welvarender en rechtvaardiger is en welke ons een schoner, veiliger en gezonder milieu in het vooruitzicht stelt – een maatschappij, dus, die ons, onze kinderen en onze kleinkinderen een betere levenskwaliteit te bieden heeft”[5].


C'est le message que nous portons systématiquement, même si je constate que des leaders africains nous reprochent parfois une forme de néocolonialisme.

Dit is de boodschap die we systematisch brengen, al stel ik vast dat ons soms door Afrikaanse leiders neokolonialisme wordt aangewreven.


Lors de tous les contacts que nous avons à tous les niveaux avec Pékin, nous devons faire passer les mêmes messages, qu'ils soient agréables ou pas.

In onze contacten op alle niveaus moeten de boodschappen aan Peking eender zijn, zowel de gemakkelijke als de moeilijke.


Elle semble sous-entendre le message suivant: « nous ne devons pas nous attendre à ce que toutes les cultures évoluent à la même vitesse ».

De boodschap lijkt te luiden « we kunnen niet verwachten dat alle culturen even snel evolueren.


Nous utilisons les forums bilatéraux et multilatéraux existants pour entrer en contact avec les autorités burundaises et par la même occasion transmettre des messages et des questions claires.

We maken van alle bestaande bilaterale en multilaterale fora gebruik om in contact te treden met de Burundese autoriteiten en om van die gelegenheid gebruik te maken om duidelijke boodschappen en vragen over te maken.


Le message politique que nous pouvons également faire passer grâce à ces actions de consommateurs est le suivant : « Seul, un consommateur est en position de faiblesse, en groupe, les consommateurs peuvent obtenir beaucoup plus qu'ils ne le pensent eux-mêmes ».

De lokale afdeling is van oordeel dat dit soort van actievorm ­ reageren in groep in plaats van individuele briefschrijfacties ­ veel efficiënter is en meer kans op succes geeft. Dat is de politieke boodschap die we ook via onze consumentenacties willen duidelijk maken : « alleen staat een consument zwak, samen en in groep kunnen consumenten veel meer bereiken dan ze zelf denken ».


En effet, de plus en plus de messages de zones, même parmi les grandes villes, nous font savoir qu'ils recruteraient moins que ce qu'ils avaient prévus, vu les augmentations graduelles planifiées des cotisations patronales pour la pension.

Meer en meer komen er immers meldingen van zones waaronder zelfs van grote steden die laten weten dat ze minder zouden aanwerven gelet op de geplande graduele verhogingen van de patronale pensioenlasten.


C’est la troisième fois maintenant que nous recevons le même message du Conseil et chaque fois que nous leur demandons de respecter leurs engagements, ils répondent qu’ils sont dans l’impossibilité de le faire.

Mijnheer de Voorzitter, dit is nu de derde keer dat wij hetzelfde bericht van de Raad krijgen en elke keer als wij tegen de Raad zeggen: deliver it, zegt de Raad dat hij het niet kan.


Au second semestre, nous aurons l’occasion de faire passer, au niveau local, le message selon lequel la mobilité des travailleurs est positive pour les travailleurs eux-mêmes, pour les entreprises et pour l'économie en général».

Tijdens de tweede helft van het Europees Jaar willen we op plaatselijk vlak duidelijk maken dat mobiliteit goed is voor de werknemers, de bedrijven en de economie in het algemeen'.


Nous devons garder la tête froide mais être extrêmement précis et clair dans le message à envoyer aujourd'hui par rapport au gouvernement de Kinshasa, au gouvernement de Kigali et aux intentions de la Belgique de maintenir et de soutenir ce processus, même s'il est mis en péril et peut-être déjà en train de péricliter.

We moeten het hoofd koel houden, maar we moeten ook heel duidelijk zijn over ons standpunt tegenover de regeringen van Kinshasa en Kigali en over de voornemens van België om het transitieproces te blijven ondersteunen, ook al is het in gevaar en is er misschien al veel verloren gegaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même message nous ->

Date index: 2023-06-16
w