Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mêmes statuts coordonnés » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. L'article 14, littera c) des mêmes statuts coordonnés est complété par le texte suivant : "A partir du 1 juillet 2015 cette cotisation de 1,15 p.c. sera diminuée de 0,10 points et est ainsi fixée à 1,05 p.c..

Art. 3. Artikel 14, littera c) van dezelfde gecoördineerde statuten wordt aangevuld met de volgende tekst : "Vanaf 1 juli 2015 wordt deze bijdrage van 1,15 pct. met 0,10 procentpunt verminderd en aldus op 1,05 pct. gebracht.


Art. 5. L'article 9, § 1er, dernier alinéa des mêmes statuts coordonnés du fonds est complété par le texte suivant : "A partir du 1er juillet 2015 ce supplément est fixé à 2,60 EUR (semaine de cinq jours; 2,17 EUR exprimé dans le régime de la semaine de six jours) de chômage temporaire pour raisons économiques".

Art. 5. Artikel 9, § 1, laatste alinea van dezelfde gecoördineerde statuten van het fonds, wordt aangevuld met volgende tekst : "Met ingang van 1 juli 2015 bedraagt dit supplement 2,60 EUR (regime vijfdagenweek; 2,17 EUR uitgedrukt in regime zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid om economische redenen".


Art. 4. L'article 9, § 1er, 1er alinéa des mêmes statuts coordonnés du fonds est complété par le texte suivant : "A partir du 1er juillet 2015 cette allocation de chômage complémentaire est fixée à 5,46 EUR par jour (semaine de six jours) de chômage temporaire pour raisons économiques".

Art. 4. Artikel 9, § 1, 1ste alinea van dezelfde gecoördineerde statuten van het fonds, wordt aangevuld met volgende tekst : "Met ingang van 1 juli 2015 wordt deze aanvullende werkloosheidsvergoeding vastgesteld 5,46 EUR per dag (zesdagenweek) tijdelijke werkloosheid om economische redenen".


Art. 3. L'article 7, 1er alinéa des mêmes statuts coordonnés du fonds est complété par le texte suivant : "A partir de 2016 l'avance non récupérable est fixée à 135 EUR".

Art. 3. Artikel 7, 1ste alinea van dezelfde gecoördineerde statuten van het fonds, wordt aangevuld met volgende tekst : "Vanaf 2016 wordt dit niet-terugvorderbaar voorschot vastgesteld op 135 EUR".


Art. 6. L'article 9bis des mêmes statuts coordonnés du fonds est complété par le texte suivant : "A partir de l'exercice de référence 2016 Au cours du mois de décembre de l'année en question le fonds fait le règlement envers l'ouvrier et l'employeur.

Art. 6. Artikel 9bis van dezelfde gecoördineerde statuten van het fonds, wordt aangevuld met volgende tekst : "Vanaf het refertedienstjaar 2016 In de loop van de maand december van het betrokken jaar doet het fonds de afrekening ten aanzien van de arbeider en de werkgever.


Art. 3. L'article 12 des mêmes statuts coordonnés du fonds est complété par le texte suivant :

Art. 3. Artikel 12 van dezelfde gecoördineerde statuten van het fonds, wordt aangevuld met volgende tekst :


Art. 4. L'article 41 des mêmes statuts coordonnés du fonds est complété par le texte suivant :

Art. 4. Artikel 41 van dezelfde gecoördineerde statuten van het fonds, wordt aangevuld met volgende tekst :


En vue d'éviter toute équivoque, l'auteur du projet est invité à préciser dans le libellé même de cette disposition s'il entend par les termes « copie des statuts en vigueur » une copie des statuts publiés et/ou une copie des statuts coordonnés en vigueur.

Om elk misverstand te voorkomen, zou de steller van het ontwerp in de tekst zelf van deze bepaling moeten preciseren of hij onder de bewoordingen " afschrift van haar geldige statuten" een afschrift van de bekendgemaakte statuten en/of een afschrift van de geldende gecoördineerde statuten verstaat.


A sa requête, le requérant joint : 1° une copie de la décision contestée; 2° s'il s'agit d'une personne morale, une copie de ses statuts en vigueur et coordonnés et de l'acte de désignation de ses organes, de même que la preuve que l'organe compétent à cet effet a décidé d'ester en justice; 3° le mandat écrit de son conseiller si celui-ci n'est pas avocat; 4° les pièces à conviction qui sont mentionnées dans l'inventaire, y compris les pièces à conviction qui démontrent le risque d'un préjudice difficilement réparable, en cas de re ...[+++]

De verzoeker voegt bij het verzoekschrift : 1° een afschrift van de bestreden beslissing; 2° als hij een rechtspersoon is, een afschrift van zijn geldende en gecoördineerde statuten en van de akte van aanstelling van zijn organen, alsook het bewijs dat het daartoe bevoegde orgaan beslist heeft in rechte te treden; 3° de schriftelijke volmacht van zijn raadsman als die geen advocaat is; 4° de overtuigingsstukken die in de inventaris zijn vermeld, met inbegrip van de overtuigingsstukken die het risico op een moeilijk te herstellen ernstig nadeel aantonen, in geval van een enig verzoekschrift; 5° de overtuigingsstukken die de tijdigheid ...[+++]


Conformément à l'article 1, alinéa 1, de ses statuts coordonnés le 19 juin 1997, le Fonds du Logement des Familles de la Région de Bruxelles-Capitale, ci-après dénommé le Fonds, a été constitué sous forme d'une société coopérative à responsabilité limitée, laquelle déploie ses activités dans la Région de Bruxelles-Capitale et est chargée de procurer un logement aux familles à revenus modestes et moyens soit par l'octroi de prêts hypothécaires à taux d'intérêt réduits ou même sans intérêt, soit en donnant à bail aux familles les plus d ...[+++]

Overeenkomstig artikel 1, eerste lid, van de op 19 juni 1997 gecoördineerde statuten van het Woningfonds van de Gezinnen van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, hieronder het Fonds genoemd, werd het Fonds opgericht in de vorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, die haar activiteiten ontwikkelt in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en als doel heeft een woonplaats te verschaffen aan de gezinnen met een laag of middelgroot inkomen, hetzij door het toekennen van hypothecaire leningen tegen lage of zelfs zonder intrest, hetzij door het in erfpacht geven van goedkope woonplaatsen aan de armste gezinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mêmes statuts coordonnés ->

Date index: 2024-07-18
w