Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même salle nous nous étions engagés " (Frans → Nederlands) :

Dans le même temps, nous sommes parvenus à réinstaller plus des deux tiers des 22 500 personnes pour lesquelles nous nous étions engagés en juillet 2015 à offrir une voie d'entrée sûre et légale dans l'UE.

Tegelijkertijd zijn we erin geslaagd om ruim twee derde van de 22 500 personen die we volgens de afspraak van juli 2015 een veilige en legale migratiemogelijkheid zouden bieden, te hervestigen.


Ils se dirigeaient vers 2 000 %, ce qui signifie que nous étions bien engagés sur va voie du statut de république bananière, mais même les taux de 500 % n’étaient pas suffisants – notre monnaie s’est effondrée et George Soros a gagné.

Hij ging in de richting van 2 000 procent, wat betekende dat we goed op weg waren om een bananenrepubliek te worden. Maar ook die 500 procent volstond niet eens. Onze munt liep op de klippen en George Soros zegevierde.


À cette époque, dans cette même salle, nous nous étions engagés collectivement à revoir les règlements européens en matière de fusion des entreprises.

We hebben ons toen, in deze vergaderzaal, collectief verbonden tot een herziening van de Europese verordeningen inzake bedrijfsfusies.


Les mesures de l’Union européenne pour la réduction des émissions sont indispensables, de même les mesures nationales prises par les États membres, ne serait-ce que pour garantir la crédibilité internationale de l’Union européenne. Un rapport de l’Agence européenne pour l’environnement indique de façon préoccupante que business as usual, les affaires comme toujours, mèneront à l’avenir à une augmentation des émissions dans l’Union européenne et non à la réduction de huit pour cent d’ici 2010 à laquelle nous nous ...[+++]

De eigen maatregelen van de Unie om de uitstoot te verminderen zijn evenals de nationale maatregelen van de lidstaten alleen al noodzakelijk voor het handhaven van de internationale geloofwaardigheid van de EU. Het is zorgwekkend dat volgens het rapport van het Europees Milieuagentschap business as usual zal leiden tot een grotere uitstoot in plaats van een verlaging met 8% tot het jaar 2010, waartoe wij ons verplicht hebben.


Les mesures de l’Union européenne pour la réduction des émissions sont indispensables, de même les mesures nationales prises par les États membres, ne serait-ce que pour garantir la crédibilité internationale de l’Union européenne. Un rapport de l’Agence européenne pour l’environnement indique de façon préoccupante que business as usual , les affaires comme toujours, mèneront à l’avenir à une augmentation des émissions dans l’Union européenne et non à la réduction de huit pour cent d’ici 2010 à laquelle nous nous< ...[+++]

De eigen maatregelen van de Unie om de uitstoot te verminderen zijn evenals de nationale maatregelen van de lidstaten alleen al noodzakelijk voor het handhaven van de internationale geloofwaardigheid van de EU. Het is zorgwekkend dat volgens het rapport van het Europees Milieuagentschap business as usual zal leiden tot een grotere uitstoot in plaats van een verlaging met 8% tot het jaar 2010, waartoe wij ons verplicht hebben.


Comme, en plus, ces mêmes entreprises engagent par la même occasion de la main-d’œuvre supplémentaire, comme vous nous l’avez dit dans votre intervention aujourd’hui, Monsieur Monti, et favorisent ainsi la croissance économique européenne, je ne comprends vraiment pas les craintes qui se manifestent là-bas de l’autre côté de la salle, où l’on redoute que ces fusions parfaitement confor ...[+++]

Als dezelfde ondernemingen ook nog meer werknemers in dienst nemen - zoals wij vandaag in het voorstel van u, mijnheer Monti, hebben gehoord - en zo de economische groei in Europa bevorderen, dan begrijp ik echt niet de angst aan overkant van de zaal dat fusies die volledig in overeenstemming zijn met het algemeen belang van de maatschappij, kwalijke gevolgen zouden hebben voor de werkgelegenheid in Europa.




Anderen hebben gezocht naar : dans le même     même temps nous     nous nous étions     nous étions engagés     même     signifie que nous     nous étions     étions bien engagés     dans cette même     cette même salle     même salle nous     à laquelle     laquelle nous     la même     salle     comme vous nous     ces fusions     mêmes entreprises engagent     même salle nous nous étions engagés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même salle nous nous étions engagés ->

Date index: 2021-11-19
w