Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «même sujet du député tanguy veys » (Français → Néerlandais) :

Je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à la question orale n° 3086 sur le même sujet du député Tanguy Veys, donnée en commission de l’Infrastructure de la Chambre des représentants le 22 mars 2011.

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord gegeven op de mondelinge vraag nr. 3086 over hetzelfde onderwerp van volksvertegenwoordiger Tanguy Veys, in de commissie voor de Infrastructuur van de Kamer van volksvertegenwoordigers op 22 maart 2011.


Pour ce qui concerne Belgacom, je me réfère à mes réponses aux questions orales jointes portant sur le même sujet des Députés Peter Dedecker, Roel Deseyn et Sabien Lahaye-Battheu (CRIV 53 COM 831, pp. 39-42), des Députés Sabien Lahaye-Battheu et Tanguy Veys (CRIV 53 COM 883, pp. 12-13), ainsi qu’à la question écrite n° 10.350 du Sénateur Karl Vanlouwe (envoyée le 28 novembre 2013, mais pas encore disponible sur le site du Sénat).

Wat betreft Belgacom, verwijs ik naar mijn antwoorden op de samengevoegde mondelinge vragen met hetzelfde onderwerp van Volksvertegenwoordigers Peter Dedecker, Roel Deseyn en Sabien Lahaye-Battheu (CRIV 53 COM 831, blz. 39-42), van Volksvertegenwoordigers Sabien Lahaye-Battheu en Tanguy Veys (CRIV 53 COM 883, blz. 12-13) en op de schriftelijke vraag nr. 10.350 van Senator Karl Vanlouwe (verstuurd op 28 november 2013 maar nog niet beschikbaar op de site van de Senaat).


Je prie l’honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée à la question orale 10385 du député Tanguy Veys lors de la Commission Infrastructure de la Chambre du 2 mai 2012 (CRABV 53 COM 466, p. 7 et 8).

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op de mondelinge vraag 10385 van volksvertegenwoordiger Tanguy Veys in de Commissie voor de Infrastructuur van de Kamer van 2 mei 2012 (CRABV 53 COM 466, blz. 7 en 8).


Je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à la question orale n° 3078 sur le même sujet du député Peter Logghe, donnée en commission Économie de la Chambre des représentants.

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord gegeven op mondelinge vraag nr. 3078 over hetzelfde onderwerp van volksvertegenwoordiger Peter Logghe, gegeven in de commissie Economie van de Kamer van volksvertegenwoordigers op 15 maart 2011.


Je me permets d'informer l'honorable membre de bien vouloir se référer à ma réponse aux questions orales des députés Blanchart, De Vriendt, Bellens, Dallemagne, Thiébaut, Hedebouw, De Roover portant sur le même sujet, posées lors de la commission des Relations extérieures du 16 décembre 2015, Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 298, p. 15.

Ik neem de vrijheid om het geachte lid te verwijzen naar mijn antwoord op de mondelinge vragen van volksvertegenwoordigers Blanchart, De Vriendt, Bellens, Dallemagne, Thiébaut, Hedebouw, De Roover met betrekking tot hetzelfde onderwerp en gesteld tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 16 december 2015, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 298, blz. 15.


La députation informe la population des communes concernées du contenu de la note de lancement au plus tard le premier jour du délai de soixante jours, consulte la population à propos de la note de lancement durant le même délai, organise à ce sujet au moins une séance participative et en dresse un compte rendu.

De deputatie informeert de bevolking van de betrokken gemeenten uiterlijk de eerste dag van de termijn van zestig dagen over de inhoud van de startnota, raadpleegt de bevolking over de startnota gedurende dezelfde termijn, organiseert hierover ten minste één participatiemoment en maakt daarvan een verslag.


Section 4. - Services de conseil Art. 104. § 1. Au plus tard le jour où le délai de décision visé à l'article 89, § 3, du décret du 25 avril 2014 commence à courir, l'administration compétente mettra la demande jugée recevable et complète ou l'initiative d'office d'actualisation des conditions environnementales imposées dans le permis d'environnement pour avis à la disposition : 1° du collège consultatif des échevins si : a) le collège des bourgmestre et échevins concerné n'est pas l'autorité compétente conformément à l'article 15 du décret du 25 avril 2014 ; b) le collège des bourgmestre et échevins concerné ou le fonctionnaire environnement communal n'a pas introduit la demande d'actualisation ; c) l'avis d'une commission du permis d ...[+++]

Afdeling 4. - Adviesverlening Art. 104. § 1. Het bevoegde bestuur zal uiterlijk de dag dat de beslissingstermijn, vermeld in artikel 89, § 3, van het decreet van 25 april 2014, ingaat, het ontvankelijk en volledig bevonden verzoek of ambtshalve initiatief tot bijstelling van de in de omgevingsvergunning opgelegde milieuvoorwaarden voor advies ter beschikking stellen van : 1° het adviserend schepencollege als : a) het betrokken college van burgemeester en schepenen niet de bevoegde overheid is conform artikel 15 van het decreet van 25 april 2014; b) het betrokken college van burgemeester en schepenen of de gemeentelijke omgevingsambtenaar niet het verzoek tot bijstelling heeft ingediend; c) het advies van een omgevingsvergunningscommiss ...[+++]


La Commission renvoie M. le député aux réponses qu’elle a données à la question orale H-639/10 de Mme Göncz au cours de la session parlementaire de janvier 2011 et à la question écrite E-4763/10 de M. Matula sur le même sujet .

(EN) De Commissie wil de geachte afgevaardigde graag verwijzen naar de antwoorden die zij heeft gegeven op mondelinge vraag H-639/10 van mevrouw Göncz in de vergaderperiode van het Parlement van januari 2011 en op schriftelijke vraag E-4763/10 van de heer Matula over hetzelfde onderwerp .


- (PT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs les députés, il est rare qu’un seul et même sujet rassemble, dans un esprit positif, trois dimensions aussi importantes que la santé, la culture et l’économie.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het komt niet vaak voor dat één enkel onderwerp, tezelfdertijd en in positieve zin, drie uitermate belangrijke dimensies in zich verenigt, namelijk gezondheid, cultuur en economie.


Pour de plus amples développements à ce sujet, je vous invite à consulter notamment le Bulletin des Questions et Réponses de la Chambre des représentants nº 115 (QRVA 51 115, pp. 22257 à 22261) qui reprend la réponse donnée à la question nº 1188 de M. le député Joseph Arens, relativement au même sujet.

Voor een uitvoerigere uiteenzetting over dit onderwerp nodig ik u ertoe uit inzonderheid het Bulletin van Vragen en Antwoorden van de Kamer van volksvertegenwoordigers nr. 115 te raadplegen (QRVA 51 115, blz. 22257 tot 22261) waarin het antwoord is opgenomen dat ik heb gegeven op vraag nr. 1188 van volksvertegenwoordiger Joseph Arens, aangaande hetzelfde onderwerp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même sujet du député tanguy veys ->

Date index: 2024-05-14
w