Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "second semestre nous " (Frans → Nederlands) :

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, donné le 14 décembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, depuis 2012, les conditions de marché se sont extrêmement dégradées dans la sidérurgie et, plus précisément, pour les entreprises dont l'activité principale consiste dans la transformation par laminage à chaud de brames en tôles fortes, situées dans l'entité d'Ittre et ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique; Considérant que la forte dégradat ...[+++]

Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, gegeven op 14 december 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de marktomstandigheden sinds 2012 ernstig zijn achteruitgegaan in de staalindustrie en, meer bepaald, voor de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit de verwerking van dikke platen door het warmwalsen van brammen, gelegen op het grondgebied van Itter en die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid ressortere ...[+++]


Mais la présidence du Conseil de l’Union européenne est beaucoup plus proche de nous que la célébration du bicentenaire de la bataille de Waterloo : nous assurerons cette présidence durant le second semestre de l’année 2010.

Het voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie is echter minder ver van ons verwijderd dan de tweehonderdste verjaardag van de slag van Waterloo: wij verzekeren dat voorzitterschap tijdens het tweede semester van het jaar 2010.


Mais il nous semble tout à fait légitime d'attirer, par le vote de cette résolution, l'attention de notre gouvernement sur cette problématique absolument essentielle qu'est la promotion des droits de la femme, à l'heure où se prépare la présidence belge de l'Union européenne, prévue pour le second semestre 2010.

Het is ons inziens echter gerechtvaardigd om via de stemming over deze resolutie de aandacht van onze regering te vestigen op deze problematiek. De bevordering van de rechten van de vrouw is immers van essentieel belang op het moment dat het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie voor het tweede semester van 2010 wordt voorbereid.


Quand tout sera en place, nous serons dans le second semestre 1998.

Voor alles in orde is, zijn we al in het tweede semester van 1998.


Notre présidence de l'Union européenne lors du second semestre 2010 nous offre l'opportunité de prendre le commandement de l'opération « Atalanta ».

Ons voorzitterschap van de Europese Unie in de tweede helft van 2010 biedt ons de gelegenheid om het commando van de operatie ‘Atalanta’ over te nemen.


Nous espérons que les discussions concernant les propositions législatives programmées au second semestre de 2011 aboutiront à des avancées concrètes.

We hopen dat het overleg over de wetsvoorstellen die in het tweede halfjaar van 2011 moeten verschijnen, concrete resultaten oplevert.


La Suède assurera la Présidence du Conseil durant le second semestre 2009, et nous espérons que cela donnera un bon départ à la stratégie.

In de tweede helft van 2009 zal Zweden het voorzitterschap van de Raad overnemen en we hopen dat dit een goed startpunt zal zijn voor deze strategie.


Au second semestre, nous aurons l’occasion de faire passer, au niveau local, le message selon lequel la mobilité des travailleurs est positive pour les travailleurs eux-mêmes, pour les entreprises et pour l'économie en général».

Tijdens de tweede helft van het Europees Jaar willen we op plaatselijk vlak duidelijk maken dat mobiliteit goed is voor de werknemers, de bedrijven en de economie in het algemeen'.


Nous ne devons pas non plus perdre de vue les intérêts des producteurs de la Communauté et la gestion de l’organisation commune de marché dans le secteur de la banane dans la perspective de la réforme que nous mènerons à bien, espérons-le, avec le Conseil au cours du second semestre 2006.

We moeten ook rekening houden met de belangen van de producenten binnen de Gemeenschap en het beheer van de gemeenschappelijke marktorganisatie voor bananen met het oog op de hervorming die we in de tweede helft van 2006 hopelijk met de Raad tot stand zullen brengen.


Au sein de l'Union européenne, nous accordons une attention particulière à la problématique des demandeurs d'asile et des immigrés, à la collaboration de la justice et des polices, aux réformes institutionnelles visant à élargir l'Union sans l'affaiblir et à la préparation de la présidence belge durant le second semestre de 2001.

Binnen de Europese Unie gaat onze bijzondere aandacht naar de problematiek van asielzoekers en migranten, naar gerechtelijke en politionele samenwerking, naar de institutionele hervormingen met het oog op de uitbreiding van de Unie zonder haar te verzwakken en naar de voorbereiding van het Belgische voorzitterschap in het tweede semester van 2001.




Anderen hebben gezocht naar : dans le second     second semestre     nous     durant le second     proche de nous     pour le second     lors du second     semestre 2010 nous     programmées au second     second     second semestre nous     cours du second     l'union européenne nous     second semestre nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

second semestre nous ->

Date index: 2020-12-31
w