Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "même si nous devons financer cette " (Frans → Nederlands) :

En même temps, nous devons chercher à obtenir des gains de productivité durables dans tous les secteurs clés de l'économie.

Tegelijkertijd moeten we proberen een blijvende toename van de productiviteit in alle belangrijke economische sectoren te bewerkstelligen.


Dans le même temps, nous devons œuvrer à la conclusion du cycle de Doha et au renforcement de l’OMC.

Tegelijkertijd moeten wij werken aan de afronding van de Doharonde en aan de verdere versterking van de WTO.


Dans le même temps, nous devons, dès le départ, mettre en place les conditions nécessaires pour que les avancées réalisées trouvent rapidement une application sur le marché, de façon à ce que les avantages pour les citoyens et les gains de compétitivité soient générés dans les meilleurs délais.

Tegelijk moeten we van meet af aan de voorwaarden scheppen om ervoor te zorgen dat baanbrekende vernieuwingen snel hun weg naar de markt vinden en zo snel vruchten afwerpen voor de burgers en het concurrentievermogen.


Si l'Europe veut en profiter de la même manière, nous devons intégrer les migrants sur le plan social et économique.

Als Europa ook wil profiteren van immigratie, moeten wij migranten zowel sociaal als economisch integreren.


Mais au niveau du financement, il faut jouer la carte de la solidarité. La politique spatiale doit être mise à disposition du plus grand nombre, même si nous devons financer cette mise à disposition et cette utilisation.

Wat de financiering betreft, moet men kiezen voor solidariteit en het ruimtebeleid moet ter beschikking worden gesteld van zoveel mogelijk mensen, ook al moeten we dat dan zelf financieren.


Dans le même temps, nous devons axer nos politiques sur la fourniture à nos concitoyens de l'enseignement et des compétences dont ils ont besoin pour rester en phase avec l'évolution de nos économies.

Tegelijkertijd moet ons beleid erop gericht zijn mensen het onderwijs te laten volgen en de vaardigheden te laten verwerven die nodig zijn om mee te groeien met onze economieën.


Dans son Rapport au Roi Albert II sur la réforme des institutions dans le cadre de ma mission d'information et de formation, Guy Verhofstadt écrivait : « Dans ce même contexte, nous devons nous poser la question de savoir si les régions et les communautés ne devraient pas avoir voix au chapitre dans les aspects suivants de la politique judiciaire : la formation des magistrats en transformant la loi du 31 janvier 2007 (...) en une formation judiciaire au sein d'une école de magi ...[+++]

Gewezen eerste minister Guy Verhofstadt heeft in zijn verslag aan Koning Albert over de hervorming van de instellingen in het kader van zijn informatie- en formatieopdracht het volgende duidelijk gesteld: `In samenhang moeten we ons afvragen of de gewesten en de gemeenschappen ook geen zeggenschap moeten verkrijgen over de volgende aspecten van het justitiële beleid .onder meer de opleiding van de magistraten door de wet van 31 januari 2007 om te vormen .tot een opleiding in een Nederlandstalige en een Franstalige magistratenschool aan de rechtsfaculteiten van de universiteiten'.


Dans ses constatations et recommandations, elle ose même écrire : « Nous devons quand même constater que c'est un dossier particulier (pays en catégorie 7) mais qu'accorder une assurance crédit de la part du Ducroire sur ce projet est en total accord avec la politique que la Belgique développe en RDC et dans la région».

In haar vaststellingen en aanbevelingen durft ze zelfs te zeggen: " We moeten niettemin vaststellen dat het een bijzonder dossier is (land van categorie 7), maar dat het toekennen van een kredietverzekering voor dat project door de Delcrederedienst volledig overeenstemt met het beleid dat België in de DRC en in de regio ontwikkelt" .


Lorsque deux motions motivées différentes sont déposées sur le même sujet, nous devons nous prononcer sur chacune d'elles.

Wanneer er twee verschillende met redenen omklede moties worden ingediend over hetzelfde onderwerp, moeten we over beide moties stemmen.


Ces quatre cent mille personnes qui viennent de Wallonie et de Flandre utilisent nos transports en commun, nos hôpitaux et autres infrastructures que nous devons financer.

Die vierhonderdduizend personen, die uit Wallonië en Vlaanderen komen, gebruiken ons openbaar vervoer, onze ziekenhuizen en andere infrastructuren die wij moeten financieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même si nous devons financer cette ->

Date index: 2022-03-19
w