Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même stratégie certes » (Français → Néerlandais) :

Malgré la pléthore de rapports qui prédisent que l'Afghanistan ne pourra jamais être sous contrôle militaire, même si l'on augmente les effectifs ou les moyens technologiques, les États-Unis décident tout simplement de poursuivre la même stratégie, certes en amplifiant quelque peu la puissance de feu militaire.

Ondanks de overvloed aan rapporten die voorspellen dat Afghanistan nooit militair onder controle kan worden gebracht, zelfs niet met het vermeerderen van de troepensterkte of met een toename van de technologische middelen, besluiten de VS gewoonweg tot een voortzetting van dezelfde strategie, mits wat vermeerdering van de militaire vuurkracht.


Malgré la pléthore de rapports qui prédisent que l'Afghanistan ne pourra jamais être sous contrôle militaire, même si l'on augmente les effectifs ou les moyens technologiques, les États-Unis décident tout simplement de poursuivre la même stratégie, certes en amplifiant quelque peu la puissance de feu militaire.

Ondanks de overvloed aan rapporten die voorspellen dat Afghanistan nooit militair onder controle kan worden gebracht, zelfs niet met het vermeerderen van de troepensterkte of met een toename van de technologische middelen, besluiten de VS gewoonweg tot een voortzetting van dezelfde strategie, mits wat vermeerdering van de militaire vuurkracht.


Comme lui, je pense que le libre-échange, quoique nécessaire au développement, ne constitue pas le remède miracle. De même, je conviens avec lui que l’aide au commerce constitue certes l’un des éléments essentiels de toute stratégie de développement, sans pour autant constituer l’universelle panacée.

Ik ben het met hem eens dat vrijhandel weliswaar een noodzakelijke voorwaarde is voor ontwikkeling maar geen toverstokje, net zomin als Aid for Trade een panacee is, hoe noodzakelijke component ze ook is van iedere ontwikkelingsstrategie.


Certes, cela relève de la responsabilité des autorités judiciaires libyennes, mais en même temps, nous avons engagé un dialogue entre les parties concernées et nous estimons que la stratégie de sortie de cette crise doit être définie dans le cadre de ce dialogue.

Dat is weliswaar de verantwoordelijkheid van de Libische gerechtelijke autoriteiten, maar wij hebben een dialoog op gang gebracht tussen de betrokken partijen en zijn van mening dat de strategie om uit deze crisis te geraken moet passen in het kader van deze dialoog.


21. estime que la stratégie en faveur des Roms, qui vise expressément à lutter contre la discrimination, est, certes, mise en œuvre, mais s'inquiète de l'estimation de la Commission selon laquelle les violences et la discrimination de fait à l'encontre de la minorité rom, même dans des institutions officielles, restent très répandues; invite instamment le gouvernement roumain à augmenter ses interventions dans ce domaine et à donn ...[+++]

21. is van oordeel dat de strategie ten behoeve van de Roma, waarmee uitdrukkelijk wordt beoogd discriminatie tegen te gaan, weliswaar, ten uitvoer wordt gelegd, doch is verontrust over het oordeel van de Commissie dat geweld en feitelijke discriminatie ten aanzien van de Roma-minderheid, zelfs in de officiële instellingen van Roemenië, nog steeds een wijd verbreid verschijnsel zijn; dringt er bij de Roemeense regering op aan haar activiteiten op dit gebied op te voeren en bij voorrang te zorgen voor vorming en capaciteitsopbouw samen met speciale maatregelen om discriminatie tegen te gaan; is verheugd over de recente oprichting van he ...[+++]


19. estime que la stratégie en faveur des Roms, qui vise expressément à lutter contre la discrimination, est, certes, mise en œuvre, mais s'inquiète de l'estimation de la Commission selon laquelle les violences et la discrimination de fait à l’encontre de la minorité rom, même dans des institutions officielles, restent très répandues; invite instamment le gouvernement roumain à augmenter ses interventions dans ce domaine et à donn ...[+++]

19. is van oordeel dat de strategie ten behoeve van de Roma, waarmee uitdrukkelijk wordt beoogd discriminatie tegen te gaan, weliswaar, ten uitvoer wordt gelegd, doch is verontrust over het oordeel van de Commissie dat geweld en feitelijke discriminatie ten aanzien van de Roma-minderheid, zelfs in de officiële instellingen van Roemenië, nog steeds een wijd verbreid verschijnsel zijn; dringt er bij de Roemeense regering op aan haar activiteiten op dit gebied op te voeren en bij voorrang te zorgen voor vorming en capaciteitsopbouw samen met speciale maatregelen om discriminatie tegen te gaan; is verheugd over de recente oprichting van he ...[+++]


O. considrant que l'Union européenne est certes bien placée pour engager un processus de définition d'une stratégie générale à l'égard de cette région et pour faire office de médiateur, mais que seuls les pays du Caucase du Sud eux-mêmes peuvent prendre les mesures courageuses et décisives indispensables pour qu'ils se forgent un avenir meilleur,

O. overwegende dat de EU in een goede positie verkeert om het voortouw te nemen bij het formuleren van een alomvattende benadering van de regio en om op te treden als bemiddelaar, maar dat alleen de landen in de Zuid-Kaukasus zelf de moedige en beslissende stappen kunnen zetten die nodig zijn om zichzelf een betere toekomst te garanderen,


Ils ont certes une idée de l'impact de ces groupes et disposent même d'informateurs, comme l'ont montré une récente arrestation à Casablanca et les commentaires à ce sujet dans plusieurs périodiques américains. Mais ils n'ont manifestement pas la moindre information sur les stratégies et ils ne savent pas de quel côté elles émanent.

Ze hebben wel een idee van de impact van die groepen en ze hebben zelfs hun informanten, zoals is gebleken bij een recente aanhouding in Casablanca en het commentaar daarover in een aantal Amerikaanse tijdschriften, maar over de strategieën hebben ze blijkbaar niet de minste informatie en ze weten ook niet welke kant dat uitgaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même stratégie certes ->

Date index: 2023-02-06
w